Samsung ME86V-SS/XEO manual Figyelem, Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát

Page 27

A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen.

Ha a sütőből furcsa hang hallható, égett szag érezhető vagy füst száll fel, azonnal szakítsa meg az áramellátást, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal.

Tisztítás közben a sütő felülete jobban felmelegedhet, mint általában, ezért a gyerekeket ne engedje a sütő közelébe. (Csak az öntisztító funkcióval rendelkező típus esetén.)

Tisztítás előtt el kell távolítani a kifolyt folyadékot, a tisztítás idejére pedig csak a meghatározott eszközök maradhatnak a sütőben. (Csak az öntisztító funkcióval rendelkező típus esetén.)

A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az áramellátás az üzembe helyezés után bármikor megszüntethetõ legyen. A tápellátás megszüntetéséhez a dugasznak hozzáférhetőnek kell lennie, vagy a bekötési előírásoknak megfelelően kapcsolót kell beiktatni a fix vezetékek közé. (Csak a beépíthető modell esetén)

FIGYELEM

Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fém edényeket, arany vagy ezüst szegéllyel díszített tányérokat, nyársat, villát stb. A papír- vagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat mindig távolítsa el.

Magyarázat: Elektromos kisülés vagy szikrázás következhet be, ezáltal a sütő tönkremehet.

Ha papír- vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít, ügyeljen rá, hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg.

A mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.

Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen, nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel.

Füst észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból, és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében;

A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradványokat el kell távolítani;

Ne merítse a tápkábelt vagy a tápcsatlakozót vízbe, és tartsa a tápkábelt hőtől távol.

Tojás héjastól, illetve egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhat; Ne melegítsen továbbá légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.

A szellőzőnyílásokat ne takarja le se konyharuhával, se papírral. A konyharuha vagy a papír meggyulladhat, amikor a forró levegő kiáramlik a sütőből. Ezenkívül a sütő is túlmelegedhet, és automatikusan kikapcsolhat. A sütő ilyenkor egészen addig kikapcsolva marad, amíg kellőképpen le nem hűlik.

Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.

Ne érintse meg a fűtőelemeket és a sütő belsejét, amíg a sütő le nem hűlt.

A folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával keverje meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében.

Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől, nehogy leforrázza a kiáramló forró levegő vagy gőz.

Ne kapcsolja be az üres sütőt. A mikrohullámú sütő biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol. Azt javasoljuk, hogy mindig tartson egy pohár vizet a sütő belsejében, hogy az elnyelje a mikrohullámú energiát, ha a sütőt véletlenül elindítaná valaki.

Ne használjon durva súrolókat vagy éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.

A sütőt elhelyezésekor biztosítsa az útmutatóban előírt szabad helyet. (Lásd „A mikrohullámú sütő üzembe helyezése” című részt)

Körültekintően járjon el, ha további elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.

7

MAGYAR

ME86V_XEO_03936C-HU.indd 7

2011-02-12 1:15:59

Image 27
Contents Konwekcyjno-parowa Dostosowywanie czasu pracy PiekarnikWielkość porcji Panel SterowaniaAkcesoria Czas gotowania, wagaWażne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne Instrukcje Dotyczące BezpieczeństwaPolski Przestroga Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej Ustawianie GodzinyAby wyświetlić Naciśnij przycisk Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy? CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Kuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przyciskuZatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy MocyDostosowywanie Czasu Pracy Korzystanie Z Funkcji Usuwania ZapachówKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania Ustawienia Automatycznego PodgrzewaniaPodgrzewania Wielkość Czas Zalecenia Porcji g Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaUstawienia Automatycznego Gotowania Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzeniaSymbol Wielkość Czas Zalecenia Potrawa Porcji Korzystanie Z Funkcji KafeteriaUstawienia Funkcji Kafeteria Drób Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaUstawienia Szybkiego Rozmrażania EfektAby zaprogramować Naciśnij przycisk Korzystanie Z Funkcji PamięciWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Korzystanie Z Blokady Przed DziećmiLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Przechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej Czyszczenie Kuchenki MikrofalowejParametry Techniczne Uwaga Tym ulec zmianie bez powiadomieniaModel Uwaga Kod produktu DE68-03936C Mikrohullámú sütő Sütő TartalomBeállításához KezelőpanelTartozékok Elkészítési idő, tömeg és adagFigyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Fontos Biztonsági TudnivalókFontos Biztonsági Előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát FigyelemGombot Nyomja meg a gombot Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAZ IDŐ Beállítása Az idő kijelzéseTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén FŐZÉS/MELEGÍTÉSNe kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt Szagtalanító Funkció Használata TeljesítményszintekFőzés Leállítása AZ Elkészítési IDŐ BeállításaAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata AZ Automatikus Melegítés BeállításaiKód/Étel Adag g Pihentetési Javaslatok Idő perc Automatikus főzés gomb egyszeri vagy AZ Automatikus Főzési Funkció HasználataAZ Automatikus Főzés Beállításai Többszöri megnyomásávalKávézó Funkció Használata Kávézó Üzemmód BeállításaKód/Étel Adag Eredmény AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai Automatikus gyorskiolvasztás gombotMemória Funkció Használata Hangjelzés KikapcsolásaGyermekzár Funkció Használata Mikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TisztításaModell Műszaki Adatok MegjegyzésMegjegyzés Kódszám DE68-03936C Mikrovlnná rúra Rúra ObsahOvládací Panel Príslušenstvo Spojovacie zariadenie otáča tanierValčekový krúžok podopiera tanier Dôležité Bezpečnostné Informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité Bezpečnostné PokynyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej Pomoci Upozornenie Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Nastavenie ČasuAby ste zobrazili Potom stlačte Čas Tlačidlo ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov VARENIE/PRIHRIEVANIESú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Používanie Funkcie Pozbavenia Zápachu Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Času VareniaKód/Jedlo Veľkosť Čas odstátia Odporúčania Porcie g Min Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Automatické zohriatie vyberte druh jedlaPoužívanie Funkcie Automatického Varenia Nastavenia Automatického VareniaKód/Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie g Odstátia Min Porcie Odstátia Používanie Automatickej FunkcieAutomatické Nastavenia Kód/Jedlo Veľ kosť Čas OdporúčaniaVýsledok Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania Raz alebo viackrát stlačte tlačidloProgramovanie Potom stlačte Tlačidlo Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Pamäte Používanie Funkcie Detskej ZámkySprievodca Náčiním NA Varenie Čistenie Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje Poznámka Poznámka Kód č. DE68-03936C Mikrovlnná trouba Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení TroubaOtočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby Ovládací PanelPříslušenství Spojka otáčí otočným talířemDůležité Bezpečnostní Informace JAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité Bezpečnostní PokynyČeština Upozornění Tlačítko Instalace Mikrovlnné TroubyNastavení Času Chcete-li zobrazit čas StiskněteJAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží VAŘENÍ/OHŘEVJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Použití Funkce Odstranění Pachu Výkonové StupněZastavení Vaření Nastavení Doby VařeníNastavení Automatického Ohřevu Použití Funkce Automatický OhřevHmotnost Doba Doporučení Porce g Odstavení Min Použití Funkce Automatické VařeníNastavení Automatického Vaření Automatické vaření vyberte pokrm, který chcete vařitPoužívání Funkce Kavárna Nastavení Funkce KavárnaKód/Potravina Velikost Doba Doporučení Porce Odstavení Min Výsledek Použití Funkce Automatické RozmrazováníNastavení Funkce Automatické Rozmrazování Jednou nebo několikrát stiskněte tlačítkoDruhé nastavení Použití Funkce PaměťVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce Dětská PojistkaPokyny PRO Výběr Nádobí Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údajezaznamenat Zaznamenat Kód č. DE68-03936C Microwave oven Oven ContentsCoupler rotates the turntable Control Panel AccessoriesUP / Down Button Cook time, weight and serving size PurposeImportant Safety Information Using this Instruction BookletManufacturer Important Safety InstructionsEnglish English Installing Your Microwave Oven Setting the TimeThen press Button What to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Setting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Using the Deodorization FeatureUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Second setting Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Using the Child Lock FeatureCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel ME86V , MW86V Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936C
Related manuals
Manual 120 pages 29.44 Kb

ME86V-SS/XEO specifications

The Samsung ME86V-SS/XEO stands as a revolutionary addition to the realm of commercial microwave ovens, designed for efficiency, versatility, and superior cooking performance. This appliance seamlessly integrates a host of advanced technologies aimed at catering to the needs of both professional kitchens and small foodservice outlets.

One of the standout features of the ME86V-SS/XEO is its powerful 1000-watt output. This enables quick and efficient cooking, making it ideal for busy environments where time is of the essence. Whether it's reheating pre-cooked meals or defrosting ingredients, the microwave ensures that food is heated evenly and effectively, thanks to its multi-stage cooking function that allows users to program distinct cooking times and power levels for different phases of the heating process.

In terms of design, the ME86V-SS/XEO boasts a sleek, stainless steel exterior, which not only offers a modern aesthetic but also ensures durability and easy cleaning. The internal cavity is spacious, with a generous 26-liter capacity, accommodating a variety of dishes, from large plates to bulky containers. The turntable ensures that food rotates evenly during cooking, while the ceramic enamel interior resists bacteria buildup and allows for hassle-free maintenance.

Samsung incorporates innovative technologies in the ME86V-SS/XEO to enhance the user experience. The appliance features an intuitive control panel with a digital display, which allows for easy navigation of settings and programs. One-touch cooking options simplify the cooking process, enabling users to heat up specific foods with just a press of a button, making it incredibly user-friendly.

Safety is also a top priority, and the ME86V-SS/XEO includes child safety lock features to prevent unintended use, making it suitable for environments where safety is paramount. Additionally, the appliance includes a range of cooking presets that offer precise heating for popular food items, optimizing results without the guesswork.

Overall, the Samsung ME86V-SS/XEO epitomizes reliability and efficiency, making it a valuable asset for any commercial kitchen. Its blend of high output, user-friendly features, and thoughtful design ensures that it meets the demands of modern foodservice, providing consistent performance and culinary excellence. This microwave is undoubtedly a solution designed to improve productivity and elevate the cooking experience.