Samsung RR35H6165SS/EO Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung, Die Temperatur in mit zwei

Page 36

es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung. Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8 g des Kältemittels R-600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ besitzen.

Die Menge des in Ihrem Gerät eingesetzten Kältemittels können Sie an dem Typenschild im Innern des Geräts ablesen.

WEITERE TIPPS ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG

Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird.

-- Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Geräteinnern herrschende Temperatur.

Sie sollten jedoch die Gerätetür

in dieser Zeit so selten wie möglich öffnen.

Wenn das Gerät mit einem Schlüssel geliefert wird, bewahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts auf.

Die Kühlleistung des Geräts verschlechtert sich möglicherweise (Lebensmittel tauen auf oder die Temperatur im Gerät steigt), wenn es über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt wird, an dem die Temperaturen unter dem für das Gerät geltenden Temperaturbereich liegen.

Bewahren Sie im Gerät keine Lebensmittel auf, die bei niedrigen Temperaturen leicht verderben, z. B. Bananen oder Melonen.

Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der Abtauvorgang erfolgt automatisch und muss nicht von Ihnen manuell durchgeführt werden.

Die Temperatur in mit zwei

Sternen ( ) gekennzeichneten Fächern ist geringfügig höher als die im restlichen Gefrierabteil.

Die Position der Zwei-Sterne- Fächer variiert je nach Modell. Schlagen Sie im Zweifelsfall im mitgelieferten Benutzerhandbuch nach.

Deutsch - 10

DA68-03008G-03.indb 10

15. 5. 11.

�� 3:42

Image 36
Contents Thank you for purchasing this Samsung product This manual is made with 100 % recycled paperFree Standing Appliance Contents Safety informationUnplug the power Result in minorDo not attempt Do not disassembleInstallation Severe Warning Warning Signs for Using English English Severe Warning Warning Signs for Disposal English Additional Tips for Proper Usage English Setting up your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the refrigerator Disconnect the wires and then remove 3 bolts Reversing the Refrigerator DoorHinge riser should be switched as well Separate the front leg cover after removingScrews Side of the refrigerator door To the leftTighten the 3 bolts and then connect the wires back together Levelling the Refrigerator After reversing the doors, make sureUsing the Control Panel Operating your refrigeratorChecking the Control Panel Vacation Control Lock 3 sec Press the Vacation button to activate the Vacation functionGlass shelves Movable deli binFoldable shelf Fresh drawerUsing the Foldable Shelf Using the Moisture Control BIG BOXUsing the Water Dispenser Filling the waterRemoving the Interior Parts Cleaning the Refrigerator Do not use Benzene, Thinner or Clorox for cleaningFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightTroubleshooting Installing the products together How to install the productRequired Tools Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank StandgerätInhalt SicherheitsinformationenNicht ausführen Nicht demontierenNicht berühren HinweisWichtige Nur für den Verkauf in EuropaEine unsachgemäße Erdung kann zu einem Stromschlag führen Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Lassen Sie Kinder nicht auf das Gerät kletternLassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern Unterbrechen Sie nicht den KühlkreislaufUnd/oder Verletzungen Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleistenVorsichtsmassnahmen Vorsicht Beim Betrieb Das Gerät Es besteht die Gefahr eines Stromschlags Nehmen Sie die SchubfächerVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Reinigung Deutsch Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung Die Temperatur in mit zweiEnergiespartipps Ein als nötigAufstellen des Geräts Auswahl des AufstellortsWechseln DES Türanschlags Sich verletzen könntenSchraube Steckdose gezogen wurde, bevor Sie mit den Kabeln hantieren Ausrichten DES Geräts Ordnungsgemäß befestigt sindBeeinträchtigen könnte Bedienung des Geräts Übersicht Über DASBedienfeld Verwenden DES BedienfeldsHalten Sie das Gerät frei von Bakterien und Gerüchen Glasböden Herausnehmbares KühlfachVariabler Fachboden FrischhaltefachVerwenden DES Variablen Fachbodens Verwenden DES WasserspendersVerwenden DES Grossen Feuchtefachs Einfüllen des WassersHerausnehmen DER Einsätze Reinigen DES Geräts Austauschen DER InnenbeleuchtungFehlerbehebung Aufstellen als Side-by-Side-Kombination Benötigte Werkzeuge Montieren der GeräteNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichMerci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est réalisé à partir de papier 100 % recycléAppareil non encastrable Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Susceptibles de causer NE PAS faireNE PAS démonter NE PAS toucherCela risquerait d’entraîner une électrocution ou un incendie Utilisé Gardez les éléments d’emballage hors de portée des enfantsLe réfrigérateur doit être mis à la terre Corporelles ou des dommages matériels ’UTILISATION DE L’APPAREILSymboles DE Prudence Attention Concernant L’UTILISATION Mise AU Rebut Matériels’environnement En matière de traitement des déchetsDe courant Conseils en matière d’économie d’énergie Applications de restauration et collectives similairesInstaller le réfrigérateur Avant D’INSTALLER LE RéfrigérateurChoix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Inversement DE LA Porte DU Réfrigérateur Outils nécessaires non fournisÔtez le cache des pieds avant après avoir retiré les 2 vis La charnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils ensemble ÉlectriquesMise À Niveau DU Réfrigérateur Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeVérification DU Panneau DE Le bouton Vacation Absence pendant Secondes Clayettes en verre Bac amovible pour produits fraisÉtagère pliante Tiroir fraisUtilisation DE Létagère Pliante Utilisation DU Grand Tiroir À Humidité ContrôléeUtilisation DU Distributeur Deau Remplissage deauRetrait DES Parties Internes Remplacement DE Lampoule Intérieure Nettoyage DU RéfrigérateurDépannage Installation de plusieurs appareils ensemble Installer le produitOutils nécessaires Mémo Température ambiante mini./maxi Apparecchio a installazione indipendente Grazie per avere acquistato questo prodotto SamsungQuesto manuale è prodotto interamente con carta riciclata Indice Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Pericoli o pratiche non sicure che possono causare Sicurezzasulla InformazioniAvvertenza PER ’INSTALLAZIONE ImportantiAttenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONE Simboli DIAvvertenza PER ’USO Riparare il frigorifero autonomamente Avvertenza PER LO Smaltimento Simboli DI Attenzione Attenzione PER LA PuliziaItaliano Ulteriori Consigli PER L’USO Nei pressi e aerare il locale per alcuni minutiBed and breakfast Catering e applicazioni simili non-retail Impostazione del frigorifero Dalla presa elettricaInversione Delle Porte Plastica Scollegare i fili e rimuovere i 3 bulloniManeggiare i fili elettrici Vite Serrare i 3 bulloni quindi ricollegare insieme i fili Messa a Livello DEL Frigorifero Siano alloggiate correttamenteFunzionamento del frigorifero Verifica DEL Pannello DIControllo USO DEL Pannello DI ControlloControllo vacanze 3 sec Ripiano in vetro Cassettini mobiliRipiano pieghevole Cassetto alimenti freschiUSO DEL Ripiano Pieghevole USO DEL Cassetto BIG BOX PER IL Controllo DellumiditaUSO DEL Dispenser Dellacqua Rabbocco dellacquaRimuovere LE Parti Interne Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Della Luce InternaRisoluzione dei problemi Installazione combinata dei prodotti Strumenti necessari Come installare il prodottoCircuit diagram Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 364 pages 7.66 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb