Samsung Uputstvo za Čišćenje Mikrotalasnih Pećnica: Saveti za Održavanje Mikrotalasne Pećnice

Page 77

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿￿￿!￿￿￿￿￿￿"￿￿￿#￿

Čćenje mikrotalasne pećnice

 

Čuvanje i servisiranje mikrotalasne pećnice

 

 

 

Potrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi se sprečilo nagomilavanje čestica masti i hrane.

Unutrašnje i spoljne površine

Vrata i zaptivni sistem na vratima

Obrtno postolje i obrtni prstenovi

OBAVEZNO vodite računa da zaptivni sistem na vratima bude čist i da se vrata dobro zatvaraju.

Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površina pećnice što može skratiti radni vek uređaja i eventualno dovesti do opasnih situacija.

1.Spoljne površine čistite mekom krpom i toplom sapunjavom vodom. Isperite i osušite.

2.Sapunjavom krpom obrišite eventualnu prosutu hranu i mrlje na unutrašnjim površinama ili obrtnom prstenu. Isperite i osušite.

3.Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonili mirise, stavite šoljicu razblaženog limunovog soka na obrtno postolje i zagrevajte deset minuta maksimalnom snagom.

4.Tanjir za mikrotalasnu pećnicu perite po potrebi.

Pre odlaganja ili servisiranja pećnice potrebno je da se pridržavate nekoliko jednostavnih mera predostrožnosti.

Pećnica se ne sme koristiti ako su oštećena vrata ili zaptivni sistem na vratima:

Slomljena šarka

Pohabane zaptivni sistem

Izobličeno ili savijeno kućište pećnice

Pećnicu sme da popravlja isključivo kvalifikovan serviser za mikrotalasne pećnice

NIKADA nemojte uklanjati spoljno kućište sa pećnice. Ako se pećnica pokvari pa je potrebno servisiranja ili niste sigurni šta nije u redu:

Isključite je iz zidne utičnice

Obratite se najbližem servisnom centru

Ako želite da privremeno odložite pećnicu, izaberite suvo mesto bez prašine.

Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno uticati na ispravne elemente pećnice.

Ova mikrotalasna pećnica nije predviđena za komercijalnu upotrebu.

SR

NEMOJTE prosipati vodu u ventilacione otvore. NIKADA nemojte koristiti abrazivna sredstva i hemijske rastvarače. Budite posebno pažljivi pri čišćenju zaptivnog sistema na vratima da ne bi došlo do:

Nagomilavanja čestica

Nepravilnog zatvaranja vrata usled nagomilavanja čestica

13

Image 77
Contents Кодов DE68-03493R-01 Използване на функцията за автоматично ускореноФурна ПринадлежностиКомандно табло Готвене с пара, вж. стрВажно Забележка Въртене  Монтаж на вашата микровълнова фурна Мерки по безопасност продължениеСлед това натиснете За показване наБугона Настройка на времето за готвене Спиране на готвенетоГотвене / Претопляне Нива на мощностНастройки на автоматично претопляне Използване на функцията за автоматично претоплянеНатиснете бутона Автоматично претопляне Резултат Готвенето започва. Когато завършиНатиснете бутона Ускорено замразяване Настройки за автоматично ускорено размразяванеМесо ПтициБоравене с готвенето с пара Използване на функцията за готвене с параКомпоненти на готвенето с пара Използване на функцията за памет Задаване на стандартно времеЗа да Натиснете Програмирате За да Натиснете ИзберетеИзползване на функцията заключване за деца Изключване на звуковия сигналРезултат Фурната може да бъде използвана нормално Натиснете бутоните и едновременно. Резултат Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Указател за готварски съдовеКоментари Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурна Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Забележка 05 133 42 2707001 33 SamsungMikrovalna Pećnica Upravljačka ploča PećnicaVažnoNapomena Okretanje Upotreba ove knjižice s uputamaSigurnosne upute Prilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenu Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećniceSa strana te 20 cm prostora iznad nje Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjurPostavljanje vremena Razine snage Kuhanje/PodgrijavanjeNa raspolaganju su vam niže navedene razine snage Razina snage IzlazPostavke automatskog podgrijavanja Korištenje značajke za automatsko podgrijavanjeGotovo jelo PićaHrana Porcija Vrijeme Preporuke Da hrana Odstoji Korištenje značajke za automatsko odmrzavanjePostavke automatskog odmrzavanja Savjet za kuhanje parom Korištenje funkcije kuhanja paromKomponente posude za kuhanje parom Rukovanje posudom za kuhanje paromPrva postavka Pritisnite gumbDruga postavka Dvaput prikazuje se kao P2 Pritisnite gumb Rezultat Hrana se kuha kako ste odabraliRezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti Zvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutkuUpute za posuđe Page Tehničke specifikacije Napomena Napomena Albania Употреба на безбедносното заклучување за деца Употреба на функцијата за автоматско забрзаноКонтролна плоча ПечкаДодатоци Намена Кружниот прстен ја поддржува плочатаВажно Забелешки Завртете Користење на упатствотоМерки за безбедност Инсталирање на микробрановата печка Мерки за безбедност продолжениеШто да направите ако се сомневате или имате проблем Поставување на времетоНивоа на јачина Готвење / подгревањеПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеПоставување на автоматско подгревање Употреба на функцијата за автоматско подгревањеПодготвен ОброкПоставување на автоматско забрзано одмрзнување Употреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнувањеКомпоненти при готвење со пареа Употреба на функцијата за готвење со пареаКористете ја табелата на наредната страница Употреба на функцијата за меморија Употреба на функцијата за отстранување на мирисПоставување на времето на стоење Резултат Храната се готви според вашите параметриУпотреба на безбедносното заклучување за деца Исклучување на звучниот сигналРезултат По ова печката може нормално да се користи Ги истовремено копчињата и Препорака Користете внимателно  Несигурно Водич за опрема за готвењеЗабелешки Складирање и поправка на микробрановата печка Чистење на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки # !!#$ Albania Depozitarea și repararea cuptorului cu microunde Cuptor CU MicroundeVasul de preparare rapidă la aburi, consultaţi pagina Cuptorul Panou de controlInelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului Butonul SUS / JOSRotire NotăInstalarea cuptorului cu microunde Măsuri de siguranţă continuarePentru a afișa Apăsaţi Ora în Butonul Setarea orei În caz de nelămuriri sau problemeNivelurile de putere Prepararea / ReîncălzireaNivel de putere Putere Pentru oprire temporară Deschideţi ușaMâncare Cod Dimensiu Durată Recomandări Aliment Ne porţie AșteptareGata PreparatăSetările pentru decongelare automată rapidă Utilizarea funcţiei de decongelare automată rapidăApăsaţi butonul Decongelare automată rapidă Aliment Porţie Durată de Recomandare AșteptareSugestie pentru prepararea rapidă cu aburi Utilizarea funcţiei preparare rapidă cu aburiSelectaţi tipul de alimente pe care le preparaţi apăsând Componentele vasului de preparare rapidă la aburiPuteţi stoca două setări diferite Salvarea setării Mai întâi, curăţaţi interiorul cuptoruluiApăsaţi butonul Pentru a Apăsaţi butonul Selecta MemorieÎn același timp Puteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţiGhidul pentru materiale de gătit Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Notă Hungary Mikrotalasna Pećnica Kontrolna tabla Dodatni elementiPrimena Obrtni prsten drži obrtno postolje Posuda za kuvanje na pari, pogledajte stranicaVažnoNapomena Okrenuti Upotreba ovog korisničkog priručnikaMere predostrožnosti Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućiteKao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Montirajte obrtni prsten i obrtno postoljeDa biste prikazali Pritisnite dugme Vreme u Podešavanje vremenaNivoi snage Kuvanje / PodgrevanjePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaNapici Ready MealPritisnite dugme Automatsko odmrzavanje Korišćenje funkcije automatskog odmrzavanjaMeso ŽivinaSavet za kuvanje na pari Korišćenje funkcije za kuvanje na pariPogledajte tabelu na stranici pored Komponente posude za kuvanje na pariDa biste Pritisnite dugme Izabrali Memorija Podešavanje vremena nakon kuvanjaDa biste Pritisnite dugme Programirali Memorija Pritisnite dugmad Zvučni signal možete isključiti po željiRezultat Pećnica se može normalno koristiti  Recommended Use Caution  Unsafe Vodič za posuđeKomentari Page Metod hlađenja MikrotalasnaSpolja Otvor pećnice Težina$ !!# Albania Microwave Oven Control Panel AccessoriesOven Safety Precautions Using this Instruction BookletSafety Precautions Installing Your Microwave Oven What to Do if You are in Doubt or Have a Problem Setting the TimeAdjusting the Cooking Time Cooking / Reheating Power LevelsYou can choose from among the power levels below Stopping the CookingDy Meal Using the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsDoor Press the Auto Power Defrost buttonPower steam cooking hint Using the Power Steam FunctionSetting a Standing Time Using the Deodorization Feature Using the Memory FeatureFirst clean the oven interior Smoke in the oven interiorSwitching the Beeper Off Using the Child Lock Feature China and earthenware Cookware GuidePage MW89M / MW89MST Technical SpecificationsPage Latvia

MW86N/XSG, MW86N/FAL specifications

The Samsung MW86N series microwave ovens, including models MW86N/FAL and MW86N/XSG, exemplify the brand's commitment to combining cutting-edge technology with user-friendly features. As a staple in modern kitchens, these microwaves are designed to make cooking faster, easier, and more efficient while also enhancing the aesthetic appeal of any kitchen.

At the core of the Samsung MW86N series are their powerful microwave functions, with a wattage of 900 watts that ensures quick and evenly cooked meals. The inverter technology used in these models allows for consistent heating at all power levels, providing more control over cooking and reducing the chances of hot and cold spots in your food. This feature is particularly beneficial for tasks such as defrosting or simmering, where a consistent low heat is crucial for optimal results.

The MW86N models come equipped with a ceramic enamel interior that not only enhances the microwave's durability but also makes cleaning a breeze. This non-stick surface helps to reduce the buildup of stains and odors, ensuring that your microwave remains hygienic and fresh over time. Additionally, the easy-to-clean surface prevents scratches and rust, further adding to the longevity of the appliance.

Another standout feature of the Samsung MW86N series is its variety of pre-programmed cooking modes. With multiple auto-cook settings, these microwaves take the guesswork out of meal preparation. Users can easily select cooking options for common dishes, such as popcorn, baked potatoes, and frozen foods, simplifying the cooking process and saving valuable time in the kitchen.

The sleek design of the MW86N models is another significant attribute. Featuring a modern aesthetic with a polished finish, these microwaves can effortlessly blend into any kitchen decor. The intuitive control panel allows for easy navigation through settings and options, making it accessible for users of all ages.

In conclusion, the Samsung MW86N/FAL and MW86N/XSG microwaves provide a perfect balance of style and functionality. With powerful cooking capabilities, innovative inverter technology, an easy-to-clean interior, and convenient pre-programmed settings, these microwaves cater to the needs of modern households. Their design and user-friendly features make them an excellent addition to any kitchen, ensuring that meal preparation is both efficient and enjoyable.