Samsung EC-NV4ZZTBB/E3, EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZPBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E3 manual Language, Hora Mundial

Page 74

Menú de configuración 1 ()

LANGUAGE

Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha

Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá.

Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar el tipo de fecha.

SETUP 1

 

LANGUAGE

LONDRES

FF/HH

 

 

2008/01/01

Submenús de Language:

Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplifi cado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco,

SETUP 1

 

LANGUAGE

ENGLISH

FF/HH

한국어

IMAGEN INICIAL

FRANÇAIS

LCD

DEUTSCH

Tipo de fecha: [AA/MM/DD]/[DESACT.]/ [DD/MM/AA]/[MM/DD/AA]

IMAGEN INICIAL

 

LCD

13:00

VISTA RÁPIDA

AA/MM/DD

MODO AHORRO

 

ATRÁS

OK CONFIG

nés, tailandés, bahasa (malayo/ indonesio) árabe, húngaro, checo, polaco y turco.

VISTA RÁPIDA

ESPAÑOL

MODO AHORRO

ITALIANO

ATRÁS

OK CONFIG

HORA MUNDIAL

 

 

Ciudades disponibles:

HORA MUNDIAL

Londres, Cabo Verde, Buenos Aires,

 

 

Terranova, Caracas, La Paz, Nueva

 

 

York, Miami, Chicago, Dallas, Denver,

 

 

Phoenix, LA, San Francisco, Alaska,

SEOUL, TOKYO

 

Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway,

[GMT +09:00] 2008

/ 01 / 01 13:00 PM

OK CONFIG

DST

 

Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam,

Sydney, Darwin, Adelaida, Seúl, Tokio, Pekín, Hong Kong, Bangkok, Yakarta, Yangon, Almaty, Katmandú, Mumbay, Nueva Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teherán, Moscú, Atenas.

[DST] (Horario de verano:

Si pulsa el botón Arriba para confi gurar el

 

[DST]. Se mostrará el icono ( ) delante

 

del nombre de la ciudad.

073

Image 74
Contents Page Instrucciones Ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente Del alcance de niños o deEjemplo De la cámaraContenido ListoDuración 027 Botón Power Encendido043 Botón Fn Obturador de larga 044 Botón E Efecto 026Setup Impresión Se vende por separado Gráfico del sistemaContenido del paquete Identificación de características Vista frontal y superiorParte posterior Abrir Ce rrarAbajo Parte inferior Botón de 5 funcionesMENU/OK button Imprimiendo Cuando se activa AF Icono EstadoDescripción Estado Encendido Después de sacar una FotoVida de la Conexión a una fuente de alimentación Especificaciones de la pila recargable SLB-0937 MP3013 Utilización del cargador de CA Error de cargaSe está cargando Colocación de la pila Inserte la tarjeta de memoria como se muestraInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Grabado  Configuración del idioma Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Botón IzquierdaNº Descripción Indicador del monitor LCDImagen y estado completo IconosCómo utilizar el modo Auto Inicio del modo de grabaciónSelección de modos DE LA CámaraCómo utilizar el modo de programa Cómo utilizar el modo DIS Estabilización digital de imagenArriba/Abajo Botón ObturadorBotón Derecha Texto Cómo utilizar el modo RetratoCómo utilzar los modos Escena Obturador Puede grabar la imagen en movimiento sin sonidoSe puede grabar una imagen en movimiento de hasta 2 horas DerechaPulse el botón Reproducir/Pausa Cómo utilizar el modo Multimedia Uso de la grabación sucesiva Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías  Utilización del bloqueo de enfoque Botón Power EncendidoBloqueo de enfoque Botón del Obturador Botón FD Detecc RostroAuto-retrato Zoom T Botón W de Zoom W/T de ZoomSi no aparece el menú, este botón Descripción De Funciones/ botón Info /arriba Ejemplos de descripciones de funcionesSupermacro Botón Macro Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Supermacro Macro Alcance del flash Botón Flash /IZQUIERDA Selección del modo flash Unidad m I ndicador del modo de Flash Icono Modo FlashBotón Disparador automático /Derecha  Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara Selección del disparador automático Excluiso modo de imagen en movimiento Botón OK Botón MENU/OKBotón Disparador automático /Derecha  Botón MenuEste menú sólo está disponible en modo de escena Nocturno Botón FnCómo utilizar el menú Fn 800x592 640x480 320x240 Botón Fn Tamaño2448 2176 1836 1944 1536 768 Imagen fijaModoIcono Modo de Descripción Icono FotografíaModo Botón Fn MediciónBotón Fn Modo de avance MediciónIcono Modo ISO Botón Fn ISOBotón Fn Balance Blancos AutoBlancos personalizado anterior Botón Fn Compensación de exposición Utilización del equilibrio de blancos personalizado Botón Fn Obturador de lar- ga duración Imagen Botón E EfectoBotón E Efectos Selec Estilo Foto ClarosComida y Café Botón E Efectos Edición de imagenColor  Color personalizado PuedeEl botón E en el modo de Programa Nitidez SaturaciónContraste Izquierda/DerechaAF Central LCD Area EnfoqSubmenú Modo disponible Multi AFMemoria de voz ACTIVADO.GRABACIÓN Pausa durante la grabación de voz Grabación de vozVoz Puede grabar la imagen en movimiento sin voz Modo EscenaReproducción de una imagen fija Lo permita la capacidad de memoria disponible sin vozPulse el botón de Reproducir/Pausa El botón Izquierda /DerechaPausa De nuevo Movimiento que desea empezar a extraerPara reproducir un archivo de voz grabada Reproducir/PausaBotón de Reproducir/Pausa de nuevo Reproducción de una memoria de vozQue aparece Después pulse el botón MENU/OKUso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón de modo de reproducciónTamaño de la imagen Máximo factor de  Ampliación de imágenesSe pueden ver distintas partes de la imagen Ampliación056 Botón Info /ArribaBotón reproducción y pausa /ABAJO Botón Eliminar Botón IZQUIERDA/DERECHABotón Imprimir Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoriaBotón E Efectos Cambiar tamaño  Tipos de cambio de tamaño de imagen  SeleccionableIcono Modo Efecto Botón E Efectos ColorPulse el botón de modo de Reproducción y después el botón E Tono rojoEliminación de ojos rojos Botón E Efectos Color Botón E Efectos Edición de imagenACB  Color personalizadoControl de contraste Control de brilloControl de saturación Puede cambiar el contraste de la imagenDe obturador Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDEl monitor LCD La presentación sólo puede iniciarse en el menú Inic Pres Inicio de la presentación de diapositivasIniciar la presentación Puede seleccionar una imagen para visualizarla Selección de imágenesConfigure los efectos de la presentación SonrisaConfigura el intervalo de reproducción de la presentación Ajuste de la música de fondoAjuste de la música de la presentación de diapositivas Protección de imágenes Eliminación de imágenesReproducir DpofBotón Arriba/Abajo/Izquierda  EstándarLa pestaña de menú DPOF. a Para imprimir Tamaño de impresión No cancela Copia SÍ Todas las imágenes, vídeosCopia Derecha seleccione una imagenSONIDO2 SONIDO3 La cámaraSONIDO1 SONIDO2Sonido DD/MM/AA Menú de ConfiguraciónAA/MM/DD  Los menús están sujetos a cambio sin previo avisoLanguage Hora MundialClaridad de LCD Imagen de inicioVista rápida Modo AhorroDe tarjeta de memoria Formateado de una memoriaInicialización Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara seSDC10001  SDC10002  ~  SDC19999 Nombre de archivoPrimer nombre de archivo es SDC10001 999SSCAMFecha Estampación de la fecha de grabaciónApagado automático Ntsc PAL Selección del tipo de salida de vídeo Conexión a un monitor externo Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático PictBridgeLámpara de autoenfoque  Configuración de la cámara para la conexión a la impresoraPictBridge selección de imágenes  Impresión sencillaInicializa configuraciones que cambió el usuario PictBridge ResetPictBridge configuración de la impresión FunciónModo MP3/PMP/VISOR DE Texto Descargar archivosInicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3Modo PMP Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE Texto Modo MP3Esto elimina archivos almacenados en la tarjeta de memoria Botón de volumenBotón eliminar Rock o Dance Botón de Hold/EcualizadorBotón de lista de reproducción ReproducciónDutch PestañaEspañol Italiano SuomiMáscara del reproductor MP3 ReanudarModo de reproducción Puede establecer el tipo de reproducciónBúsqueda de cuadros Reproducir la presentaciónEliminar todo Información sobre el archivo DRM Ajustes de visualizaciónConfiguración de la función de grabación en el modo MP3 Desplazamiento automáticoConfiguración del idioma Notas importantesConfiguración de MP3 BGM  Mantenimiento de la cámara  Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Atención al utilizar el objetivo  no trate de desensamblar o modificar la cámaraLa tarjeta de memoria está bloqueada DCF Full ErrorIndicador de advertencia Las pilas están descargadas  Inserte pilas nuevasLa cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosCompruebe lo siguiente La cámara no se enciende Se agota rápidamente la pilaLas imágenes fotográficas están demasiado brillantes Las imágenes fotográficas no están clarasEl color de la imagen es distinto del de la escena original El flash no se enciendeTEXTO, 1ER PLANO, Ocaso EspecificacionesDIS COMIDA, AutorretratoCALMA, Clásico CONTRASTE, SaturaciónArchivo Language Notas con respecto al SoftwareTexto Imagen entre la cámara y el PC Requisitos del sistemaAcerca del software Un ordenadorInstalación del software de la aplicación  Samsung Converter programa de conversión multimedia103 Instale el software según las instrucciones del monitor Se conectará con la cámara  Conexión de la cámara a PC Inicio del modo PC Ajustes de la cámara para la conexión  Desconexión de la cámara al PC Descarga de imágenes almacenadas  Windows 2000/ME/XP/Vista Extracción del disco extraíble Windows 98SE Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC Cómo utilizar el Samsung Converter Para quitar el Controlador USB para Windows 98SESamsung Converter Instale la última versión del reproductor de Windows Media Samsung Master Las imágenes Se desplegarán las imágenes descargadasBarra de zoom puede cambiar el tamaño de la vista previa  Image viewer podrá ver las imágenes guardadas Editar imagen puede editar la imagen fija 114 Cuando utilice el concentrador USB Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCaso  Instale el códec como se enumera abajo  Si DirectX 9.0 o superior no se ha instaladoSi la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 119 pages 55.51 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 119 pages 12.03 Kb

EC-NV4ZZBBB/E1, EC-NV4ZZPBB/E1, EC-NV4ZZPBC/E1, EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBB/E1 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.