Page 52
opciones de grabación
Video quality (Calidad)
Se puede seleccionar la calidad del vídeo que se va a grabar.
| Opción | Contenido | Presentación en |
| pantalla |
| | |
| Super Fine | Graba con la calidad más alta. | |
| (Superfina) | |
| | |
| Fine (Fina) | Graba con una calidad alta. | |
• Cuanto más baja sea la calidad de la imagen de vídeo, mayor será el índice de compresión. El tiempo grabable de una imagen de vídeo aumente, pero su calidad disminuye.
•En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página 30
Photo resolution (Resolución de foto)
Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfica que va a grabar.
| Opción | Contenido | Presentación en |
| pantalla |
| | |
| | | |
| 3648x2736 | Graba con una resolución 3648x2736 con una relación de aspecto de 4:3. | |
| | | |
| 3648X2052 | Graba con una resolución 3648x2052 con una relación de aspecto de 16:9. | |
| | | |
| 2816X2112 | Graba con una resolución 2816X2112 con una relación de aspecto de 4:3. | |
| | | |
| 2816X1584 | Graba con una resolución 2816X1584 con una relación de aspecto de 16:9. | |
| | | |
| 2048X1536 | Graba con una resolución 2048X1536 con una relación de aspecto de 4:3. | |
| | | |
| 2048X1152 | Graba con una resolución 2048X1152 con una relación de aspecto de 16:9. | |
| | | |
• En el revelado de las fotos, cuanto más alta sea la resolución, mayor será la calidad de la imagen.
•El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de grabación.
•Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una resolución baja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para hacer fotos en la memoria.
•En relación con la capacidad de la imagen detallada. ²página 31
44_Spanish
Contents
Videocámara digital de alta definición
Se ha adoptado una Cmos de 10 megapíxeles 1/2,3
Rendimiento de visualización Full HD
Calidad fotográfica de 10 megapíxeles
Tamaño ultracompacto
Grabación de alta velocidad
Captura personalizada de escenas
La grabación de intervalos captura el momento
Advertencias de seguridad
Precauciones
Significado de los iconos y signos de este manual
Advertencia
Información de uso importante
Antes DE Utilizar Esta Videocámara
Información Sobre Este Manual DEL Usuario
Este manual de usuario cubre los modelos HMX-U10/U100
Notas Relacionadas CON Marcas Comerciales
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Información importante sobre su uso
Advertencia
ViiiSpanish
Precaución
XSpanish
Índice
Puede grabar vídeos en formato H.264
Grabación de vídeos o fotos
Cambio del modo de reproducción
Delete Borrar
Protect Proteger
Spanish05
Guía de inicio rápido
Puede Grabar Vídeos EN Formato H.264
Introduzca la tarjeta de memoria. página
Compruebe el estado de carga de la batería
Grabación DE Fotos
Pulse el botón Iniciar/Parar grabación
Para detener la grabación, pulse el botón
Iniciar/Parar grabación
Visualización DE LA Pantalla LCD EN LA Videocámara
Visualización EN UN TV DE Alta Definición
Paso 5 Carga sencilla en YouTube
Componentes DE LA Videocámara CON Memoria
Adaptador de CA Cable de Cable USB Empuñadura
Componente/AV
Género de trípode
Parte Frontal Y Derecha
Parte POSTERIOR/IZQUIERDA/SUPERIOR
Utilización DE LA Empuñadura
Preparación
Instalación DE LA Videocámara EN EL Trípode
Carga de la batería
Conexión DE UNA Fuente DE Alimentación
La lámpara de carga CHG se ilumina en verde. página
Lámpara de carga CHG
Low battery
Indicador de carga de la batería
Indicador
De nivel de Estado Mensaje La batería
Tiempo de carga
Información sobre las baterías
Modo
Mantenimiento de la batería
Información sobre la duración de la batería
Para ahorrar energía de la batería
Mantenga la videocámara apagada cuando no la utilice
Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON Memoria
Utilización DEL Botón Táctil
Encendido o apagado de la videocámara con memoria
Ajuste de los modos de funcionamiento
Indicadores DE LA Pantalla LCD
Modo Grabar
234
Pantalla real
Modo Grabar Menú de accesos directos
OK Guía
Modo Grabar vista en miniatura
Modo Grabar
Modo Reproducir vídeo Vista única
Photo resolution Resolución de foto
Modo Reproducir foto Vista única
Menú DE Acceso Directo OK Guía
Toque el botón OK para salir del menú de acceso directo
Zoom digital gran angular
ISCENE
Zoom digital teleobjetivo
Back light Luz de fondo
Ajuste Inicial Fecha Y Hora E Idioma DE OSD
Encendido de la unidad y ajuste de fecha y hora
Almacenamiento
Puede definir el año hasta
Selección del idioma de la OSD
Continuación, toque el botón OK
Para salir, toque el botón Menú
El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado
Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE Memoria
Inserción de una tarjeta de memoria
Expulsión de una tarjeta de memoria
Cierre la tapa
Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada
Tarjeta de memoria Sdhc Secure Digital High Capacity
Precauciones comunes con la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria
Manipulación de una tarjeta de memoria
Tiempo Grabable Y Capacidad
Tiempo grabable para imágenes de vídeo
Numero de imágenes fotográficas grabable
Colocación Básica DE LA Videocámara
Ajuste del ángulo de disparo
Grabación
Grabación DE Vídeos O Fotos
Para grabar vídeos
Para grabar fotos
Vista Rápida
Photo , Modo , o Atrás
Acercamiento Y Alejamiento DEL Zoom
Para acercar el zoom
Para alejar el zoom
Toque el botón W para alejar el zoom
Reproducción
Cambio DEL Modo DE Reproducción
Reproducción DE Imágenes DE Vídeo
Ajuste del volumen
Diversas operaciones de reproducción
Visualización DE Imágenes Fotográficas
Aplicación del zoom durante la reproducción
Opciones de grabación
Cambio DE LOS Ajustes DE Menú
Opciones Valor predeterminado Página
Opciones DEL Menú DE Grabación
720/60p
Utilización DE Opciones DEL Menú DE Grabación
ISCENE
Video resolution Resolución de vídeo
Photo resolution Resolución de foto
Video quality Calidad
Graba con la calidad más alta
Graba con una calidad alta
Back Light Luz de fondo
Digital Effect Efecto digital
Time Lapse REC GRAB. a intervalos
Ajuste del modo de grabación de lapso de tiempo
Grabación
Grabación total
Ejemplo de grabación de lapso de tiempo
Período de grabación total Intervalo
Opciones de reproducción
Opciones DE Menú EN Reproducir Vídeo
Divide Dividir
Vista única de Página Miniatura
Delete Borrar
Pulse el botón OK para borrar
Aparece el indicador
Elimina todas las imágenes de vídeo o las fotografías
Todo proteg
Protect Proteger
Todo desprot
Edit Divide Editar Dividir
Primera imagen
Share Mark Marca DE Compartir
File Info INF. Archivo
Slide Show Presentación
Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto
Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings Ajustes
Opciones de configuración
Opciones DEL Menú DE Ajustes
Utilización DE Opciones DEL Menú DE Ajustes
Storage Info Inf. memoria
Opción
File No. Nº archivo
Format Formato
Date/Time Set Ajuste de reloj
Auto LCD Off
LCD Brightness Brillo de LCD
Beep Sound Sonido pitido
Auto Power Off Apag. Autom
Shutter Sound Sonido. obt
Puede activar o desactivar el sonido del obturador
Botón Photo
PC Software Software de PC
TV Out Sal. TV
Default Set Ajuste predet
TV Connect Guide Guía conexión TV
TV Display Pantalla TV
Language Idioma
Comprobación DEL Tipo DE Ordenador
Comprobación del tipo de ordenador
Utilización con Windows
Utilización con Macintosh OS Sistema operativo
Posibilidades CON UN Ordenador CON Windows
Utilización con un ordenador con Windows
❶ ❷ ❸ ❹ ❺
Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos
Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos
Paso
Spanish69
Utilización con un ordenador con Windows
Utilización Como UN Dispositivo DE Almacenamiento Extraíble
Formato de imagen
Conexión a otros dispositivos
Conexión a UN Televisor
De Componente/AV Y/P B /P R , Audio L/R que se
Facilita
Conversión de menor calidad de imágenes
Esta conexión se utiliza para realizar una
Tipo estéreo Tipo monaural
Icono Objeto Grabar Foto
Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión
169
76Spanish
Mantenimiento
Precauciones sobre almacenamiento
Limpieza de la videocámara con memoria
Para limpiar la pantalla LCD
Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL Extranjero
Pantalla LCD
Fuentes de alimentación
En sistemas de color de TV
Solución DE Problemas
Solución de problemas
Soporte de almacenamiento
Grabación
Reproducción
Si existe condensación, no lo utilice durante unos minutos
Antes de enviar la videocámara a reparar
Síntomas y soluciones
Alimentación
Pantalla
Síntoma Explicación/Solución
Grabación
Defina Beep Sound Sonido pitido en On Sí. ²página
El botón Iniciar/parar grabación
Reproducción en la videocámara con memoria
Ajuste de la imagen durante la grabación
Reproducción en otros dispositivos TV, etc
Videocámara Conéctelo de nuevo correctamente
Un archivo de vídeo en un PC
Especificaciones recomendadas
El programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe
Operaciones generales
Imágenes de otra videocámara. página
Utilizando el cable Componente/AV
Video, Audio L/R
Video Resolution Resolución vídeo
Video Quality Calidad Video Resolution Slow Motion
Menú
Video Quality Calidad
Especificaciones
Contacte con Samsung world wide
Region Country Contact Centre Web Site
Conformità RoHS