Samsung MW86N/FAL, MW86N/XSG manual Notă, Rotire

Page 51

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿!￿"￿#￿

Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuni

 

Măsuri de siguranţă

Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine numeroase informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde:

Măsuri de siguranţă

Accesorii şi recipiente adecvate

Sfaturi utile pentru preparare

La începutul broşurii veţi găsi ilustraţii ale cuptorului şi, mai important, ale panoului de control, care vă vor ajuta să găsiţi mai uşor butoanele.

Procedurile pas cu pas utilizează trei simboluri diferite.



Important

Notă

Rotire

MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA

MICROUNDE ÎN EXCES

Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat expunerea nocivă la microunde.

(a)În niciun caz nu trebuie să încercaţi să puneţi în funcţiune cuptorul cu ușa deschisă, să modificaţi dispozitivele de blocare de siguranţă (zăvoarele ușii) sau să introduceţi obiecte în orificiile de blocare de siguranţă.

(b)Nu așezaţi obiecte între ușa cuptorului și partea frontală a acestuia și nu lăsaţi să se acumuleze resturi de alimente sau agenţi de curăţare pe suprafeţele de etanșare. Asiguraţi-vă că ușa și suprafeţele de etanșare ale ușii sunt curate și, înainte de prima utilizare, ștergeţi-le cu o cârpă umedă și apoi cu o cârpă moale și uscată.

(c)Nu puneţi în funcţiune cuptorul dacă este defect până când nu este reparat de un tehnician de service calificat, instruit de producător. Este extrem de important ca ușa cuptorului să se închidă corespunzător și următoarele componente să nu prezinte defecţiuni:

(1)Ușa (îndoită)

(2)Articulaţiile ușii (defecte sau desprinse)

(3)Elementele și suprafeţele de etanșare ale ușii

(d)Cuptorul nu trebuie să fie reglat sau reparat decât de tehnicieni de service calificaţi, instruiţi de producător.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE

CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU REFERINŢĂ ULTERIOARĂ.

Înainte de a prepara alimente sau lichide în cuptorul cu microunde, verificaţi dacă sunt respectate următoarele măsuri de siguranţă.

Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde;

NU utilizaţi recipiente din metal, farfurii cu încrustaţii din aur sau argint, beţe pentru frigărui, furculiţe etc.

Îndepărtaţi legăturile metalice de la ambalajele din hârtie sau plastic. Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care pot defecta cuptorul.

Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece există posibilitatea de aprindere;

Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii sau haine.

Cantităţile mici de mâncare necesită o perioadă mai scurtă de coacere sau de încălzire.

Dacă sunt gătite la timp normal, se pot supraîncălzi și arde.

Dacă observaţi fum, opriţi sau deconectaţi aparatul și lăsaţi ușa închisă pentru a stinge eventualele flăcări;

Încălzirea băuturilor la cuptorul cu microunde poate avea ca rezultat fierberea întârziată, cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi atenţi când manevraţi recipientul.

Pentru a preveni această situaţie, lăsaţi ÎNTOTDEAUNA să treacă minim 20 de secunde de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se uniformizeze.

Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii, dacă este necesar, și amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după încălzire.

În caz de ardere, aplicaţi următoarele instrucţiuni de PRIM AJUTOR:

*Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute.

*Acoperiţi zona cu o compresă curată și uscată.

*Nu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni.

Nu umpleţi NICIODATĂ recipientul până la refuz și alegeţi un recipient cu deschidere mai largă decât baza pentru a evita fierberea lichidului. Sticlele cu gâtul îngust pot exploda în caz de supraîncălzire. Nu încălziţi NICIODATĂ biberonul bebelușului cu tetina atașată, deoarece recipientul poate exploda în

caz de supraîncălzire.

Conţinutul biberoanelor și al borcănașelor de hrană pentru bebeluși trebuie amestecat și trebuie verificată temperatura acestuia înainte de consum, pentru a evita arderea;

Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda, chiar și după încheierea ciclului de încălzire la microunde;

De asemenea, nu trebuie să încălziţi sticle, borcane și recipiente vidate sau sigilate sub presiune, și nici nuci cu tot cu coajă, roșii etc.

Cuptorul trebuie curăţat regulat și trebuie îndepărtate depunerile de alimente;

Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului și să determine apariţia unor situaţii de risc;

3

RO

Image 51
Contents Кодов DE68-03493R-01 Използване на функцията за автоматично ускореноГотвене с пара, вж. стр ПринадлежностиФурна Командно таблоВажно Забележка Въртене  Монтаж на вашата микровълнова фурна Мерки по безопасност продължениеЗа показване на БугонаСлед това натиснете Нива на мощност Спиране на готвенетоНастройка на времето за готвене Готвене / ПретоплянеРезултат Готвенето започва. Когато завърши Използване на функцията за автоматично претоплянеНастройки на автоматично претопляне Натиснете бутона Автоматично претоплянеПтици Настройки за автоматично ускорено размразяванеНатиснете бутона Ускорено замразяване МесоИзползване на функцията за готвене с пара Компоненти на готвенето с параБоравене с готвенето с пара За да Натиснете Изберете Задаване на стандартно времеИзползване на функцията за памет За да Натиснете ПрограмиратеНатиснете бутоните и едновременно. Резултат Изключване на звуковия сигналИзползване на функцията заключване за деца Резултат Фурната може да бъде използвана нормалноУказател за готварски съдове Коментари Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурна Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Забележка Samsung 42 2705 133 07001 33Mikrovalna Pećnica Upravljačka ploča PećnicaUpotreba ove knjižice s uputama Sigurnosne uputeVažnoNapomena Okretanje Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjur Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećnicePrilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenu Sa strana te 20 cm prostora iznad njePostavljanje vremena Razina snage Izlaz Kuhanje/PodgrijavanjeRazine snage Na raspolaganju su vam niže navedene razine snagePića Korištenje značajke za automatsko podgrijavanjePostavke automatskog podgrijavanja Gotovo jeloKorištenje značajke za automatsko odmrzavanje Postavke automatskog odmrzavanjaHrana Porcija Vrijeme Preporuke Da hrana Odstoji Rukovanje posudom za kuhanje parom Korištenje funkcije kuhanja paromSavjet za kuhanje parom Komponente posude za kuhanje paromPritisnite gumb Rezultat Hrana se kuha kako ste odabrali Pritisnite gumbPrva postavka Druga postavka Dvaput prikazuje se kao P2Rezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti Zvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutkuUpute za posuđe Page Tehničke specifikacije Napomena Napomena Albania Употреба на безбедносното заклучување за деца Употреба на функцијата за автоматско забрзаноНамена Кружниот прстен ја поддржува плочата ПечкаКонтролна плоча ДодатоциКористење на упатството Мерки за безбедностВажно Забелешки Завртете Инсталирање на микробрановата печка Мерки за безбедност продолжениеШто да направите ако се сомневате или имате проблем Поставување на времетоПрилагодување на времето на готвење Готвење / подгревањеНивоа на јачина Прекинување на готвењетоОброк Употреба на функцијата за автоматско подгревањеПоставување на автоматско подгревање ПодготвенПоставување на автоматско забрзано одмрзнување Употреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнувањеУпотреба на функцијата за готвење со пареа Користете ја табелата на наредната страницаКомпоненти при готвење со пареа Резултат Храната се готви според вашите параметри Употреба на функцијата за отстранување на мирисУпотреба на функцијата за меморија Поставување на времето на стоењеГи истовремено копчињата и Исклучување на звучниот сигналУпотреба на безбедносното заклучување за деца Резултат По ова печката може нормално да се користиВодич за опрема за готвење Забелешки Препорака Користете внимателно  Несигурно Складирање и поправка на микробрановата печка Чистење на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки # !!#$ Albania Depozitarea și repararea cuptorului cu microunde Cuptor CU MicroundeButonul SUS / JOS Cuptorul Panou de controlVasul de preparare rapidă la aburi, consultaţi pagina Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptoruluiRotire NotăInstalarea cuptorului cu microunde Măsuri de siguranţă continuarePentru a afișa Apăsaţi Ora în Butonul Setarea orei În caz de nelămuriri sau problemePentru oprire temporară Deschideţi ușa Prepararea / ReîncălzireaNivelurile de putere Nivel de putere PuterePreparată Cod Dimensiu Durată Recomandări Aliment Ne porţie AșteptareMâncare GataAliment Porţie Durată de Recomandare Așteptare Utilizarea funcţiei de decongelare automată rapidăSetările pentru decongelare automată rapidă Apăsaţi butonul Decongelare automată rapidăComponentele vasului de preparare rapidă la aburi Utilizarea funcţiei preparare rapidă cu aburiSugestie pentru prepararea rapidă cu aburi Selectaţi tipul de alimente pe care le preparaţi apăsândPentru a Apăsaţi butonul Selecta Memorie Mai întâi, curăţaţi interiorul cuptoruluiPuteţi stoca două setări diferite Salvarea setării Apăsaţi butonulÎn același timp Puteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţiGhidul pentru materiale de gătit Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Notă Hungary Mikrotalasna Pećnica Posuda za kuvanje na pari, pogledajte stranica Dodatni elementiKontrolna tabla Primena Obrtni prsten drži obrtno postoljeUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiVažnoNapomena Okrenuti Montirajte obrtni prsten i obrtno postolje Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućiteOdgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti Kao i 20 cm 8 inča prostora iznad njeDa biste prikazali Pritisnite dugme Vreme u Podešavanje vremenaPodešavanje vremena kuvanja Kuvanje / PodgrevanjeNivoi snage Prekidanje kuvanjaNapici Ready MealŽivina Korišćenje funkcije automatskog odmrzavanjaPritisnite dugme Automatsko odmrzavanje MesoKomponente posude za kuvanje na pari Korišćenje funkcije za kuvanje na pariSavet za kuvanje na pari Pogledajte tabelu na stranici poredPodešavanje vremena nakon kuvanja Da biste Pritisnite dugme Programirali MemorijaDa biste Pritisnite dugme Izabrali Memorija Zvučni signal možete isključiti po želji Rezultat Pećnica se može normalno koristitiPritisnite dugmad Vodič za posuđe Komentari Recommended Use Caution  Unsafe Page Težina MikrotalasnaMetod hlađenja Spolja Otvor pećnice$ !!# Albania Microwave Oven Accessories OvenControl Panel Safety Precautions Using this Instruction BookletSafety Precautions Installing Your Microwave Oven What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Setting the TimeStopping the Cooking Cooking / Reheating Power LevelsAdjusting the Cooking Time You can choose from among the power levels belowDy Meal Using the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsDoor Press the Auto Power Defrost buttonPower steam cooking hint Using the Power Steam FunctionSmoke in the oven interior Using the Deodorization Feature Using the Memory FeatureSetting a Standing Time First clean the oven interiorSwitching the Beeper Off Using the Child Lock Feature China and earthenware Cookware GuidePage MW89M / MW89MST Technical SpecificationsPage Latvia

MW86N/XSG, MW86N/FAL specifications

The Samsung MW86N series microwave ovens, including models MW86N/FAL and MW86N/XSG, exemplify the brand's commitment to combining cutting-edge technology with user-friendly features. As a staple in modern kitchens, these microwaves are designed to make cooking faster, easier, and more efficient while also enhancing the aesthetic appeal of any kitchen.

At the core of the Samsung MW86N series are their powerful microwave functions, with a wattage of 900 watts that ensures quick and evenly cooked meals. The inverter technology used in these models allows for consistent heating at all power levels, providing more control over cooking and reducing the chances of hot and cold spots in your food. This feature is particularly beneficial for tasks such as defrosting or simmering, where a consistent low heat is crucial for optimal results.

The MW86N models come equipped with a ceramic enamel interior that not only enhances the microwave's durability but also makes cleaning a breeze. This non-stick surface helps to reduce the buildup of stains and odors, ensuring that your microwave remains hygienic and fresh over time. Additionally, the easy-to-clean surface prevents scratches and rust, further adding to the longevity of the appliance.

Another standout feature of the Samsung MW86N series is its variety of pre-programmed cooking modes. With multiple auto-cook settings, these microwaves take the guesswork out of meal preparation. Users can easily select cooking options for common dishes, such as popcorn, baked potatoes, and frozen foods, simplifying the cooking process and saving valuable time in the kitchen.

The sleek design of the MW86N models is another significant attribute. Featuring a modern aesthetic with a polished finish, these microwaves can effortlessly blend into any kitchen decor. The intuitive control panel allows for easy navigation through settings and options, making it accessible for users of all ages.

In conclusion, the Samsung MW86N/FAL and MW86N/XSG microwaves provide a perfect balance of style and functionality. With powerful cooking capabilities, innovative inverter technology, an easy-to-clean interior, and convenient pre-programmed settings, these microwaves cater to the needs of modern households. Their design and user-friendly features make them an excellent addition to any kitchen, ensuring that meal preparation is both efficient and enjoyable.