Samsung HMX-U10RP/EDC manual LCD Brightness Brillo de LCD, Auto LCD Off, Beep Sound Sonido pitido

Page 66

opciones de configuración

LCD Brightness (Brillo de LCD)

Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.

Ajustes

 

Contenido

Presentación en pantalla

 

 

 

 

Normal

Brillo estándar.

 

Ninguna

 

 

 

 

Bright (Brillo)

Da brillo a la pantalla LCD.

 

Ninguna

Un ajuste de la pantalla LCD más brillante consume más energía de la batería.

Si ajusta el brillo de la pantalla LCD cuando la luz del entorno sea demasiado brillante, será difícil ver la pantalla en interiores.

El brillo de la pantalla LCD no afecta al brillo de las imágenes almacenadas.

Auto LCD Off

El brillo de la pantalla LCD se ajusta para ahorrar energía.

Ajustes

Contenido

Presentación en pantalla

 

 

 

Off (No)

Deshabilita la función.

Ninguna

On (Sí)

Cuando no se realice ninguna operación durante más de 2 minutos en el modo

 

STBY o durante la grabación, se inicia el modo de ahorro de energía con la pantalla

Ninguna

 

LCD atenuada.

 

• Si está habilitada la función "Auto LCD Off", puede pulsar cualquier botón de la videocámara para que el brillo de la pantalla LCD sea normal.

El apagado automático de LCD se desactivará en los siguientes casos: - Cuando la videocámara con memoria está conectada al adaptador de CA.

Beep Sound (Sonido pitido)

Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste está activado.

Ajustes

Contenido

Presentación en pantalla

Off (No)

Deshabilita la función.

Ninguna

 

 

 

On (Sí)

Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se pulse un botón.

Ninguna

 

 

 

Cuando el sonido de pitido esté desactivado, el sonido se desactiva.

-El sonido de pitido se desactiva durante la grabación o la reproducción.

-Si inserta la clavija de Componente/AV en la videocámara con memoria, el sonido de pitido se desactivará automáticamente.

58_Spanish

Image 66
Contents Videocámara digital de alta definición Calidad fotográfica de 10 megapíxeles Se ha adoptado una Cmos de 10 megapíxeles 1/2,3Rendimiento de visualización Full HD Tamaño ultracompactoCaptura personalizada de escenas Grabación de alta velocidadLa grabación de intervalos captura el momento Significado de los iconos y signos de este manual Advertencias de seguridadPrecauciones AdvertenciaInformación Sobre Este Manual DEL Usuario Información de uso importanteAntes DE Utilizar Esta Videocámara Este manual de usuario cubre los modelos HMX-U10/U100Notas Relacionadas CON Marcas Comerciales Eliminación correcta de las baterías de este productoInformación importante sobre su uso AdvertenciaViiiSpanish Precaución XSpanish Índice Puede grabar vídeos en formato H.264Delete Borrar Grabación de vídeos o fotosCambio del modo de reproducción Protect ProtegerSpanish05 Introduzca la tarjeta de memoria. página Guía de inicio rápidoPuede Grabar Vídeos EN Formato H.264 Compruebe el estado de carga de la bateríaPara detener la grabación, pulse el botón Grabación DE FotosPulse el botón Iniciar/Parar grabación Iniciar/Parar grabaciónVisualización DE LA Pantalla LCD EN LA Videocámara Visualización EN UN TV DE Alta DefiniciónPaso 5 Carga sencilla en YouTube Componente/AV Componentes DE LA Videocámara CON MemoriaAdaptador de CA Cable de Cable USB Empuñadura Género de trípodeParte Frontal Y Derecha Parte POSTERIOR/IZQUIERDA/SUPERIOR Preparación Utilización DE LA EmpuñaduraInstalación DE LA Videocámara EN EL Trípode Conexión DE UNA Fuente DE Alimentación Carga de la bateríaLa lámpara de carga CHG se ilumina en verde. página Lámpara de carga CHG Indicador Low batteryIndicador de carga de la batería De nivel de Estado Mensaje La bateríaInformación sobre las baterías Tiempo de cargaModo Para ahorrar energía de la batería Mantenimiento de la bateríaInformación sobre la duración de la batería Mantenga la videocámara apagada cuando no la utiliceEncendido o apagado de la videocámara con memoria Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON MemoriaUtilización DEL Botón Táctil Ajuste de los modos de funcionamiento234 Indicadores DE LA Pantalla LCDModo Grabar Pantalla realModo Grabar vista en miniatura Modo Grabar Menú de accesos directosOK Guía Modo GrabarPhoto resolution Resolución de foto Modo Reproducir vídeo Vista únicaModo Reproducir foto Vista única Menú DE Acceso Directo OK Guía Toque el botón OK para salir del menú de acceso directoZoom digital teleobjetivo Zoom digital gran angularISCENE Back light Luz de fondoAlmacenamiento Ajuste Inicial Fecha Y Hora E Idioma DE OSDEncendido de la unidad y ajuste de fecha y hora Puede definir el año hastaPara salir, toque el botón Menú Selección del idioma de la OSDContinuación, toque el botón OK El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionadoExpulsión de una tarjeta de memoria Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaInserción de una tarjeta de memoria Cierre la tapaPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaTarjeta de memoria Sdhc Secure Digital High Capacity Tarjetas de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Tiempo Grabable Y Capacidad Tiempo grabable para imágenes de vídeoColocación Básica DE LA Videocámara Numero de imágenes fotográficas grabableAjuste del ángulo de disparo Para grabar vídeos GrabaciónGrabación DE Vídeos O Fotos Para grabar fotosVista Rápida Photo , Modo , o AtrásPara alejar el zoom Acercamiento Y Alejamiento DEL ZoomPara acercar el zoom Toque el botón W para alejar el zoomReproducción Cambio DEL Modo DE ReproducciónReproducción DE Imágenes DE Vídeo Ajuste del volumen Diversas operaciones de reproducciónVisualización DE Imágenes Fotográficas Aplicación del zoom durante la reproducción Opciones de grabación Cambio DE LOS Ajustes DE MenúOpciones DEL Menú DE Grabación Opciones Valor predeterminado Página720/60p Utilización DE Opciones DEL Menú DE Grabación ISCENEVideo resolution Resolución de vídeo Graba con la calidad más alta Photo resolution Resolución de fotoVideo quality Calidad Graba con una calidad altaBack Light Luz de fondo Digital Effect Efecto digitalGrabación Time Lapse REC GRAB. a intervalosAjuste del modo de grabación de lapso de tiempo Grabación totalEjemplo de grabación de lapso de tiempo Período de grabación total IntervaloDivide Dividir Opciones de reproducciónOpciones DE Menú EN Reproducir Vídeo Vista única de Página MiniaturaAparece el indicador Delete BorrarPulse el botón OK para borrar Elimina todas las imágenes de vídeo o las fotografíasProtect Proteger Todo protegTodo desprot Edit Divide Editar Dividir Primera imagen Share Mark Marca DE Compartir Slide Show Presentación File Info INF. ArchivoEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings Ajustes Opciones de configuraciónStorage Info Inf. memoria Opciones DEL Menú DE AjustesUtilización DE Opciones DEL Menú DE Ajustes OpciónFormat Formato File No. Nº archivoDate/Time Set Ajuste de reloj LCD Brightness Brillo de LCD Auto LCD OffBeep Sound Sonido pitido Puede activar o desactivar el sonido del obturador Auto Power Off Apag. AutomShutter Sound Sonido. obt Botón PhotoPC Software Software de PC TV Out Sal. TVTV Display Pantalla TV Default Set Ajuste predetTV Connect Guide Guía conexión TV Language IdiomaUtilización con Windows Comprobación DEL Tipo DE OrdenadorComprobación del tipo de ordenador Utilización con Macintosh OS Sistema operativoPosibilidades CON UN Ordenador CON Windows Utilización con un ordenador con Windows ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Paso Spanish69 Utilización con un ordenador con Windows Utilización Como UN Dispositivo DE Almacenamiento Extraíble Formato de imagen De Componente/AV Y/P B /P R , Audio L/R que se Conexión a otros dispositivosConexión a UN Televisor FacilitaEsta conexión se utiliza para realizar una Conversión de menor calidad de imágenesTipo estéreo Tipo monaural Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión Icono Objeto Grabar Foto169 76Spanish Limpieza de la videocámara con memoria MantenimientoPrecauciones sobre almacenamiento Para limpiar la pantalla LCDFuentes de alimentación Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroPantalla LCD En sistemas de color de TVSolución de problemas Solución DE ProblemasSoporte de almacenamiento Si existe condensación, no lo utilice durante unos minutos GrabaciónReproducción Antes de enviar la videocámara a repararPantalla Síntomas y solucionesAlimentación Síntoma Explicación/SoluciónGrabación Defina Beep Sound Sonido pitido en On Sí. ²página El botón Iniciar/parar grabaciónAjuste de la imagen durante la grabación Reproducción en la videocámara con memoriaReproducción en otros dispositivos TV, etc Especificaciones recomendadas Videocámara Conéctelo de nuevo correctamenteUn archivo de vídeo en un PC El programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exeUtilizando el cable Componente/AV Operaciones generalesImágenes de otra videocámara. página Video, Audio L/RMenú Video Resolution Resolución vídeoVideo Quality Calidad Video Resolution Slow Motion Video Quality CalidadEspecificaciones Contacte con Samsung world wide Region Country Contact Centre Web SiteConformità RoHS
Related manuals
Manual 98 pages 28.29 Kb Manual 98 pages 49.42 Kb Manual 98 pages 43.14 Kb Manual 98 pages 30.72 Kb Manual 98 pages 29.74 Kb Manual 98 pages 19.94 Kb Manual 98 pages 57.31 Kb Manual 98 pages 35.27 Kb Manual 98 pages 61.31 Kb Manual 98 pages 59.38 Kb Manual 98 pages 62.66 Kb Manual 98 pages 51.5 Kb

HMX-U10RP/XER, HMX-U100RP/EDC, HMX-U100BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, HMX-U10BP/EDC specifications

The Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC are compact camcorders designed to appeal to both casual videographers and aspiring filmmakers. These models are renowned for their stylish design, portability, and intuitive functionality, making them ideal for capturing life's moments with ease.

One of the standout features of the HMX-U10 series is their high-definition video recording capability. Each camcorder can shoot in Full HD 720p (1280x720 pixels) at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed playback. This level of clarity is especially beneficial for capturing fast-moving subjects or dynamic scenes.

The HMX-U10 models are equipped with a 1/4-inch CMOS sensor, which significantly enhances low-light performance, allowing users to capture high-quality videos even in dimly lit environments. This is particularly useful for indoor events or nighttime gatherings, where lighting conditions may not be ideal.

Another notable characteristic of these camcorders is their compact size. They weigh approximately 0.5 pounds and fit comfortably in the palm of your hand, making them incredibly easy to carry around. With a sleek design available in multiple colors, the HMX-U10 series appeals to style-conscious users who prioritize both aesthetics and functionality.

The devices feature a bright 2.7-inch LCD touchscreen, which allows for easy navigation through settings and quick access to recording modes. The touchscreen interface is user-friendly, supporting straightforward operation, whether you're a seasoned videographer or new to the world of video recording.

Additionally, the HMX-U10 series includes the Smart Auto feature, which automatically selects the best settings based on the shooting environment. This functionality makes it easy for users to focus on framing their shots without worrying about the technical details.

For storage, the HMX-U10 camcorders utilize SD/SDHC memory cards, allowing for ample space to store videos and photos. With a USB interface, transferring content to a computer is straightforward, enabling easy editing and sharing of footage online.

In summary, the Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC camcorders are exceptional multimedia devices that combine high-definition recording with portability, ease of use, and stylish design. Their advanced features and user-friendly technology make them a solid choice for anyone looking to capture life's vibrant moments on video.