Samsung MW86N/XSG, MW86N/FAL Мерки за безбедност продолжение, Инсталирање на микробрановата печка

Page 36

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿￿￿!￿￿￿￿￿￿"￿#￿$￿

Мерки за безбедност (продолжение)

MK

• НЕ покривајте ги отворите за вентилација со крпи или весници. Тие може

да се запалат од топлиот воздух кој излегува од печката.

 

 

Ако се прегрее, печката автоматски се исклучува. Ќе остане надвор од

 

употреба си додека доволно не се излади.

 

• СЕКОГАШ употребувајте ракавици при вадење на сад од печката за да

 

не се изгорите.

 

• НЕ допирајте ги загреаните делови или внатрешноста на печката додека

 

не се оладат.

 

• Не вклучувајте кабелот за напојување доколку е воден и држете го

 

подалеку од загреана површина.

 

Не вклучувајте го уредот ако кабелот или приклучокот се оштетени.

 

• Немојте да приоѓате премногу блиску кога ја отворате вратата.

 

Причина: Топлиот воздух и пареата кои излегуваат може да предизвикаат

 

изгореници.

 

• Можно е да чуете одредени звуци ("клик") при работата (особено кога во

 

печката се одмрзнува храна).

 

Причина: Овој звук е вообичаен при промена на јачината на електричната

 

енергија.

 

• НЕ употребувајте ja микробрановата печка кога е празна. Напојувањето

 

автоматски се исклучува заради безбедност. Повторно користење Ќе

 

биде можно по околу 30 минути.

 

Најдобро е во печката постојано да чувате чаша со вода. Водата ги

 

апсорбира микробрановите доколку печката случајно се вклучи.

 

• Не поставувајте ја микробрановата печка во витрина.

ВАЖНО

НИКОГАШ не дозволувајте мали деца да ја употребуваат печката или да си играат со неа. Ниту пак да бидат сами во близина на печката додека таа работи. Предметите кои може да го привлечат вниманието на децата не ги поставувајте на печката.

Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајЌи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени лица, освен доколку истите не се надгледуваат или не им се дадени инструкции од страна на лицето одговорно за нивната безбедност.

Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

Ако вратата или делот за затворање се оштетени, печката не треба да се употребува си додека не се поправи од страна на квалификувано лице.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

Ризично е лицата кои не се компетентни да вршат сервис или поправка со отстранување на капакот кој овозможува заштита од микробрановата енергија.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

Течностите и останатата храна не смеат да се загреваат во затворени садови за да не дојде до експлозија.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

Дозволена е употреба од страна на деца без надзор единствено во случај кога се дадени соодветни инструкции за детето да може да ја користи печката на безбеден начин и доколку ја разбира опасноста од неправилна употреба.

Инсталирање на микробрановата печка

Поставете ја печката на рамна површина на височина од 85cm од подот. Површината треба да е доволно цврста за да ја издржи тежината на печката.

 

1.

Кога ја поставувате печката, оставете соодветен

одгоре20cm

од10задиcm

простор за вентилација од најмалку 10 cm (4 инчи)

одзади и од страните и 20 cm (8 инчи) одгоре.

 

 

 

2.

Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката.

 

 

Поставете ги кружниот прстен и плочата.

 

 

Проверете дали чинијата се врти слободно.

3.Микробрановата печка треба да се постави така да приклучокот биде достапен.

Доколку кабелот за напојување е оштетен, треба да се замени со специјален кабел кој може да го набавите од производителот или сервисерот.

За ваша безбедност, приклучете го кабелот во 3-пински,

230 волти, 50Hz, AC приклучок со заземјување. Ако кабелот од уредот е оштетен, треба да се замени со специјален кабел.

Не поставувајте ја микробрановата печка во топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или радијатор. Спецификациите за напојување на печката треба да се почитуваат и секој продолжителен кабел треба да ги задоволува истите стандарди кои важат за кабелот кој се испорачува со печката. Пред првото користење на микробрановата печка избришете ја внатрешноста и вратата за затворање со влажна крпа.

4

Image 36
Contents Използване на функцията за автоматично ускорено Кодов DE68-03493R-01Принадлежности ФурнаКомандно табло Готвене с пара, вж. стр  Важно Забележка ВъртенеМерки по безопасност продължение Монтаж на вашата микровълнова фурнаЗа показване на БугонаСлед това натиснете Спиране на готвенето Настройка на времето за готвенеГотвене / Претопляне Нива на мощностИзползване на функцията за автоматично претопляне Настройки на автоматично претоплянеНатиснете бутона Автоматично претопляне Резултат Готвенето започва. Когато завършиНастройки за автоматично ускорено размразяване Натиснете бутона Ускорено замразяванеМесо ПтициИзползване на функцията за готвене с пара Компоненти на готвенето с параБоравене с готвенето с пара Задаване на стандартно време Използване на функцията за паметЗа да Натиснете Програмирате За да Натиснете ИзберетеИзключване на звуковия сигнал Използване на функцията заключване за децаРезултат Фурната може да бъде използвана нормално Натиснете бутоните и едновременно. РезултатУказател за готварски съдове Коментари Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Почистване на вашата микровълнова фурна Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурнаТехнически данниЗабележка Забележка 42 27 05 13307001 33 SamsungMikrovalna Pećnica Pećnica Upravljačka pločaUpotreba ove knjižice s uputama Sigurnosne uputeVažnoNapomena Okretanje Mjere opreza nastavak Postavljanje mikrovalne pećnice Prilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenuSa strana te 20 cm prostora iznad nje Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjurPostavljanje vremena Kuhanje/Podgrijavanje Razine snageNa raspolaganju su vam niže navedene razine snage Razina snage IzlazKorištenje značajke za automatsko podgrijavanje Postavke automatskog podgrijavanjaGotovo jelo PićaKorištenje značajke za automatsko odmrzavanje Postavke automatskog odmrzavanjaHrana Porcija Vrijeme Preporuke Da hrana Odstoji Korištenje funkcije kuhanja parom Savjet za kuhanje paromKomponente posude za kuhanje parom Rukovanje posudom za kuhanje paromPritisnite gumb Prva postavkaDruga postavka Dvaput prikazuje se kao P2 Pritisnite gumb Rezultat Hrana se kuha kako ste odabraliZvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutku Rezultat Pećnicu možete nastaviti normalno koristitiUpute za posuđe Page Tehničke specifikacije Napomena Napomena Albania Употреба на функцијата за автоматско забрзано Употреба на безбедносното заклучување за децаПечка Контролна плочаДодатоци Намена Кружниот прстен ја поддржува плочатаКористење на упатството Мерки за безбедностВажно Забелешки Завртете Мерки за безбедност продолжение Инсталирање на микробрановата печкаПоставување на времето Што да направите ако се сомневате или имате проблемГотвење / подгревање Нивоа на јачинаПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеУпотреба на функцијата за автоматско подгревање Поставување на автоматско подгревањеПодготвен ОброкУпотреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување Поставување на автоматско забрзано одмрзнувањеУпотреба на функцијата за готвење со пареа Користете ја табелата на наредната страницаКомпоненти при готвење со пареа Употреба на функцијата за отстранување на мирис Употреба на функцијата за меморијаПоставување на времето на стоење Резултат Храната се готви според вашите параметриИсклучување на звучниот сигнал Употреба на безбедносното заклучување за децаРезултат По ова печката може нормално да се користи Ги истовремено копчињата иВодич за опрема за готвење Забелешки Препорака Користете внимателно  Несигурно Чистење на микробрановата печка Складирање и поправка на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки # !!#$ Albania Cuptor CU Microunde Depozitarea și repararea cuptorului cu microundeCuptorul Panou de control Vasul de preparare rapidă la aburi, consultaţi paginaInelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului Butonul SUS / JOSNotă RotireMăsuri de siguranţă continuare Instalarea cuptorului cu microundeSetarea orei În caz de nelămuriri sau probleme Pentru a afișa Apăsaţi Ora în ButonulPrepararea / Reîncălzirea Nivelurile de putereNivel de putere Putere Pentru oprire temporară Deschideţi ușaCod Dimensiu Durată Recomandări Aliment Ne porţie Așteptare MâncareGata PreparatăUtilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă Setările pentru decongelare automată rapidăApăsaţi butonul Decongelare automată rapidă Aliment Porţie Durată de Recomandare AșteptareUtilizarea funcţiei preparare rapidă cu aburi Sugestie pentru prepararea rapidă cu aburiSelectaţi tipul de alimente pe care le preparaţi apăsând Componentele vasului de preparare rapidă la aburiMai întâi, curăţaţi interiorul cuptorului Puteţi stoca două setări diferite Salvarea setăriiApăsaţi butonul Pentru a Apăsaţi butonul Selecta MemoriePuteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi În același timpGhidul pentru materiale de gătit Curăţarea cuptorului cu microunde Depozitarea şi repararea cuptorului cu microundeSpecificaţii tehniceNotă Notă Hungary Mikrotalasna Pećnica Dodatni elementi Kontrolna tablaPrimena Obrtni prsten drži obrtno postolje Posuda za kuvanje na pari, pogledajte stranicaUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiVažnoNapomena Okrenuti Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostavitiKao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Montirajte obrtni prsten i obrtno postoljePodešavanje vremena Da biste prikazali Pritisnite dugme Vreme uKuvanje / Podgrevanje Nivoi snagePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaReady Meal NapiciKorišćenje funkcije automatskog odmrzavanja Pritisnite dugme Automatsko odmrzavanjeMeso ŽivinaKorišćenje funkcije za kuvanje na pari Savet za kuvanje na pariPogledajte tabelu na stranici pored Komponente posude za kuvanje na pariPodešavanje vremena nakon kuvanja Da biste Pritisnite dugme Programirali MemorijaDa biste Pritisnite dugme Izabrali Memorija Zvučni signal možete isključiti po želji Rezultat Pećnica se može normalno koristitiPritisnite dugmad Vodič za posuđe Komentari Recommended Use Caution  Unsafe Page Mikrotalasna Metod hlađenjaSpolja Otvor pećnice Težina$ !!# Albania Microwave Oven Accessories OvenControl Panel Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsSafety Precautions Installing Your Microwave Oven Setting the Time What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemCooking / Reheating Power Levels Adjusting the Cooking TimeYou can choose from among the power levels below Stopping the CookingUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat Settings Dy MealPress the Auto Power Defrost button DoorUsing the Power Steam Function Power steam cooking hintUsing the Deodorization Feature Using the Memory Feature Setting a Standing TimeFirst clean the oven interior Smoke in the oven interiorSwitching the Beeper Off Using the Child Lock Feature Cookware Guide China and earthenwarePage Technical Specifications MW89M / MW89MSTPage Latvia

MW86N/XSG, MW86N/FAL specifications

The Samsung MW86N series microwave ovens, including models MW86N/FAL and MW86N/XSG, exemplify the brand's commitment to combining cutting-edge technology with user-friendly features. As a staple in modern kitchens, these microwaves are designed to make cooking faster, easier, and more efficient while also enhancing the aesthetic appeal of any kitchen.

At the core of the Samsung MW86N series are their powerful microwave functions, with a wattage of 900 watts that ensures quick and evenly cooked meals. The inverter technology used in these models allows for consistent heating at all power levels, providing more control over cooking and reducing the chances of hot and cold spots in your food. This feature is particularly beneficial for tasks such as defrosting or simmering, where a consistent low heat is crucial for optimal results.

The MW86N models come equipped with a ceramic enamel interior that not only enhances the microwave's durability but also makes cleaning a breeze. This non-stick surface helps to reduce the buildup of stains and odors, ensuring that your microwave remains hygienic and fresh over time. Additionally, the easy-to-clean surface prevents scratches and rust, further adding to the longevity of the appliance.

Another standout feature of the Samsung MW86N series is its variety of pre-programmed cooking modes. With multiple auto-cook settings, these microwaves take the guesswork out of meal preparation. Users can easily select cooking options for common dishes, such as popcorn, baked potatoes, and frozen foods, simplifying the cooking process and saving valuable time in the kitchen.

The sleek design of the MW86N models is another significant attribute. Featuring a modern aesthetic with a polished finish, these microwaves can effortlessly blend into any kitchen decor. The intuitive control panel allows for easy navigation through settings and options, making it accessible for users of all ages.

In conclusion, the Samsung MW86N/FAL and MW86N/XSG microwaves provide a perfect balance of style and functionality. With powerful cooking capabilities, innovative inverter technology, an easy-to-clean interior, and convenient pre-programmed settings, these microwaves cater to the needs of modern households. Their design and user-friendly features make them an excellent addition to any kitchen, ensuring that meal preparation is both efficient and enjoyable.