Samsung NV75J5170BS/OL manual Инструкции за безопасност

Page 6

Инструкции за безопасност

Инструкции за безопасност

Ако този уред има функция за пара или самопочистване, излишните пръски трябва да се премахнат преди почистване и всички съдове трябва да се премахнат от фурната по време на почистване с пара или самопочистване. Функцията за почистване зависи от модела.

Ако този уред има функции за самопочистване, по време на самопочистването повърхностите могат да станат по-горещи от обичайното и децата трябва да се държат далеч. Функцията за почистване зависи от модела.

Използвайте само температурната сонда, препоръчана за тази фурна. (модел само със сонда за месо)

Не трябва да се използва пароструйка.

Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.

Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат повърхността, което да доведе до пръсване на стъклото.

Уредът и откритите части могат да се нагреят по време на работа. Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи.

Деца, които са по-малки от 8 години, трябва да не се доближават до фурната, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.

Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, ако се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират опасностите. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се върши от деца без наблюдение.

Температурата на достъпните повърхности може да е висока, когато уредът работи.

Вратата или външните повърхности могат да са горещи, когато уредът работи.

Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от деца, по-малки от 8 години.

6  Български

NV75J5170BS_OL_DG68-00617E-01_BG.indd 6

2015-06-04 �� 11:02:06

Image 6
Contents Фурна за вграждане Ръководството за потребителя са използвани следните символи Важни предпазни меркиОборудване Автоматична функция за пестене на енергия Почистване Смяна Ръчно готвенеКолекция от познати рецепти за автоматично готвене Технически данни за продуктаИзползване на това ръководство Ръководството за потребителя са използвани следните символиИнструкции за безопасност Важни предпазни меркиИнструкции за безопасност Ако фурната е повредена при транспортиране, не я свързвайте Инструкции за безопасност Автоматична функция за пестене на енергия Налично в страни със системи за разделно сметосъбиранеБезконтролно изхвърляне на отпадъци Какво е включено Фурната с един поглед01 Командно табло 02 Дръжка на вратата Скара Подложка за скара Тава за печене Тава с допълнителна дълбочинаВъртящ се шиш и шашлик Свързване към захранването 01 Кафяво или Черно 02 Синьо или Бяло 03 Жълто или ЗеленоНоминален ток a Монтиране в шкаф Мин x МинМин x Мин Монтиране на фурнатаПредупреждение Преди да започнете Първоначални настройкиМиризма на нова фурна Интелигентен механизъм за безопасностМеко затваряща се врата внимателно, безопасно и безшумно Аксесоари Въртящ се шиш и ШашликКомандно табло Стандартни настройки Време на готвене Забележка 1800 СлучайТекущ час 1400 1500 1600 1700 1800Забележка Операции За да спрете готвенето Диапазон C Температура C Режим на готвенеТемпературен Предложена Бързо Режим На различни нива едновременноХляб или торта За телешко, птиче месо или рибаЗагряване Запазете Специална функцияПредложена Инструкции Топли Току-що сготвена храна топлаАвтоматично готвене Почистване ПочистванеПредупреждение Фурната Натиснете OK, за да стартирате почистванетоВреме на цикъла Работи охлаждащият вентилаторТаймер Включване/изключване на звукаРъчно готвене Лазаня Храна Аксесоар Ниво Тип Темп. C Време минКурабийки ЦелувкиЗеленчуци Зеленчуци, 0,5 кг Парчета пилеПатешки гърди Печени картофиФилийки Препечени Печене на грилХляб Препечени Филийки със Сирене Телешки СтекЗамразени чипс Замразена пица0,6 кг На фурна Замразени1,2 кг Небелени картофи Икономична конвекцияХрана Аксесоар Ниво Темп. C Време мин Целувки, 0,2-0,3 кг 0,8 кг Наденици, 0,3-0,5 кгАвтоматични програми на готвене Храна Тегло кг Аксесоар НивоСъда в центъра на скарата Универсална тава Мраморен кексУниверсална тава 1,0 Мариновайте гърдите и ги сложете върху скарата 0,50,7 Универсална тава Универсална тава 0,7Поставете замразената пица в средата на скарата Тесто с маяСъдове за изпитания Според стандарта EN ПеченеПечене на месо Тип храна Аксесоар Ниво Тип храна Аксесоар НивоВреме 205Колекция от познати рецепти за автоматично готвене Картофен гретенЗеленчуков гретен Лазаня Ябълков пай50 Български Печени агнешки пържоли с подправки Външна част на фурната Повърхност от каталитичен емайл само приложими моделиВратичка Вратата на фурната е тежкаСтъкло на вратата Внимание Колектор за вода 01 Лице 02 Гръб Смяна КрушкиСменете крушката на фурната Почистете стъкления капак Справки Удар Проблем Причина ДействиеПравилно Има стичане на водаПластмаса Проблем Причина Действие Фурната не се загряваДим Почистване се усещаПроблем Причина Действие Почистването с пара не Работи Твърде високаПроблем с бутон Информационни кодовеКод Значение Действие Предпазен прекъсвачТехнически данни за продукта Бележка Бележка Бележка Страна Обадете СЕ Ugradbena pećnica Sadržaj Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboliSadržaj paketa Napajanje Nosač ormarića Čišćenje Zamjena Provjere Informacijske šifreList s podacima o proizvodu Korištenje ovog priručnika Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboliSigurnosne upute Važne mjere oprezaSigurnosne upute Oprez Sigurnosne upute Automatska funkcija štednje energije Montiranje Sadržaj paketaUpravljačka ploča 02 Ručica na vratima Vrata Napomena Napajanje Nosač ormarića Ormarić ispod sudopera mm Ugrađeni ormarić mora imati otvore D radiStvarni izgled pećnice može se razlikovati ovisno o modelu Prije početka korištenja Početne postavkeMiris nove pećnice Pametni sigurnosni mehanizamTiho zatvaranje vrata nježno, sigurno i tiho Pribor RazinaNapomena Operacije Upravljačka pločaOpće postavke Operacije Napomena Oprez Napomena NV75J5170BSOLDG68-00617E-01HR.indd 2015-06-04 110438 Operacije Način kuhanja Energetske učinkovitosti u skladu s normom EN60350-1 Posebna funkcija Automatsko kuhanje Čišćenje Koristite suhu krpu u pećnici Oprez Mjerač vremena Uključivanje/isključivanje zvukaSavjeti za pribor Pametno kuhanjeRučno kuhanje PečenjePametno kuhanje Za prikupljanje tekućine Prženje Smrznuta gotova jelaPečenje Eko-vrući zrak Programi automatskog kuhanja Pametno kuhanje Pametno kuhanje Pametno kuhanje Testirano posuđe Skladu s normom ENPrženje Zbirka često korištenih recepata za automatsko kuhanje Pametno kuhanje Pametno kuhanje Pametno kuhanje Održavanje Upozorenje Održavanje Oprez Tvrtke Samsung Ako dođe do curenja vode iz kolektora zaVodu, obratite se lokalnom servisnom centru Pećnica radi bez postavljenih bočnih vodilica i rešetkiPrednja strana Stražnja strana Zamjena ŽaruljeRješavanje problema Problem Uzrok AkcijaProvjere Rješavanje problema Problem Uzrok Akcija Rješavanje problema Informacijske šifre Šifra Značenje AkcijaDodatak List s podacima o proizvoduMemorandum Memorandum Memorandum DG68-00617E-01 WEB-ADRESIРерна за вградување Важни мерки на претпазливост Функција за автоматско заштедување на енергијаЧистење Замена Список со податоци за производотКористење на упатството Безбедносни инструкции Важни мерки на претпазливостNV75J5170BSOLDG68-00617E-01MK.indd 2015-06-04 110602 Внимание Безбедносни инструкции Функција за автоматско заштедување на енергија Што се испорачува Краток преглед на рерната01 Контролна плоча 02 Рачка за вратата Сад за печење Длабок садПрибор за ражен и набодување Поврзување на напојување Мин ,5-2,5 mm²Монтирање во орман ВоздухотОрман под лавабо mm Воздухот Монтирање на рернатаПредупредување Почетни поставки Потоа притиснете OK за да преминете во полето за минутиВрата со внимателно затворање нежно, безбедно и тивко Миризба на нова рернаПаметен механизам за безбедност Кога ќе завршите, исклучете ја рернатаДодатоци Препорачува да ги користите за месо полесно од 1,5 kg Прибор за ражен иНабодување Навртете ја рачката на приборот за ражен кон тапиот делКонтролна плоча Општи поставки Специјална функција или грејачПритиснете OK за да ги потврдите направените промени Време на готвење 22 МакедонскиВреме на завршување Случај Тековно време 2 pm Поставено време на готвењеЗабелешка 26 Македонски За да запрете со готвењето Режими на готвење Режим на готвењеКога ќе завршите, притиснете OK ПрепорачанаQuiche или пицата ГратинОвој режим не е потребно загревање Топлина Специјална функцијаПрепорачана Инструкции Опсег C Ја зготвилеАвтоматско готвење Чистење ЧистењеИсчистете ја внатрешноста на рерната со сува крпа 34 Македонски Тајмер Вклучување/исклучување звукРачно готвење Квасец во сад ЛазањиПуслици Замрзнато лиснатоГради од патка Живинапилешко/патка/мисиркаПарчиња пилешко Зеленчук Зеленчук, 0,5 kgТост со сирење Печење скараЛеб Тост Говедско СтекCamembert Замрзнати багети со Замрзнати крокетиЗамрзнато сирење Замрзнати парчиња1,2kg Нелупени печени Еко конвекцијаХрана Додатоци Ниво Темп. C Време мин Пуслици, 0,2-0,3 kg Компири, 0,4-0,8 kg Колбаси, 0,3-0,5 kgАвтоматски програми за готвење Храна Тежина kg Додатоци Ниво0,8 Универзален сад 1,11,3 Универзален сад Печење 1,10,9 0,7 Универзален садРаспоредете ги подеднакво во садот 0,8 Втората за пица со дебело тесто1,0 Универзален сад 1,2 Завршено загревање и ставете го садот 0,6Втората поставка за тесто за леб Тест јадења Во согласност со стандардот EN ПечењеВид храна Додатоци Ниво Вид на Превртете по изминување на 2/3 од времето на готвењеПечење Вид храна Додатоци Ниво Вид на Колекција на често користени рецепти за автоматско готвење Гратин со компирЛаж. маслиново масло, неколку ливчиња мајчина душица Лазањи Пита со јаболкаДомашна пица Паметно готвење Одржување Надворешност на рернатаВратата на рерната е тешка Исчистете ја вратата со сапуница и чиста крпа54 Македонски Погрешна насока **-**-PYRO 56 Македонски Телескопски шини само за моделите кај кои е применливо 01 Предна страна 02 Задна странаЗамена СветилкиКористете само светилки од 25-40 W Точки на проверка Капе вода СоодветноВклучува Користењето Осветлувањето воСе појавува миризба на Проблем Причина Дејство Рерната не се загреваИзлегува чад Уредот е жежок приДа се грижите Тоа не претставува дефект наНа изгорено Остатоци од храна Чистењето со пареа неПроблем со копчињата Информативни кодовиКод Значење Дејство Безбедносно исклучувањеСписок со податоци за производот Белешки Белешки Белешки Земја Повикајте Cuptor încorporabil Cuprins Instrucţiuni pentru siguranţăCurăţare Înlocuire Puncte de verificare Coduri de informareFişa de date a produsului Utilizarea acestui manual AvertismentInstrucţiuni pentru siguranţă Măsuri de precauţie importanteInstrucţiuni pentru siguranţă Atenţie NV75J5170BSOLDG68-00617E-01RO.indd 2015-06-04 110712 Funcţia de economisire automată a energiei Instalarea Conţinutul ambalajuluiPanou de comandă 02 Mânerul uşii 03 Uşă Notă Alimentare cu curent electric Montarea în dulap Dulap sub chiuvetă mm Aerisire D pentru a ventila căldura şi aAspectul cuptorului poate varia în funcţie de model Înainte de utilizare Setări iniţialeMiros de cuptor nou Mecanism inteligent de protecţieUşă cu închidere lentă uşor, sigur şi silenţios Accesorii NivelulNotă Operaţiuni Panou de comandăSetări uzuale Durată de preparare Notă Atenţie Notă Operaţiuni Operaţiuni Mod de preparare În timpul preparării puteţi modifica durataNotă Funcţie specială Preparare automată Curăţare Avertisment Atenţie Cronometru Oprirea/Pornirea sunetuluiPrepararea inteligentă a alimentelor Preparare manualăCoacere Prepararea fripturilor Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea la gril Alimente congelatePro-Frigere Convecţie ECO Programe de preparare automate Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Greutatea include aluatul şi topingul, cum ar fi sos, legume Şuncă şi caşcaval. Porniţi programul şi, după ce se audeVase de test Conform standardului ENPrepararea la gril Colecţie de reţete frecvente cu preparare automată Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Întreţinere Avertisment NV75J5170BSOLDG68-00617E-01RO.indd 2015-06-04 110724 Atenţiet Notă Ghidaje telescopice în funcţie de model Partea frontală Partea din spateÎnlocuire BecuriProblemă Cauză Acţiune DepanarePuncte de verificare Depanare Problemă Cauză Acţiune Depanare Coduri de informare Cod Semnificaţie AcţiuneAnexă Fişa de date a produsuluiNotă Notă Notă DG68-00617E-01 Furrë inkaso Tabela e përmbajtjes Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtmePastrimi Ndërrimi Pikat e kontrollit Kodet e informacionitFleta teknike e produktit Përdorimi i manualit Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtmeUdhëzimet e sigurisë Masa paraprake të rëndësishme sigurieNV75J5170BSOLDG68-00617E-01SQ.indd 2015-06-04 110930 Kujdes Udhëzimet e sigurisë Funksioni automatik i kursimit të energjisë Instalimi Çfarë përfshihetPaneli i kontrollit Doreza e derës Dera Shënim Lidhja me rrjetin elektrik Montimi i mobilies Mobilie nën lavaman mm Pamja reale e furrës mund të ndryshojë në varësi të modelit Para se të flloni Cilësimet fllestareAroma e furrës së re Mekanizmi inteligjent i sigurisëPara se të fillon AksesorëtNiveli Shënim Përdorimet Paneli i kontrollitCilësimet e zakonshme Përdorimet Shënim Kujdes Shënim Përdorimet Përdorimet Modaliteti i gatimit Kohën dhe/ose temperaturën e gatimitMund ta ndryshoni gjatë gatimit Modaliteti Konveksion EKO i ngrohjes që përdoret për të Përcaktuar kategorinë e efikasitetit të energjisë është nëPërputhje me EN60350-1 Funksion i veçantë Gatimi automatik Pastrimi Paralajmërim NV75J5170BSOLDG68-00617E-01SQ.indd 2015-06-04 110939 Ndezja/fkja e alarmit KohëmatësiKëshilla për aksesorët Gatimi inteligjentGatimi manual PjekjaSkuqja Gatimi inteligjent Pjekja në skarë Ushqime të gatshme të ngriraPro-skuqja Konveksion EKO Programet automatike të gatimit Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Pjatat e testit Sipas standardit ENPjekja në skarë Koleksion i recetave të shpeshta të gatimit automatik Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Mirëmbajtja Paralajmërim Mirëmbajtja Kujdes Nëse shikoni rrjedhje të ujit nga Ujëmbledhësi, na kontaktoni në qendrënLokale të shërbimit Samsung Pjesa ballore Pjesa e pasme Ndërrimi LlambatZgjidhja e problemeve Problemi Shkaku VeprimiPikat e kontrollit Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaku Veprimi Zgjidhja e problemeve Kodet e informacionit Kodi Kuptimi VeprimiShtojca Fleta teknike e produktitShënime Shënime Shënime Pyetje OSE KOMENTE? Vendi Telefononi OSE NA Vizitoni NË Ugradna pećnica Uputstva o bezbednosti Priručniku se koriste sledeći simboliČišćenje Zamena Kontrolne tačke Informativni kodoviList sa podacima o proizvodu Korišćenje ovog priručnika Priručniku se koriste sledeći simboliUputstva o bezbednosti Važne mere oprezaNV75J5170BSOLDG68-00617E-01SR.indd 2015-06-04 111042 Oprez Uputstva o bezbednosti Funkcija automatske uštede energije Ugradnja Šta se nalazi u pakovanjuKontrolna tabla 02 Drška na vratima Vrata Napomena Povezivanje napajanja 01 Smeđa ili Crna Plava ili BelaElement u koji se pećnica ugrađuje mora Ugradnja u kuhinjski elementUgradni element mm Da ima ventilacione otvore E kroz koje ćeKuhinjski element ispod sudopere mm Da ima ventilacione otvore D kroz koje ćeUpozorenje Pre početka korišćenja Prvo podešavanjeMeko zatvaranje vrata nežno, bezbedno i tiho Dodatni elementi NivoNapomena Kontrolna tabla Opšte postavke Vreme pripreme hrane Napomena Oprez Napomena Operacije Operacije Režim pripreme hrane Tokom spremanja hrane možete daPromenite vreme pripreme hrane i/ili Režim ekonomičnog kruženja vazduha koji je korišćen za Određivanje klase energetske efikasnosti u skladu je saStandardom EN60350-1 Specijalna funkcija Automatska priprema hrane Čišćenje Suvom krpom očistite unutrašnjost pećnice Oprez Tajmer Uključivanje i isključivanje zvukaPametna priprema hrane Ručna priprema hraneSaveti za dodatne elemente Hrana Dodatni element Nivo Vrsta Pametna priprema hrane Roštilj Gotova zamrznuta jelaZapecanje Ekonomično kruženje vazduha Programi automatske pripreme hrane Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Probna jela Skladu sa standardom ENGoveđe Žičana rešetka + 300 Pljeskavice Univerzalni pleh Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Održavanje Upozorenje NV75J5170BSOLDG68-00617E-01SR.indd 2015-06-04 111055 Oprez Kompanije Samsung Ako primetite da voda curi iz sakupljačaVode, obratite se lokalnom servisnom centru Rerna radi i kada vođice i rešetke nisu na svom mestuNapred Pozadi Zamena SijaliceRešavanje problema Problem Uzrok RadnjaKontrolne tačke Rešavanje problema Srpski  Rešavanje problema Informativni kodovi Kôd Značenje RadnjaList sa podacima o proizvodu Beleške Beleške Beleške DG68-00617E-01 Vgradna pečica Kazalo Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboliVsebina paketa Priključitev napajanja Namestitev v omaro Čiščenje Menjava Kontrolne točke Informativne kodePodatkovni list izdelka Uporaba priročnika Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboliVarnostna navodila Pomembni varnostni ukrepiVarnostna navodila Previdno NV75J5170BSOLDG68-00617E-01SL.indd 2015-06-04 110825 Funkcija samodejnega varčevanja z energijo Namestitev Vsebina paketaNadzorna plošča 02 Ročaj vrat Vrata Opomba Priključitev napajanja Namestitev v omaro Omarica pod umivalnikom mm Ventilatorji D, ki zračijo vročino in skrbijoDejanski videz pečice se lahko razlikuje glede na model Pred uporabo Prvotne nastavitveVonj po novem Pametni varnostni mehanizemMehko zapiranje vrat nežno, varno in tiho Dodatna oprema RavenOpomba Delovanje Nadzorna ploščaObičajne nastavitve NV75J5170BSOLDG68-00617E-01SL.indd 2015-06-04 110830 Opomba Previdno Opomba Delovanje Delovanje Način peke Čas peke in/ali temperaturo lahkoNačin varčno konvekcijsko gretje je, glede na razred Energetske učinkovitosti, skladen s standardom EN60350-1Posebne funkcije Samodejna peka Čiščenje Notranjost pečice obrišite s suho krpo NV75J5170BSOLDG68-00617E-01SL.indd 2015-06-04 110834 Časovnik Vklop/izklop zvokaNasveti za dodatno opremo Pametna pekaRočna peka Peka sladicPečenje drugih jedi Pametna peka Žar Zamrznjene pripravljene jediNapredno pečenje Varčno konvekcijsko gretje Programi samodejne peke Pametna peka Pametna peka Pametna peka Testne jedi Skladu s standardom ENŽar Zbirka pogostih receptov za samodejno peko Te recepte lahko uporabljate s funkcijami samodejne pekePametna peka Pametna peka Pametna peka Vzdrževanje Opozorilo Vzdrževanje Previdno Pečica deluje brez stranskih vodil in rešetk na svojem mestu Spredaj Zadaj Menjava ŽarniceOdpravljanje težav Kontrolne točkeTežava Vzrok Ukrep Odpravljanje težav Slovenščina  Odpravljanje težav Informativne kode Koda Pomen UkrepDodatek Podatkovni list izdelkaBeležka Beležka Beležka DG68-00617E-01 Built-in Oven Contents Cleaning Replacement Product data sheetCheckpoints Information codes Using this manual Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Auto energy saving function Installation What’s includedControl panel Door handle Installation Power connection Built-in cabinet must have vents E to Cabinet mountBuilt-in cabinet mm Ventilate heat and circulate the airUnder-sink cabinet mm Built-in cabinet must have vents D toInstallation Initial settings Before you startSmart safety mechanism New oven smellSoft Closing Door Gentle, Safe, and Silent Accessories LevelBefore you start Operations Control panelCommon settings Operations Operations Operations Operations Operations Operations Cooking mode Operations Special function Auto cook Cleaning Operations Operations Timer Sound On/OffManual cooking Accessory tipsCooking Smart BakingRoasting To catch drippings Grilling Frozen ready-meal Pro-RoastingECO convection Auto cook programmes Cooking Smart Cooking Smart Cooking Smart Test Dishes According to standard ENCookingSmart Collection of frequent Auto cook recipes Cooking Smart Cooking Smart Cooking Smart Maintenance MaintenanceMaintenance NV75J5170BSOLDG68-00617E-01EN.indd 2015-06-04 110325 Maintenance NV75J5170BSOLDG68-00617E-01EN.indd 2015-06-04 110326 Telescopic rails applicable models only Front RearReplacement BulbsTroubleshooting Problem Cause ActionCheckpoints Troubleshooting Problem Cause Action Troubleshooting Information codes Code Meaning ActionProduct data sheet AppendixMemo Memo Memo Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb