Samsung ME86V-SS/XEO manual Dôležité Bezpečnostné Pokyny

Page 45

(d)Rúru nemôže nastavovať ani opravovať ktokoľvek iný ako príslušne kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.

Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčná energia v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.

Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a príbytkoch s priamym pripojením z nízkonapäťovej sieti napájacích zdrojov, ktorá privádza energiu do budov pre potreby domácností.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad.

VAROVANIE

Na výkon úprav a opráv na mikrovlnnej rúre je oprávnený len kvalifikovaný personál.

Nezohrievajte tekutiny ani iné jedlo v uzavretých nádobách.

Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.

Spotrebič neinštalujte do blízkosti ohrievačov a horľavých materiálov; na vlhké, mastné alebo prašné miesta; na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu a vode; na miesta, kde môže dôjsť k úniku plynu; na nerovný podklad.

Tento spotrebič sa musí riadne uzemniť v súlade s miestnymi a národnými predpismi.

Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej zástrčky a kontaktov pravidelne odstraňujte všetky cudzie látky (napr. prach alebo vodu).

Napájací kábel nadmerne neprehýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.

V prípade úniku plynu (napr. propán, plyn LP atď.) okamžite vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky.

Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.

5

Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas prevádzky zariadenia.

Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr. voda), odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.

Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.

Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na kuchynský drez alebo sklenené predmety). (Len model umiestňovaný na pracovnú dosku)

Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo, alkohol, parové čistiace zariadenia ani vysokotlakové čističe.

Zaistite, že napájacie napätie, frekvencia a prúd zodpovedajú hodnotám predpísaným pre zariadenie.

Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky. Nepoužívajte rozdvojku, predlžovačku ani elektrický transformátor.

Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, nevkladajte ho medzi predmety ani ho neumiestňujte za rúru.

Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku. Keď sa napájacia zástrčka alebo kábel poškodí, obráťte sa na najbližšie servisné centrum.

Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom externého časovača ani samostatného systému diaľkového ovládania.

Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte vodu.

Na vrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.

Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky (napr. insekticídy).

Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením

SLOVENČINA

ME86V_XEO_03936C-SLK.indd 5

2011-02-12 ￿￿ 1:21:54

Image 45
Contents Konwekcyjno-parowa Dostosowywanie czasu pracy PiekarnikAkcesoria Panel SterowaniaCzas gotowania, waga Wielkość porcjiWażne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne Instrukcje Dotyczące BezpieczeństwaPolski Przestroga Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej Ustawianie GodzinyAby wyświetlić Naciśnij przycisk GOTOWANIE/PODGRZEWANIE CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Dostosowywanie Czasu Pracy Poziomy MocyKorzystanie Z Funkcji Usuwania Zapachów Zatrzymywanie Pracy KuchenkiKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania Ustawienia Automatycznego PodgrzewaniaPodgrzewania Ustawienia Automatycznego Gotowania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaWybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia Wielkość Czas Zalecenia Porcji gSymbol Wielkość Czas Zalecenia Potrawa Porcji Korzystanie Z Funkcji KafeteriaUstawienia Funkcji Kafeteria Ustawienia Szybkiego Rozmrażania Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaEfekt DróbWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Korzystanie Z Funkcji PamięciKorzystanie Z Blokady Przed Dziećmi Aby zaprogramować Naciśnij przyciskLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Przechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej Czyszczenie Kuchenki MikrofalowejParametry Techniczne Uwaga Tym ulec zmianie bez powiadomieniaModel Uwaga Kod produktu DE68-03936C Mikrohullámú sütő Sütő TartalomTartozékok KezelőpanelElkészítési idő, tömeg és adag BeállításáhozJelmagyarázat Használati Útmutató HasználataFontos Biztonsági Tudnivalók Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatFontos Biztonsági Előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát FigyelemAZ IDŐ Beállítása Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAz idő kijelzése Gombot Nyomja meg a gombotTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén FŐZÉS/MELEGÍTÉSNe kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt Főzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Szagtalanító Funkció HasználataAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata AZ Automatikus Melegítés BeállításaiKód/Étel Adag g Pihentetési Javaslatok Idő perc AZ Automatikus Főzés Beállításai AZ Automatikus Főzési Funkció HasználataTöbbszöri megnyomásával Automatikus főzés gomb egyszeri vagyKávézó Funkció Használata Kávézó Üzemmód BeállításaKód/Étel Adag AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAutomatikus gyorskiolvasztás gombot EredményMemória Funkció Használata Hangjelzés KikapcsolásaGyermekzár Funkció Használata Mikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TisztításaModell Műszaki Adatok MegjegyzésMegjegyzés Kódszám DE68-03936C Mikrovlnná rúra Rúra ObsahOvládací Panel Príslušenstvo Spojovacie zariadenie otáča tanierValčekový krúžok podopiera tanier Dôležité Bezpečnostné Informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité Bezpečnostné PokynyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej Pomoci Upozornenie Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Nastavenie ČasuAby ste zobrazili Potom stlačte Čas Tlačidlo ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov VARENIE/PRIHRIEVANIESú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Zastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaAutomatické zohriatie vyberte druh jedla Kód/Jedlo Veľkosť Čas odstátia Odporúčania Porcie g MinPoužívanie Funkcie Automatického Varenia Nastavenia Automatického VareniaKód/Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie g Odstátia Min Automatické Nastavenia Používanie Automatickej FunkcieKód/Jedlo Veľ kosť Čas Odporúčania Porcie OdstátiaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo VýsledokPoužívanie Funkcie Pamäte Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Detskej Zámky Programovanie Potom stlačte TlačidloSprievodca Náčiním NA Varenie Čistenie Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje Poznámka Poznámka Kód č. DE68-03936C Mikrovlnná trouba Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení TroubaPříslušenství Ovládací PanelSpojka otáčí otočným talířem Otočný kruh, který je třeba vložit do středu troubyDůležité Bezpečnostní Informace JAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité Bezpečnostní PokynyČeština Upozornění Nastavení Času Instalace Mikrovlnné TroubyChcete-li zobrazit čas Stiskněte TlačítkoJAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží VAŘENÍ/OHŘEVJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Zastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Použití Funkce Odstranění PachuNastavení Automatického Ohřevu Použití Funkce Automatický OhřevNastavení Automatického Vaření Použití Funkce Automatické VařeníAutomatické vaření vyberte pokrm, který chcete vařit Hmotnost Doba Doporučení Porce g Odstavení MinPoužívání Funkce Kavárna Nastavení Funkce KavárnaKód/Potravina Velikost Doba Doporučení Porce Odstavení Min Nastavení Funkce Automatické Rozmrazování Použití Funkce Automatické RozmrazováníJednou nebo několikrát stiskněte tlačítko VýsledekVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce PaměťPoužití Funkce Dětská Pojistka Druhé nastaveníPokyny PRO Výběr Nádobí Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údajezaznamenat Zaznamenat Kód č. DE68-03936C Microwave oven Oven ContentsUP / Down Button Cook time, weight and serving size Control Panel AccessoriesPurpose Coupler rotates the turntableImportant Safety Information Using this Instruction BookletManufacturer Important Safety InstructionsEnglish English Installing Your Microwave Oven Setting the TimeThen press Button What to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power LevelsUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Switching the Beeper OFF Using the Memory FeatureUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel ME86V , MW86V Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936C
Related manuals
Manual 120 pages 29.44 Kb

ME86V-SS/XEO specifications

The Samsung ME86V-SS/XEO stands as a revolutionary addition to the realm of commercial microwave ovens, designed for efficiency, versatility, and superior cooking performance. This appliance seamlessly integrates a host of advanced technologies aimed at catering to the needs of both professional kitchens and small foodservice outlets.

One of the standout features of the ME86V-SS/XEO is its powerful 1000-watt output. This enables quick and efficient cooking, making it ideal for busy environments where time is of the essence. Whether it's reheating pre-cooked meals or defrosting ingredients, the microwave ensures that food is heated evenly and effectively, thanks to its multi-stage cooking function that allows users to program distinct cooking times and power levels for different phases of the heating process.

In terms of design, the ME86V-SS/XEO boasts a sleek, stainless steel exterior, which not only offers a modern aesthetic but also ensures durability and easy cleaning. The internal cavity is spacious, with a generous 26-liter capacity, accommodating a variety of dishes, from large plates to bulky containers. The turntable ensures that food rotates evenly during cooking, while the ceramic enamel interior resists bacteria buildup and allows for hassle-free maintenance.

Samsung incorporates innovative technologies in the ME86V-SS/XEO to enhance the user experience. The appliance features an intuitive control panel with a digital display, which allows for easy navigation of settings and programs. One-touch cooking options simplify the cooking process, enabling users to heat up specific foods with just a press of a button, making it incredibly user-friendly.

Safety is also a top priority, and the ME86V-SS/XEO includes child safety lock features to prevent unintended use, making it suitable for environments where safety is paramount. Additionally, the appliance includes a range of cooking presets that offer precise heating for popular food items, optimizing results without the guesswork.

Overall, the Samsung ME86V-SS/XEO epitomizes reliability and efficiency, making it a valuable asset for any commercial kitchen. Its blend of high output, user-friendly features, and thoughtful design ensures that it meets the demands of modern foodservice, providing consistent performance and culinary excellence. This microwave is undoubtedly a solution designed to improve productivity and elevate the cooking experience.