Samsung ME86V-SS/XEO manual Fontos Biztonsági Előírások

Page 25

(d)A sütőt csak a gyártó által felkészített, szakképzett mikrohullámúkészülék- szerelő javíthatja vagy helyezheti üzembe.

Jelen termék az ISM B osztály/2. csoportnak megfelelő berendezés. A 2. csoportba tartoznak az anyagkezelés céljából a rádiófrekvenciás energiát elektromágneses sugárzás formájában létrehozó és/vagy felhasználó ISM berendezések, továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések.

A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések, illetve az olyan létesítmények számára szánt berendezések, amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsonyfeszültségű hálózatra csatlakoznak.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.

VIGYÁZAT

A mikrohullámú sütőt csak képesített szakember javíthatja és alakíthatja át.

Ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben.

Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy gőztisztítót.

Ne használja a készüléket hőforrás vagy gyúlékony anyagok közelében; párás, olajos vagy poros helyen; közvetlen napsütésnek vagy víznek kitett helyen; ott, ahol gázszivárgás fordulhat elő; illetve egyenetlen felületen.

A készüléket a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell.

Száraz ruhával rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot, például port vagy vizet, a csatlakozóaljzatokból és a csatlakozókról.

Ne húzza meg és nem hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne.

Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz.

5

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.

Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre.

Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak fölé. (Csak a szabadonálló modellek esetén.)

A készülék tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőzborotvát vagy nagynyomású mosót.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé.

Ne használjon sérült tápcsatlakozót, sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot. A tápcsatlakozó vagy

a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

A készülék nem üzemeltethető külső időzítő vagy különálló távirányító-rendszer segítségével.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján.

Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a sütő felületére.

Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

MAGYAR

ME86V_XEO_03936C-HU.indd 5

2011-02-12 1:15:55

Image 25
Contents Konwekcyjno-parowa Dostosowywanie czasu pracy PiekarnikAkcesoria Panel SterowaniaCzas gotowania, waga Wielkość porcjiWażne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne Instrukcje Dotyczące BezpieczeństwaPolski Przestroga Ustawianie Godziny Instalowanie Kuchenki MikrofalowejAby wyświetlić Naciśnij przycisk GOTOWANIE/PODGRZEWANIE CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Dostosowywanie Czasu Pracy Poziomy MocyKorzystanie Z Funkcji Usuwania Zapachów Zatrzymywanie Pracy KuchenkiUstawienia Automatycznego Podgrzewania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PodgrzewaniaPodgrzewania Ustawienia Automatycznego Gotowania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaWybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia Wielkość Czas Zalecenia Porcji gKorzystanie Z Funkcji Kafeteria Symbol Wielkość Czas Zalecenia Potrawa PorcjiUstawienia Funkcji Kafeteria Ustawienia Szybkiego Rozmrażania Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaEfekt DróbWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Korzystanie Z Funkcji PamięciKorzystanie Z Blokady Przed Dziećmi Aby zaprogramować Naciśnij przyciskLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Przechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej Czyszczenie Kuchenki MikrofalowejTym ulec zmianie bez powiadomienia Parametry Techniczne UwagaModel Uwaga Kod produktu DE68-03936C Mikrohullámú sütő Sütő TartalomTartozékok KezelőpanelElkészítési idő, tömeg és adag BeállításáhozJelmagyarázat Használati Útmutató HasználataFontos Biztonsági Tudnivalók Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Fontos Biztonsági ElőírásokNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát FigyelemAZ IDŐ Beállítása Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAz idő kijelzése Gombot Nyomja meg a gombotFŐZÉS/MELEGÍTÉS Teendők Kétség Vagy Probléma EseténNe kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt Főzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Szagtalanító Funkció HasználataAZ Automatikus Melegítés Beállításai AZ Automatikus Melegítés Funkció HasználataKód/Étel Adag g Pihentetési Javaslatok Idő perc AZ Automatikus Főzés Beállításai AZ Automatikus Főzési Funkció HasználataTöbbszöri megnyomásával Automatikus főzés gomb egyszeri vagyKávézó Üzemmód Beállítása Kávézó Funkció HasználataKód/Étel Adag AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAutomatikus gyorskiolvasztás gombot EredményHangjelzés Kikapcsolása Memória Funkció HasználataGyermekzár Funkció Használata Mikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TisztításaModell Műszaki Adatok MegjegyzésMegjegyzés Kódszám DE68-03936C Mikrovlnná rúra Rúra ObsahSpojovacie zariadenie otáča tanier Ovládací Panel PríslušenstvoValčekový krúžok podopiera tanier Dôležité Bezpečnostné Informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité Bezpečnostné PokynyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej Pomoci Upozornenie Nastavenie Času Inštalácia Mikrovlnnej RúryAby ste zobrazili Potom stlačte Čas Tlačidlo VARENIE/PRIHRIEVANIE ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo ProblémovSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Zastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaAutomatické zohriatie vyberte druh jedla Kód/Jedlo Veľkosť Čas odstátia Odporúčania Porcie g MinNastavenia Automatického Varenia Používanie Funkcie Automatického VareniaKód/Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie g Odstátia Min Automatické Nastavenia Používanie Automatickej FunkcieKód/Jedlo Veľ kosť Čas Odporúčania Porcie OdstátiaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo VýsledokPoužívanie Funkcie Pamäte Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Detskej Zámky Programovanie Potom stlačte TlačidloSprievodca Náčiním NA Varenie Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Čistenie Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje Poznámka Poznámka Kód č. DE68-03936C Mikrovlnná trouba Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení TroubaPříslušenství Ovládací PanelSpojka otáčí otočným talířem Otočný kruh, který je třeba vložit do středu troubyDůležité Bezpečnostní Informace JAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité Bezpečnostní PokynyČeština Upozornění Nastavení Času Instalace Mikrovlnné TroubyChcete-li zobrazit čas Stiskněte TlačítkoVAŘENÍ/OHŘEV JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Zastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Použití Funkce Odstranění PachuNastavení Automatického Ohřevu Použití Funkce Automatický OhřevNastavení Automatického Vaření Použití Funkce Automatické VařeníAutomatické vaření vyberte pokrm, který chcete vařit Hmotnost Doba Doporučení Porce g Odstavení MinNastavení Funkce Kavárna Používání Funkce KavárnaKód/Potravina Velikost Doba Doporučení Porce Odstavení Min Nastavení Funkce Automatické Rozmrazování Použití Funkce Automatické RozmrazováníJednou nebo několikrát stiskněte tlačítko VýsledekVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce PaměťPoužití Funkce Dětská Pojistka Druhé nastaveníPokyny PRO Výběr Nádobí Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údajezaznamenat Zaznamenat Kód č. DE68-03936C Microwave oven Oven ContentsUP / Down Button Cook time, weight and serving size Control Panel AccessoriesPurpose Coupler rotates the turntableImportant Safety Information Using this Instruction BookletManufacturer Important Safety InstructionsEnglish English Setting the Time Installing Your Microwave OvenThen press Button Following procedure explains how to cook or reheat food What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power LevelsUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeAuto Reheat Settings Using the Auto Reheat FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureCafeteria Settings Using the Cafeteria FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Auto Power Defrost Settings Using the Auto Power Defrost FeatureResult Switching the Beeper OFF Using the Memory FeatureUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel ME86V , MW86V Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936C
Related manuals
Manual 120 pages 29.44 Kb

ME86V-SS/XEO specifications

The Samsung ME86V-SS/XEO stands as a revolutionary addition to the realm of commercial microwave ovens, designed for efficiency, versatility, and superior cooking performance. This appliance seamlessly integrates a host of advanced technologies aimed at catering to the needs of both professional kitchens and small foodservice outlets.

One of the standout features of the ME86V-SS/XEO is its powerful 1000-watt output. This enables quick and efficient cooking, making it ideal for busy environments where time is of the essence. Whether it's reheating pre-cooked meals or defrosting ingredients, the microwave ensures that food is heated evenly and effectively, thanks to its multi-stage cooking function that allows users to program distinct cooking times and power levels for different phases of the heating process.

In terms of design, the ME86V-SS/XEO boasts a sleek, stainless steel exterior, which not only offers a modern aesthetic but also ensures durability and easy cleaning. The internal cavity is spacious, with a generous 26-liter capacity, accommodating a variety of dishes, from large plates to bulky containers. The turntable ensures that food rotates evenly during cooking, while the ceramic enamel interior resists bacteria buildup and allows for hassle-free maintenance.

Samsung incorporates innovative technologies in the ME86V-SS/XEO to enhance the user experience. The appliance features an intuitive control panel with a digital display, which allows for easy navigation of settings and programs. One-touch cooking options simplify the cooking process, enabling users to heat up specific foods with just a press of a button, making it incredibly user-friendly.

Safety is also a top priority, and the ME86V-SS/XEO includes child safety lock features to prevent unintended use, making it suitable for environments where safety is paramount. Additionally, the appliance includes a range of cooking presets that offer precise heating for popular food items, optimizing results without the guesswork.

Overall, the Samsung ME86V-SS/XEO epitomizes reliability and efficiency, making it a valuable asset for any commercial kitchen. Its blend of high output, user-friendly features, and thoughtful design ensures that it meets the demands of modern foodservice, providing consistent performance and culinary excellence. This microwave is undoubtedly a solution designed to improve productivity and elevate the cooking experience.