Samsung GE71M/SWS, ME71M/XEG manual Fonctions du four, Four

Page 59

Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer. Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l’aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.

Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s’enflammer. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte de l’appareil.

En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

fonctions du four

Four

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

02FONCTIONS DU FOUR

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

1.PORTE

2.ORIFICES DE VENTILATION

3.GRIL

4.ÉCLAIRAGE

5.BOUTON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON VARIABLE

6.BOUTON DE MINUTERIE

7.LOQUETS DE LA PORTE

8.PLATEAU TOURNANT

9.COUPLEUR

10.ANNEAU DE GUIDAGE

11.ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

12.BOUTON-POUSSOIR D'OUVERTURE DE LA PORTE

Français - 11

GE71M_SWS_DE68-04050X_FR.indd 11

1/20/2014 6:06:24 PM

Image 59
Contents Microwave Oven Contents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference English GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113200 AM Same standard as the power cable So that plug is accessibleOven or radiator. The power supply When you install your oven Any extension cable used must beSwing heater model only Accumulate Prevent the door from closing correctlyGE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113206 AM GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113210 AM GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113211 AM Oven Oven featuresControl panel Accessories Cooking/Reheating Power levelsAdjusting the cooking time Oven useManual defrosting food Using the instant reheat/Cook featureInstant reheat/Cook settings Choosing the accessoriesCombining microwaves and the grill Cookware guideCooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Food Portion Power Time min Standing InstructionsRemark Reheating LiquidsReheating Baby Food Defrosting Grill Grill guide Use oven gloves when taking out foodTroubleshooting TroubleshootingModel Technical specificationsMikrowellengerät Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion- Optional Um das Gewicht des Geräts sicher tragen zu Bedient werdenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen und WechselstromsteckdoseSie zuerst feucht, und dann trocken nach Nach jeder Nutzung mit einem mildenDrehen, so dass es ebenfalls gereinigt Werden kannZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen von Heißen Flüssigkeiten kommenGrund Es kann zu einer elektrischen Funkenbildung Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen aufGE71MSWSDE68-04050XDE.indd 17/2014 113403 AM Gerät Funktionen des gerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Zubehör BedienfeldRegulieren der Garzeit Verwenden des gerätsErhitzen/Aufwärmen LeistungsstufenAuswahl des Zubehörs Manuelles Auftauen von NahrungsmittelnSchnelles Aufwärmen/Kochen Einstellungen beim schnellen Aufwärmen/KochenGewünschte Leistungsstufe Informationen zum geschirrKombinierter Mikrowellen- und Grillmodus Zubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen Leistung Zeit Ruhezeit Anleitung Min Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes GemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse LebensmittelLeistung Zeit Ruhezeit Anleitung AufwärmenZubereitungshinweise für Reis und Nudeln Hinweis Aufwärmen VON FlüssigkeitenAufwärmen VON Babynahrung Dauer AuftauenFisch Fischfilets Fleisch HackfleischGeflügel Der Auftauzeit wendenNur Grill FrischeBetriebsart MinutenDas Obst abgedeckt 10 bis 12 Minuten bei 750 W erhitzen FehlerbehebungFehlerbehebung Schokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß gebenBei Fragen oder Hinweisen Technische datenModell Manuel dutilisation Consignes de sécurité Avertissement Fonction micro- ondes uniquement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Avertissement Fonction du four uniquement En option Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utiliséInstallation du four micro-ondes Rangement et entretien du four micro-ondes Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Poussiéreux Débranchez-le de l’alimentationGE71MSWSDE68-04050XFR.indd 20/2014 60623 PM Le four peut également surchauffer Évacué du fourSenflammer lorsque lair chaud est Et se mettre horsFour Fonctions du fourTableau de commande Accessoires Réglage du temps de cuisson Utilisation du fourCuisson/Réchauffage PuissancesRéglages de la fonction de réchauffage/ cuisson immédiats Choix des accessoiresDécongélation manuelle des aliments Utilisation de la fonction Réchauffage/ Cuisson immédiatsCombinaison micro-ondes et gril Guide des récipientsCuisson Guide de cuissonMICRO-ONDES Temps Guide de cuisson pour les légumes surgelésGuide de cuisson pour les légumes frais ConsignesDisposition et cuisson à couvert Faire RéchaufferGuide de cuisson pour le riz et les pâtes Faire réchauffer des liquides et des aliments Faire Réchauffer DES LiquidesFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueHeure Faire DécongelerFaire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Et la décongélation de vos alimentsType daliment GrilCuisson Aliments Quantité Temps de Mode deUtilisez des maniques pour sortir votre plat du four FraisFaites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W DépannageDépannage Moteur de ventilation Mode de cuisson combinéeCaractéristiques techniques ModèleForno a microonde Informazioni di sicurezza Forno Pannello di controllo AccessoriRisoluzione dei problemi Icuirezzas d mazionifor Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezzaNon pulire l’apparecchiatura usando getti d’acqua Avvertenza Solo funzione forno Opzionale Non utilizzare un pulitore a vaporeAlmeno 10 cm di spazio sul Quando si installa il fornoNecessario garantire una Solo modello con riscaldatore oscillante Pulire l’interno del forno dopo l’usoChe si raffreddi per evitare di scottarsi Di 45 l’elemento riscaldante per pulirloQuesto forno a microonde non è concepito per uso commerciale Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno AttenzioneInserire alcun oggetto nei fori dei circuiti di sicurezza Forno Caratteristiche del fornoTimer Istantaneo Pannello di controllo AccessoriRegolazione del tempo di cottura Uso del fornoCottura/Riscaldamento Livelli di potenzaGrigliatura Scelta degli accessoriScongelamento manuale dei cibi Uso della funzione Cottura/Riscaldamento istantaneoCombinazione microonde e grill Guida ai materiali per la cotturaCottura Guida alla cotturaMicroonde Alimento Guida alla cottura delle verdureIdraugu 05ottca lla a Alimento Porzione Potenza Tempo Istruzioni Min Di riposoLivelli di potenza e mescolatura RiscaldamentoGuida alla cottura di riso e pasta Disposizione e coperturaTempo di Istruzioni Min Riscaldamento DI LiquidiRiscaldamento DI Alimenti PER Bambini NotaPotenza Tempo Istruzioni Di riposo Min ScongelamentoFrutta CarnePollame PesceSolo grill Toast Alimenti Porzione Tempo di Modalità diFreschi Min Fette diCuocere incoperchiato per 10-12 minuti a 750 W Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi Modello Specifiche tecniche
Related manuals
Manual 36 pages 43.41 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb