Samsung HT-Q9R/ELS, HT-Q9T/XSG manual Advertencias, PrecaucionesSPA

Page 2

Advertencias

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKTEste reproductor de discos compactos está

LUOKAN 1 LASER LAITE

clasificado como producto láser de clase 1.

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

PrecaucionesSPA

PREPARACIÓN

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION.

NO ABRIR.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD.

NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA

REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descar- ga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

1

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.

2

Image 2 Contents
Manual de instrucciones Advertencias PrecaucionesSPACaracterísticas Notas acerca de los discos Protección contra copiasDescripción Inserte las pilas en el control remoto Teclas Tuning Tecla Mute Tecla Return Tecla Cursor/IntroAlcance de operación del control remoto Tecla DVD Tecla TunerConexión de los altavoces Parte posterior de la unidad principalMétodo 2 Vídeo de componentes barrido progresivoI Método 1 Vídeo Compuesto ............... Buena calidadPulse el botón Stop Gue el disco DivX y reprodúzcaloConexión de componentes externos Conexión de un componente externo analógicoSelección del formato de vídeo Terminología del discoPulse la tecla OPEN/CLOSE para cer Rar la bandeja del disco OPEN/CLOSE para Reproducción de CD MP3/WMAPulse el botón Pulse la tecla InfoPulse la tecla Digest durante la reproducción Pulse las teclas , , , durante la reproducciónReproducción de DivX La tecla Slow Reproducción rápida/lentaPulse la tecla Remain PulsePulse la tecla Repeat Repetición de la reproducciónRepetir reproducción Pulse la tecla Info dos vecesFunción EZ View DVD Función Step DVD VCDFunción Ángulo DVD Info dos veces Pulse la tecla Para desplazar elCursor al indicador Uso del menú del disco Uso del menú del título DVDPulse la tecla Return para regresar al nivel anterior Configuración del idiomaSeleccione Language y pulse la tecla Enter 43PS En el modo de Detención, pulse el botón Menu43LB Seleccione esta opción para reproducir una imaPulse la tecla para Mover el cursor a ‘PASSWORD’ y luegoIntroduzca la Contraseña y luego pulse la tecla Enter Introduzca la contraseña y luegoPulse la tecla Return para volver al nivel anterior DetenciónLa unidad se Apagará y se encenderá de nuevo Pulse para selecRegistro de DviX R Configuración de los Altavoces Traseros Surround Configuración del tiempo de retardo de los altavocesConfiguración del Altavoz Central Presione la tecla Para establecer el Tiempo de retardoPulse la tecla Test Tone En el modo de Detención o sin disco, pulse el botón MenuPresione la tecla , para ajustar La Compresión DRC Sound Edit y luego pulse las teclas Configuración de AudioSound Edit y luego pulse la tecla Configuración de AV Sync Pulse el botón MenuModo Dolby Pro Logic Presione la tecla PL II ModeMode para seleccionar el Pulse la tecla PLEscuchar la radio Pulse la tecla Mute Funciones útilesPulse la tecla Sleep Problema Comprobación/Remedio Código Idioma No lo guarde a la Guárdelos en un lugarLuz directa del sol Fresco y ventilado Especificaciones Region Country Customer Care Center Web Site Contact Samsung World WidePóngase en contacto con Samsung World Wide Samsung
Related manuals
Manual 34 pages 6.8 Kb Manual 34 pages 27.22 Kb Manual 34 pages 60.79 Kb Manual 34 pages 30.99 Kb Manual 34 pages 19.76 Kb Manual 33 pages 23.75 Kb