Samsung EC-NV4ZZPBA/E3 manual Conexión a una fuente de alimentación, Vida de la, MP3, Condiciones

Page 13
Condiciones
Uso de la pila totalmente cargada LCD desactivada
Uso de la pila totalmente cargada

Conexión a una fuente de alimentación

Debe utilizar la pila recargable (SLB-0937) suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara.

Especificaciones de la pila recargable SLB-0937

Modelo

SLB-0937

Tipo

Ion de litio

Vida de la

pila/Número de imágenes

Capacidad

900 mAh

MP3

Aprox.

Voltaje

3,7 V

Tiempo de carga

 

300 MIN

Multimedia

Aprox.

(cuando la cámara está apagada)

Aprox. 150 MIN

PMP

220 MIN

Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-0937

 

Vida de la

 

 

pila/Número

Condiciones

 

de imágenes

 

 

 

Uso de la pila totalmente cargada modo

 

 

Automático, tamaño de la imagen de 8 M,

 

 

calidad de imagen buena, intervalo entre

 

Aprox.

disparos: 30 seg.

Imagen fija

105 MIN/

El ajuste de la posición entre el gran

Aprox.

angular y el teleobjetivo se cancela

 

 

210 disparos

después de cada disparo. Utilización del

 

 

fl ash en cada segundo disparo. Utilizar

 

 

la cámara durante 5 minutos y después

 

 

apagarla durante 1 minuto.

Película

Aprox.

Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño

115 MIN

de imagen 640x480. Velocidad de 30 cps.

 

Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.

IInformación importante acerca del uso de pilas Cuando no esté usando la cámara, apáguela.

Saque las pilas si la cámara fotográfi ca no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. La pila puede perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfi ca.

Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar al rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de éstas.

Pila recargable:Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.

Durante el uso prolongado de la cámara, su cuerpo podría calentarse. Esto es perfectamente normal.

Cuando use los audífonos, no quite la pila si la cámara está encendida, ya que podría generar un ruido alto.

012

Image 13
Contents Page Instrucciones Ejemplo Del alcance de niños o deOcurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente De la cámaraListo Contenido043 Botón Fn Obturador de larga 027 Botón Power EncendidoDuración 044 Botón E Efecto 026Setup Impresión Contenido del paquete Gráfico del sistemaSe vende por separado Vista frontal y superior Identificación de característicasAbrir Ce rrar Parte posteriorMENU/OK button Parte inferior Botón de 5 funcionesAbajo Descripción Icono EstadoImprimiendo Cuando se activa AF Estado Encendido Después de sacar una Foto Especificaciones de la pila recargable SLB-0937 Conexión a una fuente de alimentaciónVida de la MP3013 Se está cargando Error de cargaUtilización del cargador de CA Inserte la tarjeta de memoria como se muestra Colocación de la pilaInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Grabado  Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Al utilizar la cámara por primera vez Configuración del idioma Botón IzquierdaImagen y estado completo Indicador del monitor LCDNº Descripción IconosSelección de modos Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo Auto DE LA CámaraCómo utilizar el modo DIS Estabilización digital de imagen Cómo utilizar el modo de programaBotón Derecha Botón ObturadorArriba/Abajo Cómo utilzar los modos Escena Cómo utilizar el modo RetratoTexto Se puede grabar una imagen en movimiento de hasta 2 horas Puede grabar la imagen en movimiento sin sonidoObturador Derecha Uso de la grabación sucesiva Cómo utilizar el modo MultimediaPulse el botón Reproducir/Pausa Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías Bloqueo de enfoque Botón Power Encendido Utilización del bloqueo de enfoque Botón FD Detecc Rostro Botón del ObturadorAuto-retrato Si no aparece el menú, este botón Botón W de Zoom W/T de ZoomZoom T Ejemplos de descripciones de funciones Descripción De Funciones/ botón Info /arriba Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Botón MacroSupermacro Supermacro Macro Selección del modo flash Botón Flash /IZQUIERDA Alcance del flash Unidad mIcono Modo Flash  I ndicador del modo de Flash Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara Botón Disparador automático /DerechaExcluiso modo de imagen en movimiento  Selección del disparador automáticoBotón Disparador automático /Derecha Botón MENU/OK Botón OK  Botón MenuCómo utilizar el menú Fn Botón FnEste menú sólo está disponible en modo de escena Nocturno 2448 2176 1836 1944 1536 768 Botón Fn Tamaño800x592 640x480 320x240 Imagen fijaModoBotón Fn Modo de avance Botón Fn MediciónIcono Modo de Descripción Icono FotografíaModo MediciónBotón Fn Balance Blancos Botón Fn ISOIcono Modo ISO Auto Utilización del equilibrio de blancos personalizado Botón Fn Compensación de exposiciónBlancos personalizado anterior Botón Fn Obturador de lar- ga duración Botón E Efectos Selec Estilo Foto Botón E EfectoImagen ClarosColor Botón E Efectos Edición de imagenComida y Café  Color personalizado PuedeContraste Nitidez SaturaciónEl botón E en el modo de Programa Izquierda/DerechaSubmenú Modo disponible Area EnfoqAF Central LCD Multi AFACTIVADO.GRABACIÓN Memoria de vozVoz Grabación de voz Pausa durante la grabación de voz Reproducción de una imagen fija Modo EscenaPuede grabar la imagen en movimiento sin voz Lo permita la capacidad de memoria disponible sin vozPausa El botón Izquierda /DerechaPulse el botón de Reproducir/Pausa Para reproducir un archivo de voz grabada Movimiento que desea empezar a extraerDe nuevo Reproducir/PausaQue aparece Reproducción de una memoria de vozBotón de Reproducir/Pausa de nuevo Después pulse el botón MENU/OKBotón de modo de reproducción Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaSe pueden ver distintas partes de la imagen  Ampliación de imágenesTamaño de la imagen Máximo factor de AmpliaciónBotón reproducción y pausa /ABAJO Botón Info /Arriba056 Botón Imprimir Botón IZQUIERDA/DERECHABotón Eliminar Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Tipos de cambio de tamaño de imagen  Seleccionable Botón E Efectos Cambiar tamañoPulse el botón de modo de Reproducción y después el botón E Botón E Efectos ColorIcono Modo Efecto Tono rojoACB Botón E Efectos Color Botón E Efectos Edición de imagenEliminación de ojos rojos  Color personalizadoControl de saturación Control de brilloControl de contraste Puede cambiar el contraste de la imagenEl monitor LCD Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDDe obturador Iniciar la presentación Inicio de la presentación de diapositivasLa presentación sólo puede iniciarse en el menú Inic Pres Configure los efectos de la presentación Selección de imágenesPuede seleccionar una imagen para visualizarla SonrisaAjuste de la música de la presentación de diapositivas Ajuste de la música de fondoConfigura el intervalo de reproducción de la presentación Eliminación de imágenes Protección de imágenesDpof ReproducirLa pestaña de menú DPOF. a  EstándarBotón Arriba/Abajo/Izquierda Para imprimirCopia No cancela Copia SÍ Todas las imágenes, vídeos Tamaño de impresión Derecha seleccione una imagenSONIDO1 La cámaraSONIDO2 SONIDO3 SONIDO2Sonido AA/MM/DD Menú de ConfiguraciónDD/MM/AA  Los menús están sujetos a cambio sin previo avisoHora Mundial LanguageVista rápida Imagen de inicioClaridad de LCD Modo AhorroInicialización Formateado de una memoriaDe tarjeta de memoria Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara sePrimer nombre de archivo es SDC10001 Nombre de archivoSDC10001  SDC10002  ~  SDC19999 999SSCAMApagado automático Estampación de la fecha de grabaciónFecha  Conexión a un monitor externo Selección del tipo de salida de vídeoNtsc PAL Lámpara de autoenfoque PictBridgePuede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático  Configuración de la cámara para la conexión a la impresora Impresión sencilla PictBridge selección de imágenesPictBridge configuración de la impresión PictBridge ResetInicializa configuraciones que cambió el usuario FunciónDescargar archivos Modo MP3/PMP/VISOR DE TextoInicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE Texto Modo PMP Modo MP3Modo Visor DE Texto Modo MP3 Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TextoBotón eliminar Botón de volumenEsto elimina archivos almacenados en la tarjeta de memoria Botón de lista de reproducción Botón de Hold/EcualizadorRock o Dance ReproducciónEspañol Italiano PestañaDutch SuomiModo de reproducción ReanudarMáscara del reproductor MP3 Puede establecer el tipo de reproducciónEliminar todo Reproducir la presentaciónBúsqueda de cuadros Configuración de la función de grabación en el modo MP3 Ajustes de visualizaciónInformación sobre el archivo DRM Desplazamiento automáticoConfiguración de MP3 BGM Notas importantesConfiguración del idioma  Atención al utilizar el objetivo  Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Mantenimiento de la cámara  no trate de desensamblar o modificar la cámaraIndicador de advertencia DCF Full ErrorLa tarjeta de memoria está bloqueada Las pilas están descargadas  Inserte pilas nuevasCompruebe lo siguiente La cámara no se enciende Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLa cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador Se agota rápidamente la pilaEl color de la imagen es distinto del de la escena original Las imágenes fotográficas no están clarasLas imágenes fotográficas están demasiado brillantes El flash no se enciendeDIS EspecificacionesTEXTO, 1ER PLANO, Ocaso COMIDA, AutorretratoCONTRASTE, Saturación CALMA, ClásicoArchivo Texto Notas con respecto al SoftwareLanguage Acerca del software Requisitos del sistemaImagen entre la cámara y el PC Un ordenador Samsung Converter programa de conversión multimedia Instalación del software de la aplicación103 Instale el software según las instrucciones del monitor Se conectará con la cámara  Ajustes de la cámara para la conexión Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC  Desconexión de la cámara al PC Descarga de imágenes almacenadas  Windows 98SE Extracción del disco extraíble Windows 2000/ME/XP/Vista Uso del Controlador USB para MAC Configuración del controlador USB para MACSamsung Converter Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Cómo utilizar el Samsung Converter Instale la última versión del reproductor de Windows Media Las imágenes Se desplegarán las imágenes descargadas Samsung Master Editar imagen puede editar la imagen fija  Image viewer podrá ver las imágenes guardadasBarra de zoom puede cambiar el tamaño de la vista previa 114 Caso Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCuando utilice el concentrador USB Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador  Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Instale el códec como se enumera abajo Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 119 pages 55.51 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 119 pages 12.03 Kb

EC-NV4ZZBBB/E1, EC-NV4ZZPBB/E1, EC-NV4ZZPBC/E1, EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBB/E1 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.