Samsung GW73E-WB/BOL, GW73E-WB/GEN, GW73E-WB/XEH manual Avertizare

Page 53

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿￿￿￿￿￿!" #￿￿￿

Măsuri de siguranţă (continuare)

 

Instalarea cuptorului cu microunde

NU atingeţi elementele de încălzire sau interiorul cuptorului până când acesta nu s-a răcit suficient.

Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ștecărul în apă și feriţi cablul de alimentare de sursele de căldură. Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă ștecărul sau cablul de alimentare este deteriorat.

Staţi la distanţă de cuptor atunci când deschideţi ușa.

Motiv: Aerul sau aburul fierbinte eliberat poate cauza arsuri.

Puteţi auzi un păcănit în timpul funcţionării (în special când folosiţi funcţia de

decongelare).

Motiv: Sunetul este normal atunci când cuptorul modifică puterea de încălzire.

NU puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Acesta se va opri automat, din motive de siguranţă. Puteţi utiliza cuptorul normal după un interval de 30 de minute.

Este recomandat să lăsaţi în permanenţă un pahar cu apă în cuptor. Apa va absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului.

Cuptorul cu microunde nu trebuie așezat într-un dulap.

IMPORTANT

Copiii mici nu trebuie lăsaţi NICIODATĂ să utilizeze cuptorul cu microunde sau să se joace cu acesta. De asemenea, copiii mici trebuie supravegheaţi în preajma cuptorului cu microunde când acesta este în funcţiune. Obiectele care îi pot atrage pe copii nu trebuie păstrate sau ascunse deasupra cuptorului.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse (inclusiv copiii), ori lipsite de experienţă sau cunoștinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite corespunzător în utilizarea aparatului de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor.

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

În timpul utilizării, aparatul se înfierbântă. Evitaţi atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.

NU folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa ușa de sticlă a cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, cauzând spargerea sticlei (dacă există).

AVERTIZARE:

Dacă ușa sau elementele de etanșare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până când nu este reparat de o persoană competentă.

AVERTIZARE:

Executarea de operaţii de service și reparaţii care implică îndepărtarea unui capac ce asigură protecţia împotriva expunerii la microunde, de către o persoană care nu are competenţa necesară, este periculoasă.

AVERTIZARE:

Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente închise, deoarece există riscul de explozie.

AVERTIZARE:

Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucţiunile necesare pentru a putea folosi cuptorul în siguranţă și au înţeles riscurile pe care le implică utilizarea necorespunzătoare.

AVERTIZARE:

Când aparatul este folosit în modul combinat, din cauza temperaturilor generate, copiii pot să utilizeze cuptorul numai sub supravegherea unui adult.

AVERTIZARE:

Părţile accesibile se pot înfierbânta în timpul utilizării. Nu permiteţi accesul copiilor mici la cuptor.

Din motive de securitate, nu curăţaţi aparatul cu jet de abur sau cu un aparat de curăţare sub presiune.

Aşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa

RO

trebuie să fie suficient de rezistentă pentru a susţine greutatea

 

cuptorului.

 

20 cm

10 cm

1.

Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este

deasupra

în spate

 

ventilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cm în

 

 

 

 

 

 

spate și în lateral și 20 cm deasupra.

85 cm

10 cm

 

 

de la podea

în lateral

 

 

 

 

2.

Îndepărtaţi toate ambalajele din interiorul cuptorului.

 

 

 

Montaţi inelul rotativ și platoul rotativ.

 

 

 

Verificaţi dacă platoul rotativ se rotește liber.

3.Cuptorul cu microunde trebuie amplasat astfel încât priza să fie accesibilă.

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu special, disponibil de la producător sau agentul de service.

Pentru siguranţa dvs., conectaţi cablul numai la o priză cu împământare de 230 V CA, 50 Hz, cu 3 conectori. În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special.

Nu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, cum ar fi în apropierea unui cuptor sau unui calorifer. Specificaţiile privind alimentarea cu curent a cuptorului trebuie respectate, iar cablurile prelungitoare folosite să trebuie să aibă aceleași caracteristici cu cele ale cablului de alimentare furnizat împreună cu cuptorul. Ștergeţi interiorul și suprafaţa de etanșare a ușii cu o cârpă umedă înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată.

5

Image 53
Contents Заключване за безопасност на вашата микровълнова Използване на функцията за моменталноИзползване на функцията за автоматично ускорено Поставете храната във фурната Указател за бързи справкиПодгрейте грила до необходимата температура, като Поставете храната върху скарата във фурнатаФурна ПринадлежностиКомандно табло Намена Съединителят върти въртящата се поставкаМерки по безопасност Как се използва тази книжка с инструкцииВажни Инструкции ЗА Безопасност Важно Забележка ВниманиеМонтаж на вашата микровълнова фурна Мерки по безопасност продължениеЗа показване на Задаване на времето Как работи една микровълнова фурнаВремето в бутона Използвате микровълновата фурнаНатиснете бутона Ниво на мощност Задайте Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблемСъответния брой пъти Натиснете бутона Старт Затворена ли е вратата?Готвене / Претопляне Нива на мощност Спиране на готвенето Никога не включвайте фурната, когато е празна МощностНастройки за моментално претопляне/готвене Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройка на времето за готвене Настройки за автоматично бързо размразяване Използване на функцията за автоматично ускорено размразяванеИзбор на принадлежности Комбиниране на микровълни и грил Печене на грилРезултат Показват се следните индикатори  Не може да се задава температурата на грилаМногоетапно готвене Заключване за безопасност на вашата микровълнова фурна Изключване на звуковия сигналСигнали Нормално Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Указател за готварски съдовеПлоча за запичане Готвене Ръководство за готвенеМикровълни Готварски указател за ориз и тестени изделия Готварски указател продължениеПретопляне НА Течности ПретоплянеПретопляне НА Бебешки Храни ЗабележкаПретопляне на бебешки храни и мляко Претопляне на течности и храниРазмразяване Важна Забележка ГрилМикровълни + Грил Ръководство за грил продължение Специални СъветиСъхранение и ремонт на вашата микровълнова фурна Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически данни ЗабележкаCzech Употреба на функцијата за автоматско забрзано Микробранова печкаСтавете ја храната во печката Кратко упатствоОставете ја храната во печката Загрејте го грејачот на саканата температура, соДодатоци Печка Контролна плочаНамена Кружниот прстен ја поддржува плочата Кружен прстен, кој се поставува во средината на ПечкатаВажно Забелешки Внимание Користење на упатството Мерки за безбедностПредупредување ВажноОдзади и од страните и 20 cm 8 инчи одгоре Не поставувајте ја микробрановата печка во витринаКопчето за Часовник Поставување на времето Како работи микробрановата печка24-часовен формат Еднаш 12-часовен формат Двапати Што да направите ако се сомневате или имате проблем Проверка дали печката работи исправноПрекинување на готвењето Готвење / подгревање Нивоа на јачинаИзлез За привремено прекинување Отворете ја врататаУпотреба на функцијата за брзо подгревање/ готвење Забрзано одмрзнување Одмрзнување Употреба на функцијата за автоматскоМожно е да поставите максимум 2000g Резултат  Одмрзнувањето започнуваПечење Избор на додатоци Комбинирање на микробранови и грејачРезултат Светлото се вклучува и плочата почнува да Се врти Отворете ја вратата и поставете ја храната на решеткатаМинути во примерот Готвење во повеЌе фазиРежим на микробранови Безбедносно заклучување на микробрановата печка Исклучување на звучниот сигналИстовремено притиснете ги копчињата за Резултат Печката повторно Ќе емитува звучни сигнали Препорака Користете внимателно  Несигурно Водич за опрема за готвењеЧинија за печење Готвење Водич за готвењеМикробранови Водич за готвење на свеж зеленчук Водич за готвење продолжениеВодич за готвење на ориз и тестенини Подгревање Течности ПодгревањеПодгревање Храна ЗА Бебиња ЗабелешкаПодгревање храна и млеко за бебиња Подгревање течности и хранаОдмрзнување Важна Забелешка ГрејачМикробранови + Грејач Водич за печење продолжение Специјални СоветиСкладирање и поправка на микробрановата печка Чистење на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки Czech Cuptor cu microunde Așezaţi alimentele congelate în cuptor Ghid de căutare rapidăPreparare combinată Cuptorul Panoul de controlNotă Avertizare Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Setarea oreiDe 24 ore Dată De 12 ore De două ori MinVerificarea funcţionării corecte a cuptorului În caz de nelămuriri sau problemeNivel de putere Prepararea/Reîncălzirea Niveluri de putereSetările de reîncălzire/preparare instantanee Reglarea duratei de preparareSetările pentru decongelare automată rapidă Utilizarea funcţiei de decongelare automată rapidăUtilizarea grill-ului Prepararea în mai multe etape Pentru a reactiva semnalul de avertizare, apăsaţi din nou Dezactivarea semnalului de avertizareGhidul recipientelor Prepararea Ghid de preparareMicrounde Ghid de preparare pentru orez și paste Ghid de preparare continuareAliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni Ghid de preparare pentru legume proaspeteReîncălzirea Lichidelor ReîncălzireaReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi ObservaţieReîncălzirea laptelui și a hranei pentru bebeluși Reîncălzirea lichidelor și alimentelorAliment Porţie Putere Timp Decongelarea Observaţie Importantă GrillMicrounde + Grill De pre Durată Încălzire Pe o Min Parte Partea Cealaltă Sugestii SpecialeDepozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeSpecifica ţii tehnice Not ă Czech Čuvanje i servisiranje mikrotalasne pećnice Bezbednosno zaključavanje mikrotalasne pećniceStavite zamrznutu hranu u pećnicu Kratki referentni vodičStavite hranu na rešetku u pećnici Pritisnite dugme StartDodatni elementi Pećnica Kontrolna tablaPrimena Obrtni prsten drži obrtno postolje Obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećniceVažnoNapomena Upozorenje Upotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiUpozorenje VažnoKada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostavitiPodesite sate pomoću dugmeta h, a minute pomoću dugmeta Podešavanje vremena Kako radi mikrotalasna pećnica To je normalna pojava  Pećnica ometa signal radija ili televizora Pećnica se ne uključuje kada pritisnete dugme Start  Hrana se uopšte ne kuvaPrekidanje kuvanja Kuvanje / Podgrevanje Nivoi snageSnaga StartNapici Gotova jelaSmrznuta SmrznutiBobičasto ŽivinaVoće Pripremanje roštilja Zagrejte roštilj do željene temperature tako što ćeteRežim mikrotalasneI Kuvanje u više fazaRezultat Pećnica se može normalno koristiti Isključivanje zvučnog signalaRezultat Pećnica će se ponovo oglašavati zvučnim signalom  Nije bezbedno Vodič za posuđeTanjir za reš pečenje Mikrotalasi Vodič za kuvanjeKuvanje Vodiè za kuvanje smrznutog povræaVodiè za kuvanje svežeg povræa Vodiè za kuvanje nastavakVodiè za kuvanje pirinèa i testenine Napomena PodgrevanjePodgrevanje Hrane ZA Bebe Podgrevanje hrane i mleka za bebe Podgrevanje teènosti i hraneOdmrzavanje Važna Napomena RoštiljMikrotalasi + Roštilj Vodiè za roštilj nastavak Posebne NapomeneKom RoštiljČuvanje i servisiranje mikrotalasne pećnice Čišćenje mikrotalasne pećniceTehni čke specifikacije Napomena Czech Microwave Oven Grill Time settng10 min, 1 min and 10 s and Start Button Quick Look-up GuideOven Accessories Control PanelImportant NoteCaution Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsSafety Precautions Installing Your Microwave oven How a Microwave Oven Works Setting the TimeChecking that Your Oven is Operating Correctly What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemOutput Cooking / Reheating Power LevelsStopping the Cooking Using the Instant Reheat/Cook Feature Adjusting the Cooking Time Instant Reheat/Cook SettingsFrozen Fish 200 g Min Gratin 400 g Sized glass pyrex dish. Put the dish on FrozenFruit/Berry MeatPoultry Grilling Choosing the Accessories Combining Microwaves and the GrillExample Press the Start button Multistage CookingYou can switch the beeper off whenever you want Switching the Beeper Off Safety-Locking Your Microwave Oven Recommended Use Caution  Unsafe Cookware GuideBrowning plate Cooking Cooking GuideMicrowaves Cooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pastaRemark ReheatingReheating Baby Food Reheating Baby Food and Milk Reheating Liquids and FoodDefrosting Important Remark Microwave + GrillGrill Guide Special HintsAccumulate Prevent the door from closing correctly Net Kg approx Technical SpecificationsAustria
Related manuals
Manual 24 pages 20.76 Kb Manual 24 pages 27.22 Kb Manual 24 pages 26.92 Kb Manual 24 pages 21.39 Kb Manual 48 pages 37.93 Kb Manual 24 pages 56.38 Kb Manual 24 pages 26.17 Kb

GW73E-WB/XEH, GW73E-WB/BOL, GW73E-WB/GEN specifications

Samsung's GW73E series represents a cutting-edge line of microwave ovens designed to meet the needs of modern kitchens with a perfect blend of style and functionality. This series includes models such as GW73E-WB/GEN, GW73E-WB/BOL, GW73E-SB/XEH, GW73E-WB/XEH, and MW73E-WB/BOL, each equipped with advanced features to enhance cooking and heating experiences.

One of the main features of the GW73E series is the innovative Smart Inverter Technology. This feature allows for precise temperature control, reducing cooking times and ensuring even heating. It provides a consistent power supply, achieving perfectly cooked meals without hot or cold spots. Users can confidently prepare a variety of dishes, from delicate defrosting to rapid boiling.

Another noteworthy characteristic is the sleek design that incorporates a minimalist aesthetic with intuitive controls. The user-friendly interface makes it easy to navigate through various settings, allowing for a seamless cooking experience. The spacious interior complements the exterior design, accommodating larger dishes and containers, making it particularly convenient for family use.

The GW73E series is also equipped with Eco Mode, designed to reduce energy consumption when the microwave is not in use. This feature not only contributes to energy efficiency but also promotes environmentally friendly practices in everyday cooking.

Additionally, the models include a range of preset cooking options, which simplify meal preparation. Users can select from various auto-cook menus that adjust cooking times and power levels automatically, catering to different food types, from popcorn to pizza.

Safety is a key consideration in the GW73E range, featuring child lock functionality. This ensures that the microwave remains safe in households with young children, preventing accidental operation.

The combination of these features—Smart Inverter Technology, Eco Mode, user-friendly controls, preset cooking options, and safety measures—positions Samsung's GW73E series as a versatile and reliable kitchen appliance. With this range, Samsung continues to demonstrate its commitment to innovation and quality, making mealtime preparation easier and more enjoyable for families around the world. Whether for reheating leftovers, cooking family meals from scratch, or experimenting with new recipes, the GW73E series stands out as an excellent choice for modern cooking needs.