Contents
Стъклокерамична плоча за готвене
Използване на плочата за готвене
Части и характеристики
Преди да започнете
Почистване и грижи
Важни символи и предпазни мерки за безопасността
Използване на това ръководство
Инструкции за безопасност
Предупреждение
Инструкции за безопасност продължение
Не използвайте груби абразивни почистващи препарати
Малки от 8 години
Защото могат да предизвикат пожар
Модифицирате уреда сами
Предупреждение Правилно изхвърляне на вашия стар уред
Предупреждение Изхвърляне на опаковъчния материал BG
Инструкции за изхвърляне
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице
Инсталиране на плочата за готвене
Квалифициран персонал
Инсталиране на плочата за готвене продължение
Свързване към електрозахранването
Междини
Инсталиране в работния плот
Идентификационна табелка отдолу на уреда
Монтирате плочата върху конзолите
100 490 +1
Части и характеристики
Стъклокерамична плоча за готвене
Части и характеристики продължение
Компоненти
Винтове
Основни характеристики на вашия уред
Индикатор за остатъчна топлина
Предпазен прекъсвач
Други причини, поради които зона за готвене ще се изключи
BG Първоначално почистване
Преди да започнете
Използване на плочата за готвене
Използване на подходящи съдове
Използване на плочата за готвене продължение
Използване на тактилните сензори за управление
Включване на уреда
Управление на температурата
Изключване на зона за готвене
Изключване на уреда
Докоснете сензора Вкл./изкл
Включване на заключването за безопасност на децата
Използване на заключването за безопасност на децата
Включена
Изключване на заключването за безопасност на децата
Настройка на Начин на готвене Примери за използване
Заключване и отключване на командното табло
Препоръчвани настройка за готвене на определени храни
Забележка
Леко замърсяване
Почистване и грижи
BG Плоча за готвене
Упорито замърсяване
За да избегнете повреда на уреда
Почистване и грижи продължение
Рамка на плочата
Проблемно замърсяване
Често задавани въпроси и отстраняване на неизправности
Гаранция и сервиз
Проверете следните възможности
Това техническа неизправност ли е?
Гаранция и сервиз продължение
Сервиз
Кога се дължат такси дори и през гаранционния срок?
Технически данни
Положение Диаметър Мощност
Технически данни продължение
Информация за продукта
Приложение
BG Име на модел и сериен номер
Забележка
DG68-00125D-04
Staklokeramička ploča za kuhanje
HR Sadržaj
Važni sigurnosni znakovi i mjere opreza
Korištenje ovog priručnika
Sigurnosne upute
Sigurnosne upute nastavak
HR Oprez
Sigurnosne upute nastavak
Upozorenje Korisnici koji imaju električni
Upozorenje Ispravno odlaganje starog uređaja
Upute za odlaganje
Postavljanja štednjaka
Montiranje ploče za kuhanje
Sigurnosne upute za montiranje
Tehnički podaci nalaze se na kraju ovog priručnika
Montiranje ploče za kuhanje nastavak
Priključivanje na struju
Postavljanje na radnu površinu kuhinje
100 490 ±1
Zone za kuhanje i upravljačka ploča
Dijelovi i značajke
Kuhanje 1200 W
Staklokeramička ploča za kuhanje
Dijelovi i značajke nastavak
Komponente
Vijci
Isključuje
Osnovne značajke uređaja
Vrijeme zagrijavanja zona za kuhanje
Na njima se prikazuju sljedeće informacije
Indikator preostale topline
Sigurnosno isključivanje
Drugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti
Početno čišćenje
Prije početka
Korištenje ploče za kuhanje
Korištenje odgovarajućeg posuđa
Korištenje ploče za kuhanje nastavak
Korištenje senzorskog upravljanja na dodir
Uključivanje uređaja
Upravljanje temperaturom
Isključivanje uređaja
Isključivanje zone za kuhanje
Isključivanje zaštite za djecu
Korištenje zaštite za djecu
Uključivanje zaštite za djecu
Uređaj uključen
Postavka Način kuhanja Primjeri
Zaključavanje i otključavanje upravljačke ploče
Preporučene postavke za određenu hranu
Napomena
Blage mrlje
Čišćenje i održavanje
Ploča za kuhanje
Tvrdokorne mrlje
Okvir ploče za kuhanje
Čišćenje i održavanje nastavak
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
Što učiniti ako zone za kuhanje ne rade?
Česta pitanja i rješavanje problema
Jamstvo i servis
Što učiniti ako se zone za kuhanje ne mogu uključiti?
Je li greška tehničke prirode?
Jamstvo i servis nastavak
Servis
Što znači ako zona ne svijetli crvenim sjajem?
Dimenzije otvora na radnoj plohi kuhinjskog elementa
Tehnički podaci
Dimenzije uređaja
Zone za kuhanje
Tehnički podaci nastavak
Informacije o proizvodu
Proizvoda na trenutnu stranicu
Dodatak
Naziv modela i serijski broj
Naziv modela
Napomena
Imate LI Pitanje ILI KOMENTAR?
Керамичко-стаклена Плотна
Содржина
Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост
Користење на упатството
Мерки за безбедност
Предупредување
Мерки за безбедност продолжение
Пареа
Висока при ракување со уредот
Комерцијална или индустриска употреба
Индукциска плотна
Предупредување Правилно отстранување на застарениот уред
Инструкции за отстранување
Страна на квалификуван персонал
Инсталирање на плотната
Техничките податоци се дадени на крајот од ова упатство
Поврзување со напојувањето
Инсталирање на плотната продолжение
Номинална површина на допир mm²
Инсталирање на плотната продолжение
100 490 +1
Делови и функции
MK Зони за готвење и контролна плоча
Керамичко-стаклена плотна
Делови и функции продолжение
Завртки
MK Клучни карактеристики на вашиот уред
Индикатор за преостаната топлина
Безбедносно исклучување
Други причини за исклучување на зоните за готвење
MK Почетно чистење
Пред да започнете
Употреба на плотната
Употреба на соодветни садови
Употреба на плотната продолжение
Употреба на контролните сензори на допир
MK Вклучување на уредот
Прилагодување на температурата
Исклучување на уредот
Исклучување на зона за готвење
Исклучување на безбедносното заклучување за деца
MK Употреба на безбедносното заклучување за деца
Вклучување на безбедносното заклучување за деца
Околу 3 сек
Ниво на Начин на готвење Примери за користење
Заклучување и отклучување на контролната плоча
Забелешка
Помали нечистотии
Чистење и одржување
MK Плотна
Тврдокорни нечистотии
За да не го оштетите уредот
Чистење и одржување продолжение
Рамка на плотната
Проблематични нечистотии
Гаранција и сервис
MK Најчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми
Сервис
Гаранција и сервис продолжение
Дали грешката е од техничка природа?
Технички податоци
Позиција Пречник Моќност
Технички податоци продолжение
Информации за производот
Додаток
MK Сериски број и име на моделот
Забелешка
Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ?
Plită cu sticlă ceramică
Cuprins
Utilizarea acestui manual
Vătămări personale minore sau defecţiuni
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă continuare
Ridicată când aparatul este în funcţiune
Nu lăsaţi copiii mici în apropierea echipamentului
Personal aparatul
Avertisment Casarea corectă a echipamentelor vechi
Instrucţiuni privind casarea
Instalării incorecte
Instalarea plitei
Instrucţiuni de siguranţă pentru instalare
La sfârşitul acestui manual sunt disponibile datele tehnice
Conectarea la sursa de alimentare
Instalarea plitei continuare
2N~
RO Instalarea pe blat
560+1 490+1
111814
Componente şi caracteristici
RO Ochiurile şi panoul de control
Plită cu sticlă ceramică
Componente şi caracteristici Continuare
Componente
Şuuburi
RO Caracteristicile cheie ale echipamentului dvs
Oprirea de siguranţă
Indicatorul de căldură reziduală
Alte motive pentru care un ochi se poate opri singur
RO Curăţarea iniţială
Înainte de a începe
Utilizarea plitei
Utilizarea vaselor de gătit corespunzătoare
Utilizarea plitei continuare
Utilizarea butoanelor tactile
RO Pornirea echipamentului
Controlul temperaturii
Oprirea echipamentului
Oprirea unui ochi
Activarea blocării de siguranţă pentru copii
RO Utilizarea blocării pentru copii
Dezactivarea blocării de siguranţă pentru copii
Setare Metodă de Exemple pentru utilizare
Blocarea şi deblocarea panoului de control
Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente
Notă
Murdărie superficială
Curăţarea şi întreţinerea
RO Plita
Murdărie greu de îndepărtat
Pentru a evita deteriorarea echipamentului
Curăţarea şi întreţinerea continuare
Rama plitei
Îndepărtarea resturilor persistente
Garanţie şi service
RO Întrebări frecvente şi depanare
Service
Garanţie şi service Continuare
Este o problemă tehnică?
Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţ
Date tehnice
Lăţime 575 mm Adâncime 505 mm Înălţime 55 mm
Diametru Putere
Date tehnice Continuare
Informaţii despre produs
Anexă
RO Nume model şi număr serial
Notă
Întrebări SAU COMENTARII?
Pllakë sobe prej xhami qeramike
SQ Tabela e përmbajtjes
Simbolet dhe paralajmërimet e rëndësishme të sigurisë
Përdorimi i këtij manuali
Udhëzimet e sigurisë
Udhëzimet e sigurisë vazhdon
Paralajmërim Gatimi i pambikëqyrur mbi pllakë
Udhëzimet e sigurisë vazhdon
Yndyra ose vaji i mbinxehur mund të marrë flakë
Paralajmërim Hedhja e materialeve të paketimit
Udhëzimet për eliminim
Udhëzimet e sigurisë për instaluesin
Instalimi i pllakës së sobës
Në fund të këtij manuali jepen të dhënat teknike
Instalimi i pllakës së sobës Vazhdon
Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji
Instalimi mbi banak
113527
Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit
Një zonë e vetme e gatimit 1200 W
Pllakë sobe prej xhami qeramike
Pjesët dhe karakteristikat Vazhdon
Komponentët
Vida
Karakteristikat kryesore të pajisjes suaj
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
Opsioni i fikjes për siguri
Arsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë
Pastrimi fillestar
Para se të filloni
Përdorimi i pllakës
Përdorimi i enës së duhur të gatimit
Përdorimi i pllakave të sobës Vazhdon
Përdorni sensorët e kontrollit me prekje
Ndezja e pajisjes
Kontrolli i temperaturës
Fikja e pajisjes
Fikja e një zone gatimi
Aktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Përdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Çaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët
Ndryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimit
Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollit
Cilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike
Shënim
Njollat e lehta
Pastrimi dhe kujdesi
Pllakë sobe
Njollat e forta
Korniza e pllakës së sobës
Pastrimi dhe kujdesi vazhdon
Për të shmangur dëmtimin e pajisjes tuaj
Çfarë duhet të bëj nëse zonat e gatimit nuk ndizen?
Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeve
Garancia dhe shërbimi
Kontrolloni mundësitë e mëposhtme
Është një gabim teknik?
Garancia dhe shërbimi vazhdon
Shërbimi
Kur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë?
Të dhënat teknike
Dimensionet e pajisjes
Dimensionet e hapësirës së sipërme
Format unazë për gatim
Të dhënat teknike vazhdon
Informacion mbi produktin
Emri i modelit dhe numri i serisë
Krye të produktit në faqen aktuale
Shtojca
Emri i modelit
Shënim
Pyetje OSE KOMENTE?
Keramičko-staklena Grejna ploča
Sadržaj
Važni bezbednosni simboli i mere opreza
Korišćenje ovog priručnika
Uputstva o bezbednosti
Bezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim
Uputstva o bezbednosti nastavak
Oprez
Uputstva o bezbednosti nastavak
Pre čišćenja isključite uređaj
Upozorenje Pravilno uklanjanje starih uređaja
Uputstva za odlaganje
Nepravilnom instalacijom
Instalacija grejne ploče
Na kraju priručnika se nalaze tehnički podaci
Povezivanje na električnu mrežu
Instalacija grejne ploče nastavak
~ L Braon N Plava PE Zelena
SR Instalacija na radnu površinu
113934
Delovi i funkcije
Ringle i kontrolna tabla
Keramičko staklena grejna ploča
Delovi i funkcije nastavak
Šrafovi
Ključne funkcije uređaja
Indikator zagrejanosti
Bezbednosno isljučivanje
Drugi razlozi za automatsko isključivanje ringle
SR Prvo čišćenje
Pre početka
Korišćenje grejne ploče
Upotreba odgovarajućeg posuđa
Korišćenje grejne ploče Nastavak
Korišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom
Kontrola temperature
Pritisnite i držite senzor Zaključavanje Približno 3 sekunde
Isključivanje ringle
Uključivanje brave za bezbednost dece
SR Korišćenje brave za bezbednost dece
Isključivanje brave za bezbednost dece
Preporučene postavke za kuvanje određene hrane
Zaključavanje i otključavanje kontrolne table
Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe
Sitnije mrlje
SR Grejna ploča
Uporne mrlje
Okvir grejne ploče
Problematična prljavština
Da ne biste oštetili uređaj
SR Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problema
Garancije i servisiranje
Servisiranje
Garancije i servisiranje nastavak
Da li grešku napravio tehničar?
Širina 560 mm Dubina 490 mm Poluprečnik ugla
Položaj Prečnik Snaga
Tip grejne ploče
Informacije o uređaju
Identifikator modela
Tehnologija grejanja
SR Naziv modela i serijski broj
Napomena
Pitanja ILI Komentari
Steklokeramična kuhalna plošča
SL Kazalo
Ime modela in serijska številka
Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi
Uporaba priročnika
Varnostna navodila
Varnostna navodila nadaljevanje
Izdelka ne čistite s parnim čistilnikom
SL Previdno
Varnostna navodila nadaljevanje
Aparata ne poskušajte popraviti, razstaviti ali
Opozorilo Pravilno odstranjevanje rabljenih aparatov
Navodila za odlaganje
Varnostna navodila za monterja
Namestitev plošče
Tehnični podatki so podani na koncu teh navodil
Priključitev na omrežno napajanje
Namestitev plošče nadaljevanje
Pred priključitvijo žic na tokokrog le-tega izklopite
Namestitev v pult
112907
Deli in funkcije
Kuhalna mesta in nadzorna plošča
Steklokeramična kuhalna plošča
Deli in funkcije nadaljevanje
Vijaki
Nekaj časa, če ne spremenite nastavitve
Ključne funkcije aparata
Kuhalnih mest
Opečete, se na zaslonu prikaže ikona za preostalo toploto
Indikator preostale toplote
Varnostni izklop
Ostali vzroki za izklop kuhalnega mesta
Prvo čiščenje
Pred začetkom
Uporaba kuhalne plošče
Uporaba ustrezne posode
Uporaba kuhalne plošče nadaljevanje
Uporaba senzorjev za upravljanje na dotik
Uravnavanje temperature
Vklop aparata
Izklop aparata
Izklop kuhalnega mesta
Vklop zaklepanja za zaščito otrok
Uporaba zaklepanja za zaščito otrok
Izklop zaklepanja za zaščito otrok
Način kuhanja Primeri uporabe
Zaklepanje in odklepanje nadzorne plošče
Predlagane nastavitve za pripravo hrane
Opomba
Rahli madeži
Čiščenje in nega
SL Plošča
Trdovratni madeži
Okvir kuhalne plošče
Čiščenje in nega nadaljevanje
Da bi se izognili poškodbi aparata
Kaj naj naredim, če kuhalna mesta ne delujejo?
Garancija in servis
Pogosta vprašanja in odpravljanje težav
Kaj naj storim, če se kuhalna mesta nočejo vklopiti?
Garancija in servis nadaljevanje
Ali je napaka tehnične narave?
Dimenzije aparata
Tehnični podatki
Kuhalni obroči
Tehnični podatki nadaljevanje
Informacije o izdelku
Trenutno stran za poznejšo uporabo
Dodatek
Ime modela in serijska številka
Ime modela
Beležka
Vprašanja ALI Komentarji
Sklokeramická varná deska
Technické údaje
CZ Obsah
Před uvedením do provozu
Dodatek
Důležité bezpečnostní symboly a opatření
Používání této příručky
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pokračování
Bezpečnostní pokyny pokračování
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-04CZ161107.indd 2016-11-07 105417
Srdečními implantáty musí být po zapnutí vařiče
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Výstraha Řádná likvidace starého spotřebiče
Pokyny pro likvidaci
Instalace
Instalace sporáku
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Technické údaje jsou uvedené na konci tohoto návodu
Připojení ke zdroji energie
Instalace sporáku pokračování
Před připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte
560
Instalace do pracovní desky
490 +1 600
105419
Části a funkce
Plotýnky a ovládací panel
Sklokeramická deska
Části a funkce pokračování
Komponenty
Šrouby
Nebo vypnete zdroj energie
Hlavní funkce vašeho zařízení
Hladký, rovný povrch se velmi snadno čistí
Teplá, že hrozí riziko popálenin
Kontrolka zbytkového tepla
Bezpečnostní vypnutí
Další důvody, proč se plotýnka sama vypne
Úvodní čištění
Před uvedením do provozu
Použití sporáku
Používání vhodného nádobí
Použití sporáku pokračování
Používání dotykových ovladačů
Zapnutí zařízení
Regulace teploty
Vypnutí zařízení
Vypnutí plotýnky
Zapnutí dětského zámku
CZ Používání dětského zámku
Vypnutí dětského zámku
Nastavení Způsob přípravy Příklady použití
Deaktivace a aktivace ovládacího panelu
Doporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů
Poznámka
Lehké znečištění
Čištění a péče
CZ Sporák
Silné znečištění
Předcházení poškození zařízení
Čištění a péče pokračování
Rám sporáku
Nijak funkci sporáku
Záruka a servis
Často kladené otázky a odstraňování problémů
Jde o technickou závadu?
Záruka a servis pokračování
Co dělat, pokud plotýnka po zapnutí nezčervená?
Rozměry otvoru pro vestavbu
Technické údaje
Rozměry zařízení
Průměr
Informace o produktu
Technické údaje pokračování
Tipy, jak šetřit energii
CZ Název modelu a sériové číslo
Poznámka
Dotazy Nebo Poznámky
Kerámiaüveg főzőlap
Alkalmas edények
HU Tartalom
Az első használat előtt. Első megtisztítás
Főzőlap Főzőlap szegélye Készülék megsérülésének megelőzése
Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések
Az útmutató használata
Biztonsági előírások
Figyelem
Biztonsági előírások folytatás
Közben felforrósodhatnak
Az edény alja és a főzőlap közé kerülő folyadék
Cm-es távolságra kell tartaniuk a működő
Figyelem a használt készülék megfelelő selejtezése
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
Ra nem vonatkozik a garancia
Főzőlap felszerelése
Biztonsági előírások a szerelő számára
Műszaki adatok e kézikönyv végén találhatók
Főzőlap felszerelése folytatás
Csatlakozás a villamos hálózathoz
Főzőlapot
Beszerelés a munkalapba
560 +1 Min 490 +1 600
100 490 +1
Főzőlap részei és jellemzői
HU Főzőzónák és kezelőegység
Kerámia főzőlap
Főzőlap részei és jellemzői folytatás
Tartozékok
Csavarok
HU a készülék fontosabb jellemzői
Maradék hő kijelzés
Biztonsági kikapcsolás
Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolására
HU Első megtisztítás
Az első használat előtt
Főzőlap használata
Alkalmas edények
Főzőlap használata folytatás
Érintőkapcsolók használata
HU a készülék bekapcsolása
Hőmérséklet beállítása
Főzőzóna kikapcsolása
Készülék kikapcsolása
Érintőkapcsolót
Biztonsági reteszelés bekapcsolása
Biztonsági reteszelés használata
Biztonsági reteszelés kikapcsolása
Főzési módszer Példák
Kezelőegység reteszelése, és a reteszelés feloldása
Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez
Megjegyzés
Enyhe szennyeződés
Tisztítás és ápolás
HU Főzőlap
Makacs szennyeződés
Készülék megsérülésének megelőzése
Tisztítás és ápolás folytatás
Főzőlap szegélye
Problémás szennyeződés
Garancia és szerviz
HU Üzemzavarok elhárítása
Műszaki hiba okozza a jelenséget?
Garancia és szerviz folytatás
Szerviz
Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?
Munkalap-kivágás méretei
Műszaki adatok
Készülék méretei
Főzőzónák
Termékinformáció
Műszaki adatok folytatás
Energiatakarékossági tippek
Függelék
HU Modell neve és sorozatszáma
Megjegyzések
Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK?
Keramická sklenená platňa
Skôr než začnete
SK Obsah
Príloha
Dôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia
Používanie tejto príručky
Bezpečnostné pokyny
Varovanie
Bezpečnostné pokyny pokračovanie
Spotrebiča vysoká
Bezpečnostné pokyny pokračovanie
Výrobcom zariadenia alebo s lekárom. Iba model s
Varovanie Správna likvidácia vášho starého spotrebiča
Pokyny pre likvidáciu
Pracovníkom
Inštalácia varnej dosky
Bezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov
Záručné podmienky
Pripojenie k elektrickej sieti
Inštalácia varnej dosky pokračovanie
Pred pripájaním vypnite elektrický rozvod
SK Montáž do drezovej dosky
100 490 +1
Časti a funkcie
SK Varné zóny a ovládací panel
Sklokeramická varná doska
Časti a funkcie pokračovanie
Časti
Skrutky
SK Hlavné charakteristické vlastnosti zariadenia
Indikátor zostatkového tepla
Bezpečnostná poistka
Ďalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypne
SK Čistenie po zakúpení
Skôr než začnete
Používanie varnej dosky
Používanie vhodného riadu
Používanie varnej dosky pokračovanie
Používanie dotykových ovládacích senzorov
SK Zapnutie zariadenia
Nastavenie teploty
Vypnutie zariadenia
Vypnutie varnej zóny
Vypnutie detskej poistky
Používanie detskej poistky
Zapnutie detskej poistky
Poistky je možné použiť, keď je zariadenie zapnuté
Odporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panela
Nastavenie Spôsob varenia Príklady používania
Jemné znečistenie
Čistenie a údržba
SK Varná doska
Silné znečistenie
Rám varnej dosky
Čistenie a údržba pokračovanie
Prevencia pred poškodením zariadenia
Ako postupovať, ak sa varné zóny nezapnú?
SK Časté otázky FAQ a riešenie problémov
Ako postupovať, ak varné zóny nefungujú?
Ako postupovať, ak sa varná zóna nezapne/nevypne?
Kedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty?
Záruka a servis pokračovanie
Ide o technický problém?
Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?
Varné zóny
Rozmery
Montážne rozmery otvoru do pracovnej dosky
Priemer
Technické údaje pokračovanie
Informácie o výrobku
Príloha
SK Názov modelu a sériové číslo
Poznámky
Otázky Alebo Poznámky
Ceramic Glass Hob
EN Contents
Important safety symbols and precautions
Using This Manual
Safety Instructions
Safety Instructions
Service centre. Failure to follow these instructions may
C61R2AEEPBOLDG68-00125D-04EN161107.indd 2016-11-07 105707
Appliance yourself
Disposal Instructions
Applicable in countries with separate collection systems
Hob must be pressed out from below when removed
Installing the Hob
Safety instructions for the installer
This manual
Connecting to the mains power supply
Maximum setting
Installing into the countertop
100 490 +1
Cooking zones and control panel
Parts and Features
Heat setting selectors On/Off control sensor
Single cooking zone 1200 W
Ceramic Glass Hob
Components
Screws
Key features of your appliance
Residual heat indicator
Safety shutoff
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Before You Begin
Initial cleaning
Using suitable cookware
Hob Use
Using the touch control sensors
Touch the Lock sensor for approximately 3 seconds
Switching the appliance on
Temperature control
Touch the On/Off sensor
Switching the appliance off
Switching a cooking zone off
Switching the child safety lock on
Using the child safety lock
Switching the child safety lock off
Switch setting Cooking method Examples for use
Suggested settings for cooking specific foods
Locking and unlocking the control panel
Light Soiling
Cleaning and Care
Stubborn Soiling
Hob frame
To avoid damaging your appliance
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty and Service
FAQs and troubleshooting
What should I do if the cooking zones are not functioning?
What does it mean when the burner does not glow red?
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
If so, please contact your customer service centre
Worktop cut out dimensions
Technical Data
Appliance dimensions
Cooking rings
Model identification
Product Information
Supplier’s name
Type of hob Built-In Heating technology
Product onto the current
Appendix
Model name & serial number
Model Name
Memo
Questions or COMMENTS?