Samsung EC-NV4ZZBBA/AS, EC-NV4ZZSBA/E3 manual  I ndicador del modo de Flash, Icono Modo Flash

Page 35

Botón FLASH ()/IZQUIERDA

Si pulsa el Obturador después de seleccionar Automático,

Relleno, Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para

comprobar el estado de disparo (Rango de fl ash y potencia del

fl ash). No se mueva hasta que se dispare el segundo fl ash.

I ndicador del modo de Flash

Icono

Modo Flash

Descripción

El uso frecuente del fl ash reducirá la vida de las pilas.

Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de

carga del fl ash es normalmente menor de 4 segundos.. Si las

pilas se están acabando, el tiempo de carga será más largo.

EN EL MODO DIS, PAISAJE, 1ER PLANO, TEXTO, OCASO,

AMANECER, FUEGOS ARTIF, AUTORRETRATO, COMIDA,

CAFÉ y en el modo de imagen en movimiento, el fl ash no

funcionará.

Fotografíe dentro de la gama de alcances del fl ash.

La calidad de la imagen no está garantizada si el sujeto está

demasiado cerca o refl eja mucho la luz.

Cuando tome una fotografía con condiciones de poca luz con

el fl ash, puede producirse una pequeña manchita en la imagen

capturada. La mancha se debe al refl ejo de la luz del fl ash del

polvo atmosférico.

Flash automático

Flash automático y Reducción de ojos rojos

Flash de relleno

Sincronización

lenta

Flash desactivado

Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la cámara funcionará automáticamente.

Si un sujeto o un fondo está oscuro, el fl ash de la cámara funcionará automáticamente y reducirá el efecto de ojos rojos usando la función de reducción de ojos rojos.

El fl ash se enciende independientemente de la cantidad de luz disponible. La intensidad del fl ash será controlada automáticamente de acuerdo con las condiciones prevalecientes.

El fl ash funciona con una velocidad de disparador más lenta para obtener una exposición correcta y equilibrada. En condiciones con poca luz, se mostrará el indicador de advertencia de vibración( ) en el monitor LCD.

El fl ash no se enciende.

Seleccione este modo cuando vaya a tomar una foto en un lugar o una situación en donde esté prohibido el uso del fl ash. Cuando saca una foto con poca luz, aparecerá en la LCD el indicador de advertencia de vibración( ).

Reducción de

Cuando se detecta un disparo con “ojos rojos”,

ojos rojos

este modo reducirá el efecto de ojos rojos

automáticamente.

0344

Image 35
Contents Page Instrucciones De la cámara Del alcance de niños o deEjemplo Ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamenteListo Contenido044 Botón E Efecto 026 027 Botón Power Encendido043 Botón Fn Obturador de larga DuraciónSetup Impresión Se vende por separado Gráfico del sistemaContenido del paquete Vista frontal y superior Identificación de característicasAbrir Ce rrar Parte posteriorAbajo Parte inferior Botón de 5 funcionesMENU/OK button Estado Encendido Después de sacar una Foto Icono EstadoDescripción Imprimiendo Cuando se activa AFMP3 Conexión a una fuente de alimentación Especificaciones de la pila recargable SLB-0937 Vida de la013 Utilización del cargador de CA Error de cargaSe está cargando Inserte la tarjeta de memoria como se muestra Colocación de la pilaInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Grabado Botón Izquierda Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha  Configuración del idiomaIconos Indicador del monitor LCDImagen y estado completo Nº DescripciónDE LA Cámara Inicio del modo de grabaciónSelección de modos Cómo utilizar el modo AutoCómo utilizar el modo DIS Estabilización digital de imagen Cómo utilizar el modo de programaArriba/Abajo Botón ObturadorBotón Derecha Texto Cómo utilizar el modo RetratoCómo utilzar los modos Escena Derecha Puede grabar la imagen en movimiento sin sonidoSe puede grabar una imagen en movimiento de hasta 2 horas ObturadorPulse el botón Reproducir/Pausa Cómo utilizar el modo Multimedia Uso de la grabación sucesiva Aspectos a tener en cuenta cuando se toman fotografías  Utilización del bloqueo de enfoque Botón Power EncendidoBloqueo de enfoque Botón FD Detecc Rostro Botón del ObturadorAuto-retrato Zoom T Botón W de Zoom W/T de ZoomSi no aparece el menú, este botón Ejemplos de descripciones de funciones Descripción De Funciones/ botón Info /arribaSupermacro Macro Botón Macro Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque SupermacroUnidad m Botón Flash /IZQUIERDA Selección del modo flash  Alcance del flashIcono Modo Flash  I ndicador del modo de Flash Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara Botón Disparador automático /DerechaExcluiso modo de imagen en movimiento  Selección del disparador automático Botón Menu Botón MENU/OKBotón Disparador automático /Derecha  Botón OKEste menú sólo está disponible en modo de escena Nocturno Botón FnCómo utilizar el menú Fn Imagen fijaModo Botón Fn Tamaño2448 2176 1836 1944 1536 768 800x592 640x480 320x240Medición Botón Fn MediciónBotón Fn Modo de avance Icono Modo de Descripción Icono FotografíaModoAuto Botón Fn ISOBotón Fn Balance Blancos Icono Modo ISOBlancos personalizado anterior Botón Fn Compensación de exposición Utilización del equilibrio de blancos personalizado Botón Fn Obturador de lar- ga duración Claros Botón E EfectoBotón E Efectos Selec Estilo Foto Imagen Color personalizado Puede Botón E Efectos Edición de imagenColor Comida y CaféIzquierda/Derecha Nitidez SaturaciónContraste El botón E en el modo de ProgramaMulti AF Area EnfoqSubmenú Modo disponible AF Central LCDACTIVADO.GRABACIÓN Memoria de voz Pausa durante la grabación de voz Grabación de vozVoz Lo permita la capacidad de memoria disponible sin voz Modo EscenaReproducción de una imagen fija Puede grabar la imagen en movimiento sin vozPulse el botón de Reproducir/Pausa El botón Izquierda /DerechaPausa Reproducir/Pausa Movimiento que desea empezar a extraerPara reproducir un archivo de voz grabada De nuevoDespués pulse el botón MENU/OK Reproducción de una memoria de vozQue aparece Botón de Reproducir/Pausa de nuevoBotón de modo de reproducción Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaAmpliación  Ampliación de imágenesSe pueden ver distintas partes de la imagen Tamaño de la imagen Máximo factor de056 Botón Info /ArribaBotón reproducción y pausa /ABAJO Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Botón IZQUIERDA/DERECHABotón Imprimir Botón Eliminar Tipos de cambio de tamaño de imagen  Seleccionable Botón E Efectos Cambiar tamañoTono rojo Botón E Efectos ColorPulse el botón de modo de Reproducción y después el botón E Icono Modo Efecto Color personalizado Botón E Efectos Color Botón E Efectos Edición de imagenACB Eliminación de ojos rojosPuede cambiar el contraste de la imagen Control de brilloControl de saturación Control de contrasteDe obturador Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDEl monitor LCD La presentación sólo puede iniciarse en el menú Inic Pres Inicio de la presentación de diapositivasIniciar la presentación Sonrisa Selección de imágenesConfigure los efectos de la presentación Puede seleccionar una imagen para visualizarlaConfigura el intervalo de reproducción de la presentación Ajuste de la música de fondoAjuste de la música de la presentación de diapositivas Eliminación de imágenes Protección de imágenesDpof ReproducirPara imprimir  EstándarLa pestaña de menú DPOF. a Botón Arriba/Abajo/IzquierdaDerecha seleccione una imagen No cancela Copia SÍ Todas las imágenes, vídeosCopia  Tamaño de impresiónSONIDO2 La cámaraSONIDO1 SONIDO2 SONIDO3Sonido  Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso Menú de ConfiguraciónAA/MM/DD DD/MM/AAHora Mundial LanguageModo Ahorro Imagen de inicioVista rápida Claridad de LCDTodos los ajustes de menú y funciones de la cámara se Formateado de una memoriaInicialización De tarjeta de memoria999SSCAM Nombre de archivoPrimer nombre de archivo es SDC10001 SDC10001  SDC10002  ~  SDC19999Fecha Estampación de la fecha de grabaciónApagado automático Ntsc PAL Selección del tipo de salida de vídeo Conexión a un monitor externo  Configuración de la cámara para la conexión a la impresora PictBridgeLámpara de autoenfoque Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático Impresión sencilla PictBridge selección de imágenesFunción PictBridge ResetPictBridge configuración de la impresión Inicializa configuraciones que cambió el usuarioDescargar archivos Modo MP3/PMP/VISOR DE TextoInicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3Modo PMP Modo MP3 Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TextoEsto elimina archivos almacenados en la tarjeta de memoria Botón de volumenBotón eliminar Reproducción Botón de Hold/EcualizadorBotón de lista de reproducción Rock o DanceSuomi PestañaEspañol Italiano DutchPuede establecer el tipo de reproducción ReanudarModo de reproducción Máscara del reproductor MP3Búsqueda de cuadros Reproducir la presentaciónEliminar todo Desplazamiento automático Ajustes de visualizaciónConfiguración de la función de grabación en el modo MP3 Información sobre el archivo DRMConfiguración del idioma Notas importantesConfiguración de MP3 BGM  no trate de desensamblar o modificar la cámara  Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Atención al utilizar el objetivo  Mantenimiento de la cámaraLas pilas están descargadas  Inserte pilas nuevas DCF Full ErrorIndicador de advertencia La tarjeta de memoria está bloqueadaSe agota rápidamente la pila Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosCompruebe lo siguiente La cámara no se enciende La cámara no toma la foto al pulsar el botón del ObturadorEl flash no se enciende Las imágenes fotográficas no están clarasEl color de la imagen es distinto del de la escena original Las imágenes fotográficas están demasiado brillantesCOMIDA, Autorretrato EspecificacionesDIS TEXTO, 1ER PLANO, OcasoCONTRASTE, Saturación CALMA, ClásicoArchivo Language Notas con respecto al SoftwareTexto Un ordenador Requisitos del sistemaAcerca del software Imagen entre la cámara y el PC Samsung Converter programa de conversión multimedia Instalación del software de la aplicación103 Instale el software según las instrucciones del monitor Se conectará con la cámara  Desconexión de la cámara al PC Inicio del modo PC Ajustes de la cámara para la conexión  Conexión de la cámara a PC Descarga de imágenes almacenadas  Windows 2000/ME/XP/Vista Extracción del disco extraíble Windows 98SE Uso del Controlador USB para MAC Configuración del controlador USB para MAC Cómo utilizar el Samsung Converter Para quitar el Controlador USB para Windows 98SESamsung Converter Instale la última versión del reproductor de Windows Media Las imágenes Se desplegarán las imágenes descargadas Samsung MasterBarra de zoom puede cambiar el tamaño de la vista previa  Image viewer podrá ver las imágenes guardadas Editar imagen puede editar la imagen fija 114 Cuando utilice el concentrador USB Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCaso  Instale el códec como se enumera abajo  Si DirectX 9.0 o superior no se ha instaladoSi la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 119 pages 55.51 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 119 pages 12.03 Kb

EC-NV4ZZBBB/E1, EC-NV4ZZPBB/E1, EC-NV4ZZPBC/E1, EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBB/E1 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.