Samsung EC-NV4ZZBBB/E1 manual Botón Fn Medición, Botón Fn Modo de avance, Multi Puntual Centrado

Page 41

Botón Fn: MEDICIÓN

Si no puede obtener condiciones de

exposición adecuadas, puede cambiar

el método de medición para sacar fotos MULTI más luminosas.

Botón Fn: Modo de avance

Puede seleccionar el disparo continuo, y

AEB (Auto Exposure Bracketing)

INDIVIDUAL

Icono

Modo de

Descripción

Icono FotografíaModo

Descripción

medición

MULTI

PUNTUAL

CENTRADO

La exposición se calculará en función de un promedio de luz disponible en la zona dividida en varias regiones. Sin embargo, el calculo se hará con preferencia al centro de la zona. Esto es adecuado para uso general.

sólo la zona rectangular del centro del monitor LCD se medirá para la luz. Esto se recomienda cuando el sujeto del centro está expuesto correctamente, independientemente de la iluminación trasera.

la exposición se calculará en función de un promedio de luz disponible en la zona de la fotografía. Sin embargo, el calculo se hará con preferencia al centro de la zona. Esto es útil para sacar una foto de un objeto pequeño como una fl or o insectos.

INDIVIDUAL Tomar sólo una foto.

CONTINUO

Las fotos se sacarán continuamente hasta que

suelte el botón del Obturador

 

 

Cuando se mantiene pulsado el obturador, dispara

CAPTURA

6 fotografías por segundo, y durante 5 segundos.

Tras completar el disparo continuo, se guardan las

MOVIM

imágenes automáticamente. El máximo de disparos

 

 

es 30 y el tamaño de la imagen se fi ja en VGA.

AEB

Toma tres fotografías seguidas en distintas

exposiciones: exposición estándar (0.0EV), exposición

 

corta (-1/3EV), y sobreexposición (+1/3EV).

La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de

espera.

Si el sujeto no es el centro de la zona de enfoque, no utilice la medición puntual, ya que quizá produzca un error de exposición. En este caso, mejor utilice la compensación de exposición.

0400

Si se selecciona el submenú [CONTINUO], [CAPTURA MOVIM.] o [AEB], el fl ash se desactivará automáticamente.

Si hay menos de 30 fotos en la memoria, la captura de movimiento no estará disponible.

Es mejor utilizar un trípode para el disparo AEB porque se tarda más tiempo en guardar cada archivo de fotos y puede salir borrosa la foto si vibra la cámara.

Image 41
Contents Page Instrucciones Ejemplo Del alcance de niños o deOcurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente De la cámaraListo Contenido043 Botón Fn Obturador de larga 027 Botón Power EncendidoDuración 044 Botón E Efecto 026Setup Impresión Se vende por separado Gráfico del sistemaContenido del paquete Vista frontal y superior Identificación de característicasAbrir Ce rrar Parte posteriorAbajo Parte inferior Botón de 5 funcionesMENU/OK button Descripción Icono EstadoImprimiendo Cuando se activa AF Estado Encendido Después de sacar una Foto Especificaciones de la pila recargable SLB-0937 Conexión a una fuente de alimentaciónVida de la MP3013 Utilización del cargador de CA Error de cargaSe está cargando Inserte la tarjeta de memoria como se muestra Colocación de la pilaInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Grabado  Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Al utilizar la cámara por primera vez Configuración del idioma Botón IzquierdaImagen y estado completo Indicador del monitor LCDNº Descripción IconosSelección de modos Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo Auto DE LA CámaraCómo utilizar el modo DIS Estabilización digital de imagen Cómo utilizar el modo de programaArriba/Abajo Botón ObturadorBotón Derecha Texto Cómo utilizar el modo RetratoCómo utilzar los modos Escena Se puede grabar una imagen en movimiento de hasta 2 horas Puede grabar la imagen en movimiento sin sonidoObturador DerechaPulse el botón Reproducir/Pausa Cómo utilizar el modo Multimedia Uso de la grabación sucesiva Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías  Utilización del bloqueo de enfoque Botón Power EncendidoBloqueo de enfoque Botón FD Detecc Rostro Botón del ObturadorAuto-retrato Zoom T Botón W de Zoom W/T de ZoomSi no aparece el menú, este botón Ejemplos de descripciones de funciones Descripción De Funciones/ botón Info /arriba Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Botón MacroSupermacro Supermacro Macro Selección del modo flash Botón Flash /IZQUIERDA Alcance del flash Unidad mIcono Modo Flash  I ndicador del modo de Flash Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara Botón Disparador automático /DerechaExcluiso modo de imagen en movimiento  Selección del disparador automáticoBotón Disparador automático /Derecha Botón MENU/OK Botón OK  Botón MenuEste menú sólo está disponible en modo de escena Nocturno Botón FnCómo utilizar el menú Fn 2448 2176 1836 1944 1536 768 Botón Fn Tamaño800x592 640x480 320x240 Imagen fijaModoBotón Fn Modo de avance Botón Fn MediciónIcono Modo de Descripción Icono FotografíaModo MediciónBotón Fn Balance Blancos Botón Fn ISOIcono Modo ISO AutoBlancos personalizado anterior Botón Fn Compensación de exposición Utilización del equilibrio de blancos personalizado Botón Fn Obturador de lar- ga duración Botón E Efectos Selec Estilo Foto Botón E EfectoImagen ClarosColor Botón E Efectos Edición de imagenComida y Café  Color personalizado PuedeContraste Nitidez SaturaciónEl botón E en el modo de Programa Izquierda/DerechaSubmenú Modo disponible Area EnfoqAF Central LCD Multi AFACTIVADO.GRABACIÓN Memoria de voz Pausa durante la grabación de voz Grabación de vozVoz Reproducción de una imagen fija Modo EscenaPuede grabar la imagen en movimiento sin voz Lo permita la capacidad de memoria disponible sin vozPulse el botón de Reproducir/Pausa El botón Izquierda /DerechaPausa Para reproducir un archivo de voz grabada Movimiento que desea empezar a extraerDe nuevo Reproducir/PausaQue aparece Reproducción de una memoria de vozBotón de Reproducir/Pausa de nuevo Después pulse el botón MENU/OKBotón de modo de reproducción Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaSe pueden ver distintas partes de la imagen  Ampliación de imágenesTamaño de la imagen Máximo factor de Ampliación056 Botón Info /ArribaBotón reproducción y pausa /ABAJO Botón Imprimir Botón IZQUIERDA/DERECHABotón Eliminar Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Tipos de cambio de tamaño de imagen  Seleccionable Botón E Efectos Cambiar tamañoPulse el botón de modo de Reproducción y después el botón E Botón E Efectos ColorIcono Modo Efecto Tono rojoACB Botón E Efectos Color Botón E Efectos Edición de imagenEliminación de ojos rojos  Color personalizadoControl de saturación Control de brilloControl de contraste Puede cambiar el contraste de la imagenDe obturador Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDEl monitor LCD La presentación sólo puede iniciarse en el menú Inic Pres Inicio de la presentación de diapositivasIniciar la presentación Configure los efectos de la presentación Selección de imágenesPuede seleccionar una imagen para visualizarla SonrisaConfigura el intervalo de reproducción de la presentación Ajuste de la música de fondoAjuste de la música de la presentación de diapositivas Eliminación de imágenes Protección de imágenesDpof ReproducirLa pestaña de menú DPOF. a  EstándarBotón Arriba/Abajo/Izquierda Para imprimirCopia No cancela Copia SÍ Todas las imágenes, vídeos Tamaño de impresión Derecha seleccione una imagenSONIDO1 La cámaraSONIDO2 SONIDO3 SONIDO2Sonido AA/MM/DD Menú de ConfiguraciónDD/MM/AA  Los menús están sujetos a cambio sin previo avisoHora Mundial LanguageVista rápida Imagen de inicioClaridad de LCD Modo AhorroInicialización Formateado de una memoriaDe tarjeta de memoria Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara sePrimer nombre de archivo es SDC10001 Nombre de archivoSDC10001  SDC10002  ~  SDC19999 999SSCAMFecha Estampación de la fecha de grabaciónApagado automático Ntsc PAL Selección del tipo de salida de vídeo Conexión a un monitor externo Lámpara de autoenfoque PictBridgePuede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático  Configuración de la cámara para la conexión a la impresora Impresión sencilla PictBridge selección de imágenesPictBridge configuración de la impresión PictBridge ResetInicializa configuraciones que cambió el usuario FunciónDescargar archivos Modo MP3/PMP/VISOR DE TextoInicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3Modo PMP Modo MP3 Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TextoEsto elimina archivos almacenados en la tarjeta de memoria Botón de volumenBotón eliminar Botón de lista de reproducción Botón de Hold/EcualizadorRock o Dance ReproducciónEspañol Italiano PestañaDutch SuomiModo de reproducción ReanudarMáscara del reproductor MP3 Puede establecer el tipo de reproducciónBúsqueda de cuadros Reproducir la presentaciónEliminar todo Configuración de la función de grabación en el modo MP3 Ajustes de visualizaciónInformación sobre el archivo DRM Desplazamiento automáticoConfiguración del idioma Notas importantesConfiguración de MP3 BGM  Atención al utilizar el objetivo  Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Mantenimiento de la cámara  no trate de desensamblar o modificar la cámaraIndicador de advertencia DCF Full ErrorLa tarjeta de memoria está bloqueada Las pilas están descargadas  Inserte pilas nuevasCompruebe lo siguiente La cámara no se enciende Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLa cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador Se agota rápidamente la pilaEl color de la imagen es distinto del de la escena original Las imágenes fotográficas no están clarasLas imágenes fotográficas están demasiado brillantes El flash no se enciendeDIS EspecificacionesTEXTO, 1ER PLANO, Ocaso COMIDA, AutorretratoCONTRASTE, Saturación CALMA, ClásicoArchivo Language Notas con respecto al SoftwareTexto Acerca del software Requisitos del sistemaImagen entre la cámara y el PC Un ordenador Samsung Converter programa de conversión multimedia Instalación del software de la aplicación103 Instale el software según las instrucciones del monitor Se conectará con la cámara  Ajustes de la cámara para la conexión Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC  Desconexión de la cámara al PC Descarga de imágenes almacenadas  Windows 2000/ME/XP/Vista Extracción del disco extraíble Windows 98SE Uso del Controlador USB para MAC Configuración del controlador USB para MAC Cómo utilizar el Samsung Converter Para quitar el Controlador USB para Windows 98SESamsung Converter Instale la última versión del reproductor de Windows Media Las imágenes Se desplegarán las imágenes descargadas Samsung MasterBarra de zoom puede cambiar el tamaño de la vista previa  Image viewer podrá ver las imágenes guardadas Editar imagen puede editar la imagen fija 114 Cuando utilice el concentrador USB Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCaso  Instale el códec como se enumera abajo  Si DirectX 9.0 o superior no se ha instaladoSi la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 119 pages 55.51 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 119 pages 12.03 Kb

EC-NV4ZZBBB/E1, EC-NV4ZZPBB/E1, EC-NV4ZZPBC/E1, EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBB/E1 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.