Samsung RR35H6165SS/WS, RR35H6165SS/EO manual Wechseln DES Türanschlags, Sich verletzen könnten

Page 39

WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS

Samsung empfiehlt, das Wechseln WARNUNG des Türanschlags nur durch einen

von Samsung zugelassenen Dienstleistungsanbieter durchführen zu lassen.

Diese Dienstleistung ist gebührenpflichtig und wird dem Kunden in Rechnung gestellt.

Schäden, die beim Wechseln des Türanschlags entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung des Herstellers.

Alle Kosten für Reparaturen, die aufgrund dieser Schäden erforderlich sind, werden vom Kunden getragen.

Benötigte Werkzeuge

(nicht im Lieferumfang enthalten)

2.Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung, und achten Sie beim Herausnehmen darauf, die daran angeschlossenen Kabel nicht zu trennen. Befolgen Sie anschließend die Anweisungen zum Wechseln des Türanschlags.

Aufstellen

Achten Sie beim Entfernen der

VORSICHT Kunststoffabdeckung darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.

3.Trennen Sie die Kabel, und entfernen Sie die 3 Schrauben.

Kreuzschlitzsc-

Schlitzsc-

10-mm-

Steckschlüssel

hraubendreher (+)

hraubendreher (-)

(für Schrauben)

 

 

8-mm-

Schraubenschlüssel

5-mm-

Sechskantschlüssel

Steckschlüssel

(für den

(für unteren

(für Schrauben)

Scharnierbolzen)

Scharnierbolzen)

 

 

1.Entfernen Sie die 4 Schrauben oben an der Abdeckung des Geräts.

Vergewissern Sie sich, dass der WARNUNG Netzstecker des Geräts aus der

Steckdose gezogen wurde, bevor Sie mit den Kabeln hantieren.

4.Heben Sie die Gerätetür vorsichtig gerade nach oben aus dem unteren Scharnier.

Seien Sie beim Entfernen der Gerätetür WARNUNG vorsichtig, da diese schwer ist und Sie

sich verletzen könnten.

Deutsch - 13

DA68-03008G-03.indb 13

15. 5. 11.

�� 3:42

Image 39
Contents Thank you for purchasing this Samsung product This manual is made with 100 % recycled paperFree Standing Appliance Safety information ContentsDo not disassemble Unplug the powerResult in minor Do not attemptInstallation Severe Warning Warning Signs for Using English English Severe Warning Warning Signs for Disposal English Additional Tips for Proper Usage English Setting up your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the refrigerator Reversing the Refrigerator Door Disconnect the wires and then remove 3 boltsTo the left Hinge riser should be switched as wellSeparate the front leg cover after removing Screws Side of the refrigerator doorTighten the 3 bolts and then connect the wires back together After reversing the doors, make sure Levelling the RefrigeratorUsing the Control Panel Operating your refrigeratorChecking the Control Panel Press the Vacation button to activate the Vacation function Vacation Control Lock 3 secFresh drawer Glass shelvesMovable deli bin Foldable shelfFilling the water Using the Foldable ShelfUsing the Moisture Control BIG BOX Using the Water DispenserRemoving the Interior Parts Replacing the Interior Light Cleaning the RefrigeratorDo not use Benzene, Thinner or Clorox for cleaning For LED lamp, please contact service engineer to replace itTroubleshooting Installing the products together How to install the productRequired Tools Memo Ambient Room Temperature Limits Standgerät KühlschrankSicherheitsinformationen InhaltHinweis Nicht ausführenNicht demontieren Nicht berührenWichtige Nur für den Verkauf in EuropaEine unsachgemäße Erdung kann zu einem Stromschlag führen Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenLassen Sie Kinder nicht auf das Gerät klettern Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinkletternUnd/oder Verletzungen Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleistenVorsichtsmassnahmen Vorsicht Beim Betrieb Das Gerät Es besteht die Gefahr eines Stromschlags Nehmen Sie die SchubfächerVorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Reinigung Deutsch Die Temperatur in mit zwei Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen VerwendungEin als nötig EnergiespartippsAuswahl des Aufstellorts Aufstellen des GerätsSich verletzen könnten Wechseln DES TüranschlagsSchraube Steckdose gezogen wurde, bevor Sie mit den Kabeln hantieren Ausrichten DES Geräts Ordnungsgemäß befestigt sindBeeinträchtigen könnte Verwenden DES Bedienfelds Bedienung des GerätsÜbersicht Über DAS BedienfeldHalten Sie das Gerät frei von Bakterien und Gerüchen Frischhaltefach GlasbödenHerausnehmbares Kühlfach Variabler FachbodenEinfüllen des Wassers Verwenden DES Variablen FachbodensVerwenden DES Wasserspenders Verwenden DES Grossen FeuchtefachsHerausnehmen DER Einsätze Austauschen DER Innenbeleuchtung Reinigen DES GerätsFehlerbehebung Benötigte Werkzeuge Montieren der Geräte Aufstellen als Side-by-Side-KombinationNotizen Raumtemperaturbereich DeutschMerci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est réalisé à partir de papier 100 % recycléAppareil non encastrable Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité NE PAS toucher Susceptibles de causerNE PAS faire NE PAS démonterCela risquerait d’entraîner une électrocution ou un incendie Utilisé Gardez les éléments d’emballage hors de portée des enfantsLe réfrigérateur doit être mis à la terre ’UTILISATION DE L’APPAREIL Corporelles ou des dommages matérielsSymboles DE Prudence Attention Concernant L’UTILISATION Matériels Mise AU RebutEn matière de traitement des déchets ’environnementDe courant Applications de restauration et collectives similaires Conseils en matière d’économie d’énergieInstaller le réfrigérateur Avant D’INSTALLER LE RéfrigérateurChoix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Outils nécessaires non fournis Inversement DE LA Porte DU RéfrigérateurLa charnière Ôtez le cache des pieds avant après avoir retiré les 2 visÉlectriques Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils ensembleMise À Niveau DU Réfrigérateur Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeVérification DU Panneau DE Le bouton Vacation Absence pendant Secondes Tiroir frais Clayettes en verreBac amovible pour produits frais Étagère plianteRemplissage deau Utilisation DE Létagère PlianteUtilisation DU Grand Tiroir À Humidité Contrôlée Utilisation DU Distributeur DeauRetrait DES Parties Internes Nettoyage DU Réfrigérateur Remplacement DE Lampoule IntérieureDépannage Installation de plusieurs appareils ensemble Installer le produitOutils nécessaires Mémo Température ambiante mini./maxi Apparecchio a installazione indipendente Grazie per avere acquistato questo prodotto SamsungQuesto manuale è prodotto interamente con carta riciclata Indice Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Sicurezzasulla Informazioni Pericoli o pratiche non sicure che possono causareImportanti Avvertenza PER ’INSTALLAZIONESimboli DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONEAvvertenza PER ’USO Riparare il frigorifero autonomamente Simboli DI Attenzione Attenzione PER LA Pulizia Avvertenza PER LO SmaltimentoItaliano Nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti Ulteriori Consigli PER L’USOBed and breakfast Catering e applicazioni simili non-retail Dalla presa elettrica Impostazione del frigoriferoInversione Delle Porte Plastica Scollegare i fili e rimuovere i 3 bulloniManeggiare i fili elettrici Vite Serrare i 3 bulloni quindi ricollegare insieme i fili Siano alloggiate correttamente Messa a Livello DEL FrigoriferoUSO DEL Pannello DI Controllo Funzionamento del frigoriferoVerifica DEL Pannello DI ControlloControllo vacanze 3 sec Cassetto alimenti freschi Ripiano in vetroCassettini mobili Ripiano pieghevoleRabbocco dellacqua USO DEL Ripiano PieghevoleUSO DEL Cassetto BIG BOX PER IL Controllo Dellumidita USO DEL Dispenser DellacquaRimuovere LE Parti Interne Sostituzione Della Luce Interna Pulizia DEL FrigoriferoRisoluzione dei problemi Strumenti necessari Come installare il prodotto Installazione combinata dei prodottiCircuit diagram Limiti di temperatura ambiente
Related manuals
Manual 364 pages 7.66 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb