Samsung GE71M/SWS, ME71M/XEG Dépannage, Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W

Page 71

CONSEILS ET ASTUCES

FAIRE FONDRE DU BEURRE

Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 750 W jusqu'à ce que le beurre ait entièrement fondu.

FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT

Mettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre.

Faites chauffer pendant 3 à 5 minutes à 450 W jusqu'à ce que le chocolat ait entièrement fondu. Remuez une ou deux fois en cours de cuisson. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.

FAIRE FONDRE DU MIEL CRISTALLISÉ

Mettez 20 g de miel cristallisé dans un petit plat creux en verre.

Faites chauffer pendant 20 à 30 secondes à 300 W jusqu'à ce que le miel ait entièrement fondu.

FAIRE FONDRE DE LA GÉLATINE

Faites tremper des feuilles de gélatine (10 g) pendant 5 minutes dans de l'eau froide. Placez la gélatine égouttée dans un petit bol en Pyrex.

Faites chauffer pendant 1 minute à 300 W. Remuez une fois fondue.

CONFECTIONNER UN GLAÇAGE (POUR GÂTEAUX)

Mélangez le glaçage instantané (environ 14 g) avec 40 g de sucre et 250 ml d'eau froide. Faites cuire à découvert dans une cocotte en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à

750 W, jusqu'à ce que le glaçage devienne transparent. Remuez deux fois en cours de cuisson.

FAIRE DE LA CONFITURE

Mettez 600 g de fruits (ex. : mélange de fruits) dans une cocotte en Pyrex et couvrez. Ajoutez 300 g de sucre spécial confiture et remuez bien.

Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W.

Remuez plusieurs fois en cours de cuisson. Videz directement dans de petits pots à confiture munis de couvercles quart de tour. Laissez reposer 5 minutes à couvert.

FAIRE UN PUDDING

Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les instructions du fabricant et remuez bien. Utilisez une cocotte en Pyrex de taille adaptée et munie d'un couvercle. Couvrez et faites cuire pendant 6 minutes 30 à 7 minutes 30 à 750 W. Remuez plusieurs fois en cours de cuisson.

FAIRE DORER DES AMANDES EFFILÉES

Disposez uniformément 30 g d'amandes effilées sur une assiette en céramique de taille moyenne. Remuez-les plusieurs fois pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 600 W au cours du brunissage. Laissez reposer dans le four pendant 2 à 3 minutes. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.

dépannage

Dépannage

Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.

Ceci est tout à fait normal.

De la condensation se forme à l'intérieur du four.

De l'air circule autour de la porte et du four.

Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four

De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation.

Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton Départ ().

La porte est-elle bien fermée ?

Les aliments ne sont pas du tout cuits.

Avez-vous bien réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le bouton Départ () ?

La porte est-elle bien fermée ?

L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une surcharge électrique ?

Les aliments sont trop ou pas assez cuits.

Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ?

Avez-vous choisi la puissance appropriée ? L'ampoule ne fonctionne pas.

Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.

Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques).

Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ?

Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ?

L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ?

De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial.

C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée et les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de fonctionnement.

Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four micro-ondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'enceinte.

06DÉPANNAGE

Français - 23

GE71M_SWS_DE68-04050X_FR.indd 23

1/20/2014 6:06:28 PM

Image 71
Contents Microwave Oven Contents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference English GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113200 AM Same standard as the power cable So that plug is accessibleOven or radiator. The power supply When you install your oven Any extension cable used must beSwing heater model only Accumulate Prevent the door from closing correctlyGE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113206 AM GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113210 AM GE71MSWSDE68-04050XEN.indd 17/2014 113211 AM Oven Oven featuresControl panel Accessories Cooking/Reheating Power levelsAdjusting the cooking time Oven useManual defrosting food Using the instant reheat/Cook featureInstant reheat/Cook settings Choosing the accessoriesCombining microwaves and the grill Cookware guideCooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Food Portion Power Time min Standing InstructionsRemark Reheating LiquidsReheating Baby Food Defrosting Grill Grill guide Use oven gloves when taking out foodTroubleshooting TroubleshootingModel Technical specificationsMikrowellengerät Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung nur Backofenfunktion- Optional Um das Gewicht des Geräts sicher tragen zu Bedient werdenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen und WechselstromsteckdoseSie zuerst feucht, und dann trocken nach Nach jeder Nutzung mit einem mildenDrehen, so dass es ebenfalls gereinigt Werden kannZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen von Heißen Flüssigkeiten kommenGrund Es kann zu einer elektrischen Funkenbildung Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen aufGE71MSWSDE68-04050XDE.indd 17/2014 113403 AM Gerät Funktionen des gerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Zubehör BedienfeldRegulieren der Garzeit Verwenden des gerätsErhitzen/Aufwärmen LeistungsstufenAuswahl des Zubehörs Manuelles Auftauen von NahrungsmittelnSchnelles Aufwärmen/Kochen Einstellungen beim schnellen Aufwärmen/KochenGewünschte Leistungsstufe Informationen zum geschirrKombinierter Mikrowellen- und Grillmodus Zubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen Leistung Zeit Ruhezeit Anleitung Min Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes GemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse LebensmittelLeistung Zeit Ruhezeit Anleitung AufwärmenZubereitungshinweise für Reis und Nudeln Hinweis Aufwärmen VON FlüssigkeitenAufwärmen VON Babynahrung Dauer AuftauenFisch Fischfilets Fleisch HackfleischGeflügel Der Auftauzeit wendenNur Grill FrischeBetriebsart MinutenDas Obst abgedeckt 10 bis 12 Minuten bei 750 W erhitzen FehlerbehebungFehlerbehebung Schokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß gebenBei Fragen oder Hinweisen Technische datenModell Manuel dutilisation Consignes de sécurité Avertissement Fonction micro- ondes uniquement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Avertissement Fonction du four uniquement En option Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utiliséInstallation du four micro-ondes Rangement et entretien du four micro-ondes Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la portePoussiéreux Débranchez-le de l’alimentationGE71MSWSDE68-04050XFR.indd 20/2014 60623 PM Le four peut également surchauffer Évacué du fourSenflammer lorsque lair chaud est Et se mettre horsFour Fonctions du fourTableau de commande Accessoires Réglage du temps de cuisson Utilisation du fourCuisson/Réchauffage PuissancesRéglages de la fonction de réchauffage/ cuisson immédiats Choix des accessoiresDécongélation manuelle des aliments Utilisation de la fonction Réchauffage/ Cuisson immédiatsCombinaison micro-ondes et gril Guide des récipientsCuisson Guide de cuissonMICRO-ONDES Temps Guide de cuisson pour les légumes surgelésGuide de cuisson pour les légumes frais ConsignesDisposition et cuisson à couvert Faire RéchaufferGuide de cuisson pour le riz et les pâtes Faire réchauffer des liquides et des aliments Faire Réchauffer DES LiquidesFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueHeure Faire DécongelerFaire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Et la décongélation de vos alimentsType daliment GrilCuisson Aliments Quantité Temps de Mode deUtilisez des maniques pour sortir votre plat du four FraisFaites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W DépannageDépannage Moteur de ventilation Mode de cuisson combinéeCaractéristiques techniques ModèleForno a microonde Informazioni di sicurezza Forno Pannello di controllo AccessoriRisoluzione dei problemi Icuirezzas d mazionifor Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezzaNon pulire l’apparecchiatura usando getti d’acqua Avvertenza Solo funzione forno Opzionale Non utilizzare un pulitore a vaporeAlmeno 10 cm di spazio sul Quando si installa il fornoNecessario garantire una Solo modello con riscaldatore oscillante Pulire l’interno del forno dopo l’usoChe si raffreddi per evitare di scottarsi Di 45 l’elemento riscaldante per pulirloQuesto forno a microonde non è concepito per uso commerciale Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno AttenzioneInserire alcun oggetto nei fori dei circuiti di sicurezza Forno Caratteristiche del fornoTimer Istantaneo Pannello di controllo AccessoriRegolazione del tempo di cottura Uso del fornoCottura/Riscaldamento Livelli di potenzaGrigliatura Scelta degli accessoriScongelamento manuale dei cibi Uso della funzione Cottura/Riscaldamento istantaneoCombinazione microonde e grill Guida ai materiali per la cotturaCottura Guida alla cotturaMicroonde Alimento Guida alla cottura delle verdureIdraugu 05ottca lla a Alimento Porzione Potenza Tempo Istruzioni Min Di riposoLivelli di potenza e mescolatura RiscaldamentoGuida alla cottura di riso e pasta Disposizione e coperturaTempo di Istruzioni Min Riscaldamento DI LiquidiRiscaldamento DI Alimenti PER Bambini NotaPotenza Tempo Istruzioni Di riposo Min ScongelamentoFrutta CarnePollame PesceSolo grill Toast Alimenti Porzione Tempo di Modalità diFreschi Min Fette diCuocere incoperchiato per 10-12 minuti a 750 W Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi Modello Specifiche tecniche
Related manuals
Manual 36 pages 43.41 Kb Manual 12 pages 32.89 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb

ME71M/XEG, GE71M/SWS specifications

The Samsung ME71M/XEG and ME71M/XEN are innovative microwave ovens designed for modern households, blending functionality with sleek aesthetics. These models are part of Samsung’s diverse range of kitchen appliances, aimed at making meal preparation easier and more efficient.

One of the most notable features of the ME71M series is its compact size, making it ideal for kitchens with limited countertop space. This microwave is designed to fit seamlessly into any kitchen layout while providing ample cooking capacity. With a 20-liter interior, it accommodates various dishes, from heating leftovers to cooking meals.

Equipped with a 800-watt power output, the ME71M/XEG and ME71M/XEN ensure quick and even cooking results. This power level is perfect for defrosting, reheating, or cooking a wide range of ingredients and dishes. The energy-efficient design also reduces power consumption, contributing to lower utility bills.

Samsung’s Triple Distribution System is a highlight in these microwave ovens, utilizing three heating elements to ensure even cooking. This technology distributes microwave energy uniformly, minimizing cold spots and providing consistent heating, which is essential for perfect cooking results.

Additionally, both models feature a ceramic enamel interior that is easy to clean and resistant to scratches and bacteria. This non-stick surface also helps maintain hygiene and cleanliness while requiring less effort to clean compared to traditional materials.

The user-friendly control panel on the ME71M models includes a combination of tactile buttons and an easy-to-read display, making it simple to operate. Various pre-programmed cooking modes, like popcorn and pizza, offer convenience and save time, allowing users to prepare snacks and meals effortlessly.

For added safety, these microwave ovens come with a child lock feature, ensuring that little hands can't accidentally activate the oven, providing peace of mind for families.

In summary, the Samsung ME71M/XEG and ME71M/XEN microwave ovens combine stylish design with practical features that cater to daily cooking needs. With their compact size, efficient power output, advanced technology, and easy maintenance, these microwaves are well-suited for any modern kitchen environment. Whether for reheating meals or cooking a variety of dishes, these models deliver convenience, efficiency, and reliability.