Samsung HMX-U100RP/EDC, HMX-U10BP/EDC Ajuste Inicial Fecha Y Hora E Idioma DE OSD, Almacenamiento

Page 33

AJUSTE INICIAL: FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSD

El ajuste inicial está disponible en todos los modos de funcionamiento.

Para leer los menús o mensajes en el idioma que desee, defina el idioma de la OSD.

Para grabar la fecha y hora durante la grabación, ajuste la fecha y hora.

Encendido de la unidad y ajuste de fecha y hora

Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara con memoria por primera vez.

Si no fija la fecha y hora, la pantalla de fecha y hora aparecerá siempre que encienda la videocámara.

1.Pulse el botón Power ( ) para encender la videocámara.

• Cuando encienda la videocámara por primera vez, aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora.

2. Seleccione la información de fecha y hora, y cambie los valores de ajuste utilizando el botón de ▲/▼/◄/►.

3. Asegúrese de ajustar la fecha y hora correctamente; a continuación toque el botón

OK.

 

 

Date/Time Set

 

 

 

La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial del soporte de

Day

Month

Year

Hr

Min

almacenamiento.

01

/ JAN /

2009

00 :

00

Puede definir el año hasta 2039.

Esta videocámara incluye una batería incorporada. Cuando se reduzca su capacidad de

carga, los ajustes de usuario guardados se deben reiniciar para asegurarse de cargar la

Move

OK

batería tras utilizarla.

 

 

-Si el tiempo de uso de la batería se reduce significativamente, es posible que haya llegado al final de su vida. Póngase en contacto con el distribuidor local.

-Con la videocámara totalmente cargada, los ajustes de usuario se conservan durante 2 meses o incluso más.

-Cuando la batería se sdescargue, se inicializa la fecha/hora a "01/JAN/2009 00:00" (01/ENE/2009 00:00)

Spanish_25

Image 33
Contents Videocámara digital de alta definición Rendimiento de visualización Full HD Se ha adoptado una Cmos de 10 megapíxeles 1/2,3Calidad fotográfica de 10 megapíxeles Tamaño ultracompactoCaptura personalizada de escenas Grabación de alta velocidadLa grabación de intervalos captura el momento Precauciones Advertencias de seguridadSignificado de los iconos y signos de este manual AdvertenciaAntes DE Utilizar Esta Videocámara Información de uso importanteInformación Sobre Este Manual DEL Usuario Este manual de usuario cubre los modelos HMX-U10/U100Eliminación correcta de las baterías de este producto Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesAdvertencia Información importante sobre su usoViiiSpanish Precaución XSpanish Puede grabar vídeos en formato H.264 ÍndiceCambio del modo de reproducción Grabación de vídeos o fotosDelete Borrar Protect ProtegerSpanish05 Puede Grabar Vídeos EN Formato H.264 Guía de inicio rápidoIntroduzca la tarjeta de memoria. página Compruebe el estado de carga de la bateríaPulse el botón Iniciar/Parar grabación Grabación DE FotosPara detener la grabación, pulse el botón Iniciar/Parar grabaciónVisualización EN UN TV DE Alta Definición Visualización DE LA Pantalla LCD EN LA VideocámaraPaso 5 Carga sencilla en YouTube Adaptador de CA Cable de Cable USB Empuñadura Componentes DE LA Videocámara CON MemoriaComponente/AV Género de trípodeParte Frontal Y Derecha Parte POSTERIOR/IZQUIERDA/SUPERIOR Preparación Utilización DE LA EmpuñaduraInstalación DE LA Videocámara EN EL Trípode Conexión DE UNA Fuente DE Alimentación Carga de la bateríaLa lámpara de carga CHG se ilumina en verde. página Lámpara de carga CHG Indicador de carga de la batería Low batteryIndicador De nivel de Estado Mensaje La bateríaInformación sobre las baterías Tiempo de cargaModo Información sobre la duración de la batería Mantenimiento de la bateríaPara ahorrar energía de la batería Mantenga la videocámara apagada cuando no la utiliceUtilización DEL Botón Táctil Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON MemoriaEncendido o apagado de la videocámara con memoria Ajuste de los modos de funcionamientoModo Grabar Indicadores DE LA Pantalla LCD234 Pantalla realOK Guía Modo Grabar Menú de accesos directosModo Grabar vista en miniatura Modo GrabarPhoto resolution Resolución de foto Modo Reproducir vídeo Vista únicaModo Reproducir foto Vista única Toque el botón OK para salir del menú de acceso directo Menú DE Acceso Directo OK GuíaISCENE Zoom digital gran angularZoom digital teleobjetivo Back light Luz de fondoEncendido de la unidad y ajuste de fecha y hora Ajuste Inicial Fecha Y Hora E Idioma DE OSDAlmacenamiento Puede definir el año hastaContinuación, toque el botón OK Selección del idioma de la OSDPara salir, toque el botón Menú El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionadoInserción de una tarjeta de memoria Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaExpulsión de una tarjeta de memoria Cierre la tapaTarjeta de memoria Sdhc Secure Digital High Capacity Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Tarjetas de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Tiempo grabable para imágenes de vídeo Tiempo Grabable Y CapacidadColocación Básica DE LA Videocámara Numero de imágenes fotográficas grabableAjuste del ángulo de disparo Grabación DE Vídeos O Fotos GrabaciónPara grabar vídeos Para grabar fotosPhoto , Modo , o Atrás Vista RápidaPara acercar el zoom Acercamiento Y Alejamiento DEL ZoomPara alejar el zoom Toque el botón W para alejar el zoomCambio DEL Modo DE Reproducción ReproducciónReproducción DE Imágenes DE Vídeo Diversas operaciones de reproducción Ajuste del volumenVisualización DE Imágenes Fotográficas Aplicación del zoom durante la reproducción Cambio DE LOS Ajustes DE Menú Opciones de grabaciónOpciones DEL Menú DE Grabación Opciones Valor predeterminado Página720/60p ISCENE Utilización DE Opciones DEL Menú DE GrabaciónVideo resolution Resolución de vídeo Video quality Calidad Photo resolution Resolución de fotoGraba con la calidad más alta Graba con una calidad altaDigital Effect Efecto digital Back Light Luz de fondoAjuste del modo de grabación de lapso de tiempo Time Lapse REC GRAB. a intervalosGrabación Grabación totalPeríodo de grabación total Intervalo Ejemplo de grabación de lapso de tiempoOpciones DE Menú EN Reproducir Vídeo Opciones de reproducciónDivide Dividir Vista única de Página MiniaturaPulse el botón OK para borrar Delete BorrarAparece el indicador Elimina todas las imágenes de vídeo o las fotografíasProtect Proteger Todo protegTodo desprot Edit Divide Editar Dividir Primera imagen Share Mark Marca DE Compartir Slide Show Presentación File Info INF. ArchivoEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto Opciones de configuración Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings AjustesUtilización DE Opciones DEL Menú DE Ajustes Opciones DEL Menú DE AjustesStorage Info Inf. memoria OpciónFormat Formato File No. Nº archivoDate/Time Set Ajuste de reloj LCD Brightness Brillo de LCD Auto LCD OffBeep Sound Sonido pitido Shutter Sound Sonido. obt Auto Power Off Apag. AutomPuede activar o desactivar el sonido del obturador Botón PhotoTV Out Sal. TV PC Software Software de PCTV Connect Guide Guía conexión TV Default Set Ajuste predetTV Display Pantalla TV Language IdiomaComprobación del tipo de ordenador Comprobación DEL Tipo DE OrdenadorUtilización con Windows Utilización con Macintosh OS Sistema operativoPosibilidades CON UN Ordenador CON Windows Utilización con un ordenador con Windows ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Paso Spanish69 Utilización con un ordenador con Windows Utilización Como UN Dispositivo DE Almacenamiento Extraíble Formato de imagen Conexión a UN Televisor Conexión a otros dispositivosDe Componente/AV Y/P B /P R , Audio L/R que se FacilitaEsta conexión se utiliza para realizar una Conversión de menor calidad de imágenesTipo estéreo Tipo monaural Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión Icono Objeto Grabar Foto169 76Spanish Precauciones sobre almacenamiento MantenimientoLimpieza de la videocámara con memoria Para limpiar la pantalla LCDPantalla LCD Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroFuentes de alimentación En sistemas de color de TVSolución de problemas Solución DE ProblemasSoporte de almacenamiento Reproducción GrabaciónSi existe condensación, no lo utilice durante unos minutos Antes de enviar la videocámara a repararAlimentación Síntomas y solucionesPantalla Síntoma Explicación/SoluciónGrabación El botón Iniciar/parar grabación Defina Beep Sound Sonido pitido en On Sí. ²páginaAjuste de la imagen durante la grabación Reproducción en la videocámara con memoriaReproducción en otros dispositivos TV, etc Un archivo de vídeo en un PC Videocámara Conéctelo de nuevo correctamenteEspecificaciones recomendadas El programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exeImágenes de otra videocámara. página Operaciones generalesUtilizando el cable Componente/AV Video, Audio L/RVideo Quality Calidad Video Resolution Slow Motion Video Resolution Resolución vídeoMenú Video Quality CalidadEspecificaciones Region Country Contact Centre Web Site Contacte con Samsung world wideConformità RoHS
Related manuals
Manual 98 pages 28.29 Kb Manual 98 pages 49.42 Kb Manual 98 pages 43.14 Kb Manual 98 pages 30.72 Kb Manual 98 pages 29.74 Kb Manual 98 pages 19.94 Kb Manual 98 pages 57.31 Kb Manual 98 pages 35.27 Kb Manual 98 pages 61.31 Kb Manual 98 pages 59.38 Kb Manual 98 pages 62.66 Kb Manual 98 pages 51.5 Kb

HMX-U10RP/XER, HMX-U100RP/EDC, HMX-U100BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, HMX-U10BP/EDC specifications

The Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC are compact camcorders designed to appeal to both casual videographers and aspiring filmmakers. These models are renowned for their stylish design, portability, and intuitive functionality, making them ideal for capturing life's moments with ease.

One of the standout features of the HMX-U10 series is their high-definition video recording capability. Each camcorder can shoot in Full HD 720p (1280x720 pixels) at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed playback. This level of clarity is especially beneficial for capturing fast-moving subjects or dynamic scenes.

The HMX-U10 models are equipped with a 1/4-inch CMOS sensor, which significantly enhances low-light performance, allowing users to capture high-quality videos even in dimly lit environments. This is particularly useful for indoor events or nighttime gatherings, where lighting conditions may not be ideal.

Another notable characteristic of these camcorders is their compact size. They weigh approximately 0.5 pounds and fit comfortably in the palm of your hand, making them incredibly easy to carry around. With a sleek design available in multiple colors, the HMX-U10 series appeals to style-conscious users who prioritize both aesthetics and functionality.

The devices feature a bright 2.7-inch LCD touchscreen, which allows for easy navigation through settings and quick access to recording modes. The touchscreen interface is user-friendly, supporting straightforward operation, whether you're a seasoned videographer or new to the world of video recording.

Additionally, the HMX-U10 series includes the Smart Auto feature, which automatically selects the best settings based on the shooting environment. This functionality makes it easy for users to focus on framing their shots without worrying about the technical details.

For storage, the HMX-U10 camcorders utilize SD/SDHC memory cards, allowing for ample space to store videos and photos. With a USB interface, transferring content to a computer is straightforward, enabling easy editing and sharing of footage online.

In summary, the Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC camcorders are exceptional multimedia devices that combine high-definition recording with portability, ease of use, and stylish design. Their advanced features and user-friendly technology make them a solid choice for anyone looking to capture life's vibrant moments on video.