Samsung ME86V-SS/XEO manual Magyar

Page 26

MAGYAR

A készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba léphet a sütő forró részeivel.

A mikrohullámú sütőt asztalon vagy pulton történő használatra tervezték, ne építse be vagy zárja a konyhaszekrénybe. (Csak a szabadonálló modellek esetén.)

VIGYÁZAT: A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ezért ne érjen a fűtőelemekhez. A 8 év alatti gyerekek nem használhatják a sütőt felügyelet nélkül.

VIGYÁZAT: Gyermekek csak akkor használhatják a sütőt felügyelet nélkül, ha megfelelő útmutatást kaptak, amelynek révén a gyermek képes biztonságos módon használni a sütőt, és tisztában van a helytelen használat veszélyeivel.

A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják,

ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, és elmagyarázza nekik az eszköz használatát és annak lehetséges veszélyeit. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik.

VIGYÁZAT: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek, a sütőt mindaddig tilos használni, amíg azt szakember meg nem javította.

VIGYÁZAT: Szakképzett szerelőkön kívül mindenki más számára veszélyes olyan karbantartási vagy javítási műveletet elvégezni, amely a mikrohullámú energia kisugárzása elleni védelmet biztosító burkolat eltávolításával jár.

VIGYÁZAT: Az izzócserét megelőzően – az áramütés elkerülése érdekében – a készüléket ki kell kapcsolni.

VIGYÁZAT: Folyadékok és élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényekben, mivel könnyen felrobbanhatnak.

VIGYÁZAT: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében kisgyerekek ne tartózkodjanak a készülék közelében.

VIGYÁZAT: Italok mikrohullámú melegítése során robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért óvatosan fogja meg az edényt. A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg. Ha megégette magát, az alábbi ELSŐSEGÉLY utasítások szerint járjon el:

Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

Fedje le tiszta, száraz kötszerrel.

Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy oldatot.

Használat során a készülék felforrósodik. Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez.

VIGYÁZAT: Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és ellenőrizze hőmérsékletüket fogyasztás előtt;

A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet, és elmagyarázza neki az eszköz használatát.

A sütő elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a sütő belseje és kezelőszervei könnyen hozzáférhetőek legyenek (a sütő a megfelelő irányba nézzen, és ne legyen túl magasan).

A sütő első használata előtt először 10 percig csak vizet melegítsen, és csak azután használja a sütőt.

6

ME86V_XEO_03936C-HU.indd 6

2011-02-12 1:15:57

Image 26
Contents Konwekcyjno-parowa Piekarnik Dostosowywanie czasu pracyCzas gotowania, waga Panel SterowaniaAkcesoria Wielkość porcjiJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Ważne Informacje Dotyczące BezpieczeństwaWażne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePolski Przestroga Aby wyświetlić Naciśnij przycisk Instalowanie Kuchenki MikrofalowejUstawianie Godziny Kuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Korzystanie Z Funkcji Usuwania Zapachów Poziomy MocyDostosowywanie Czasu Pracy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiPodgrzewania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PodgrzewaniaUstawienia Automatycznego Podgrzewania Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaUstawienia Automatycznego Gotowania Wielkość Czas Zalecenia Porcji gUstawienia Funkcji Kafeteria Symbol Wielkość Czas Zalecenia Potrawa PorcjiKorzystanie Z Funkcji Kafeteria Efekt Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaUstawienia Szybkiego Rozmrażania DróbKorzystanie Z Blokady Przed Dziećmi Korzystanie Z Funkcji PamięciWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Aby zaprogramować Naciśnij przyciskLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejModel Parametry Techniczne UwagaTym ulec zmianie bez powiadomienia Uwaga Kod produktu DE68-03936C Mikrohullámú sütő Tartalom SütőElkészítési idő, tömeg és adag KezelőpanelTartozékok BeállításáhozFontos Biztonsági Tudnivalók Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Fontos Biztonsági ElőírásokMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Magyar Figyelem Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátAz idő kijelzése Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAZ IDŐ Beállítása Gombot Nyomja meg a gombotNe kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt Teendők Kétség Vagy Probléma EseténFŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintekFőzés Leállítása Szagtalanító Funkció HasználataKód/Étel Adag g Pihentetési Javaslatok Idő perc AZ Automatikus Melegítés Funkció HasználataAZ Automatikus Melegítés Beállításai Többszöri megnyomásával AZ Automatikus Főzési Funkció HasználataAZ Automatikus Főzés Beállításai Automatikus főzés gomb egyszeri vagyKód/Étel Adag Kávézó Funkció HasználataKávézó Üzemmód Beállítása Automatikus gyorskiolvasztás gombot AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai EredményGyermekzár Funkció Használata Memória Funkció HasználataHangjelzés Kikapcsolása Mikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tisztítása Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaMűszaki Adatok Megjegyzés ModellMegjegyzés Kódszám DE68-03936C Mikrovlnná rúra Obsah RúraValčekový krúžok podopiera tanier Ovládací Panel PríslušenstvoSpojovacie zariadenie otáča tanier Používanie Tejto Používateľskej Príručky Dôležité Bezpečnostné InformácieDôležité Bezpečnostné Pokyny Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej Pomoci Upozornenie Aby ste zobrazili Potom stlačte Čas Tlačidlo Inštalácia Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo ProblémovVARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuAutomatické zohriatie vyberte druh jedla Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Kód/Jedlo Veľkosť Čas odstátia Odporúčania Porcie g MinKód/Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie g Odstátia Min Používanie Funkcie Automatického VareniaNastavenia Automatického Varenia Kód/Jedlo Veľ kosť Čas Odporúčania Používanie Automatickej FunkcieAutomatické Nastavenia Porcie OdstátiaRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania VýsledokPoužívanie Funkcie Detskej Zámky Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Pamäte Programovanie Potom stlačte TlačidloSprievodca Náčiním NA Varenie Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Čistenie Mikrovlnnej RúryUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Technické Údaje Poznámka Poznámka Kód č. DE68-03936C Mikrovlnná trouba Trouba Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystaveníSpojka otáčí otočným talířem Ovládací PanelPříslušenství Otočný kruh, který je třeba vložit do středu troubyJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a Ikon Důležité Bezpečnostní InformaceDůležité Bezpečnostní Pokyny Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovatČeština Upozornění Chcete-li zobrazit čas Stiskněte Instalace Mikrovlnné TroubyNastavení Času TlačítkoJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení Doby Vaření Výkonové StupněZastavení Vaření Použití Funkce Odstranění PachuPoužití Funkce Automatický Ohřev Nastavení Automatického OhřevuAutomatické vaření vyberte pokrm, který chcete vařit Použití Funkce Automatické VařeníNastavení Automatického Vaření Hmotnost Doba Doporučení Porce g Odstavení MinKód/Potravina Velikost Doba Doporučení Porce Odstavení Min Používání Funkce KavárnaNastavení Funkce Kavárna Jednou nebo několikrát stiskněte tlačítko Použití Funkce Automatické RozmrazováníNastavení Funkce Automatické Rozmrazování VýsledekPoužití Funkce Dětská Pojistka Použití Funkce PaměťVypnutí Zvukového Signálu Druhé nastaveníPokyny PRO Výběr Nádobí Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby Technické Údajezaznamenat Zaznamenat Kód č. DE68-03936C Microwave oven Contents OvenPurpose Control Panel AccessoriesUP / Down Button Cook time, weight and serving size Coupler rotates the turntableUsing this Instruction Booklet Important Safety InformationImportant Safety Instructions ManufacturerEnglish English Then press Button Installing Your Microwave OvenSetting the Time COOKING/REHEATING What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemFollowing procedure explains how to cook or reheat food Using the Deodorization Feature Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModeCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Cafeteria FeatureCafeteria Settings Result Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Using the Child Lock Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Model ME86V , MW86VEnglish Code No. DE68-03936C
Related manuals
Manual 120 pages 29.44 Kb

ME86V-SS/XEO specifications

The Samsung ME86V-SS/XEO stands as a revolutionary addition to the realm of commercial microwave ovens, designed for efficiency, versatility, and superior cooking performance. This appliance seamlessly integrates a host of advanced technologies aimed at catering to the needs of both professional kitchens and small foodservice outlets.

One of the standout features of the ME86V-SS/XEO is its powerful 1000-watt output. This enables quick and efficient cooking, making it ideal for busy environments where time is of the essence. Whether it's reheating pre-cooked meals or defrosting ingredients, the microwave ensures that food is heated evenly and effectively, thanks to its multi-stage cooking function that allows users to program distinct cooking times and power levels for different phases of the heating process.

In terms of design, the ME86V-SS/XEO boasts a sleek, stainless steel exterior, which not only offers a modern aesthetic but also ensures durability and easy cleaning. The internal cavity is spacious, with a generous 26-liter capacity, accommodating a variety of dishes, from large plates to bulky containers. The turntable ensures that food rotates evenly during cooking, while the ceramic enamel interior resists bacteria buildup and allows for hassle-free maintenance.

Samsung incorporates innovative technologies in the ME86V-SS/XEO to enhance the user experience. The appliance features an intuitive control panel with a digital display, which allows for easy navigation of settings and programs. One-touch cooking options simplify the cooking process, enabling users to heat up specific foods with just a press of a button, making it incredibly user-friendly.

Safety is also a top priority, and the ME86V-SS/XEO includes child safety lock features to prevent unintended use, making it suitable for environments where safety is paramount. Additionally, the appliance includes a range of cooking presets that offer precise heating for popular food items, optimizing results without the guesswork.

Overall, the Samsung ME86V-SS/XEO epitomizes reliability and efficiency, making it a valuable asset for any commercial kitchen. Its blend of high output, user-friendly features, and thoughtful design ensures that it meets the demands of modern foodservice, providing consistent performance and culinary excellence. This microwave is undoubtedly a solution designed to improve productivity and elevate the cooking experience.