Samsung SPH800BEMX/EDC manual Lámpara del proyector, Precaución sobre la sustitución de la lámpara

Page 5

Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas

Lámpara del proyector

La lámpara del proyector es un consumible cuya vida útil y rendimiento vienen determinados por las condiciones de funcionamiento, como el tiempo del uso y el entorno, y que es necesario sustituir periódicamente antes de que termine la vida útil, con el fin de evitar una avería o una súbita degradación en el rendimiento.

Se ofrecerá servicio gratuito durante 90 días tras la compra del producto o de 300 horas de uso del producto, si el problema se debe a una lámpara defectuosa.

Puede comprobar el tiempo de uso de la lámpara pulsando el botón INFO del mando a distancia.

Precaución sobre la sustitución de la lámpara

Desenchufe el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.

El interior del proyector está muy caliente. Deje enfriar el proyector durante al menos una horas tras apagarlo.

Póngase en contacto con el distribuidor para comprar una lámpara de repuesto. (Los rayos ultravioletas de la lámpara pueden dañar sus ojos.)

Apague la alimentación de la lámpara antes de sustituirla o repararla. (Debido a la alta presión de la lámpara, existe posibilidad de explosión.)

Tenga cuidado al manipular la lámpara, pues si se rompe puede causarle heridas con algún trozo de cristal. Si desea información más detallada sobre los pasos que seguir, consulte <Sustitución de la lámpara> en la página 83.

Precaución sobre el uso de la lámpara

Este proyector produce luz intensa. No mire a la fuente de luz directamente.

Tenga cuidado: los rayos ultravioletas de la lámpara pueden dañar la vista.

No toque el conducto de escape durante la operación. Puede estar muy caliente.

No exponga la unidad a la lluvia o la humedad.

Preparación

Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas

5

Image 5
Contents Manual de instrucciones SP-H800 Preparación ÍndicePreparación Características y diseño Precaución sobre el uso de la lámpara Lámpara del proyectorPrecaución sobre la sustitución de la lámpara Page Preparación Se utiliza para Ajuste de enfoque Consulte la página 9 para obtener más detallesSe utiliza para aumentar o reducir el tamaño de la imagen Pulse este botón para encender o apagar el proyectorCompruebe el tornillo en la parte inferior del proyector Normales Con su centro de servicio técnicoEl distribuidor o con el personal técnico más cercano Funcionamiento normalesConectado al puerto de Conexión Ø Conexión ˆ Lado posterior y cablesConectado a toma de la Botones del mando a distancia Funcionamiento del mando a distancia Niños y deshágase de ellas de la forma Mantenga las pilas lejos del alcance de losApropiada No utilice pilas nuevas y usadas juntasInstalaciÓn Desenchufe el cable de alimentación Encendido/apagadoUso del mando del Zoom y el anillo de enfoque Ajuste de Zoom y enfoquePágina Puede ajustar el nivel del proyector hasta 5 gradosUso del dial de cambio de lente Uso del dial de cambio de lenteTamaño de pantalla y distancia de proyección Page Configuración de conexiones y fuente Compruebe lo siguiente antes de conectar Pasos preliminares a las conexionesSi el equipo de vídeo tiene un puerto Conexión al aparato de video / videocámara / decodificadorCb, Cr dependiendo del fabricante Conexión a DVDSu sitio Conexión a receptor de TV digitalPulse el botón Exit para salir de los ajustes Configuración de fuente de entrada externaPulse el botón para seleccionar Entrada Pulse el botón MenuPicture Adjustment Ajuste de imagen Selección del Modo imagen Configuración de cada modo de imagenSelección del Modo imagen Menú Imagen personal Pulse el botón CustomCambio del estándar de color Cambio del estándar de color√ para ajustar la opción seleccionada Menú Temperatura colorPulse el botón para seleccionar la Corrección gama Corrección gamaPulse el botón o para desplazarse a Gama, y pulse el botón Modo GammaAjustes de imagen personal Memorización de los ajustes de imagen personalConfiguración de DNIe Configuración de DNIePulse el botón o para desplazarse a DNIe, y pulse el botón Modo DNIePulse el botón P.SIZE Selección de Formato imagenSelección de Formato imagen Ajuste de imagen Tamaños de imagen admitidosExternos Correspondientes Ajuste de la posición de la pantallaPulse los botones , , œ, o √ para ajustar la posición No es posible activar la Selección de la reducción de ruidoControl del color Control de colorPress the Menu button Modo Color ControlModo de película Modo de películaSobreexplorar SobreexplorarModos de Nivel de negro Configuración del nivel de negroPulse el botón Still Imagen fijaImagen fija Picture Adjustment Volteo / inversión de la imagen proyectada ConfiguraciónMenú Instalar Pulse el botón InstallPulse el botón o para desplazarse a Modo de Ajuste de luz Ajuste de luzEf. ang. V corrige la distorsión de la imagen Pulse el botón V.KEYSTONEMenú Patrón de test Patrón de testRecuperación de los ajustes predefinidos Pulse el botón Info InformaciónModos de funcionamiento de los LED Ajuste del LEDPulse el botón o para desplazarse a LED Opción menú Pulse el botón o para desplazarse a Opción menú Ajuste de IdiomaAjuste de Posición menú Ajuste de Translucidez menú Ajuste de Translucidez menúAjuste de Tiempo vis. menú Pulse el botón Quick Selección de menú rápidoConexión a PC Modos de visualización admitidos por este proyector Antes de conectar al PCEs posible que el ordenador se reinicie automáticamente No tiene que cambiar la configuración de Calidad del colorAparecerá otra ventana de propiedades Uso del cable de PC Vídeo o el cable de DVI Conexión a PCPlug & Play Vesa Configuración de patillas del enchufe del puerto de PC VídeoPulse el botón o para desplazarse a PC, y pulse el botón Ajuste automático de imagenAjuste de frecuencia Sintonía fina con el Ajuste de fase Pulse el botón o para desplazarse a Zoom, y pulse el botón Zoom de pantallaPulse el botón o para desplazarse a PC Reinicialización del PCProblemas y soluciones Páginas Instalación y conexiónPantalla y fuente externa Page Información adicional Almacenamiento y mantenimiento Adquisición de componentes opcionales Información adicional GlosarioGrado del panel DMD Other InformationBotones utilizados para el menú de pantalla Estructura del menú de pantallaInformación adicional Estructura del menú de pantalla Estructura del menú de pantalla continuación Procedimiento de sustitución de la lámpara Sustitución de lámparaPrecauciones sobre la sustitución de la lámpara Estructura de los datos de respuesta 3 bytes Conexión y control del RS-232CArgumento 1 → Argumento 2 → Argumento N, Comando, Respuesta Confirma que la transmisión de datos ha sido correctaComandos Especificaciones técnicas Especificaciones del mando a distancia
Related manuals
Manual 87 pages 14.71 Kb Manual 87 pages 10.63 Kb Manual 87 pages 35.91 Kb Manual 87 pages 52.27 Kb Manual 87 pages 34.25 Kb