Samsung GW73E-WB/XEH, GW73E-WB/GEN manual Upotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnosti

Page 76

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿￿￿￿￿￿!"￿!￿￿￿

Upotreba ovog korisničkog priručnika

 

Mere predostrožnosti

 

 

 

SR

Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici.

Mere predostrožnosti

Pogodni dodatni elementi i posuđe

Korisni saveti za kuvanje

Unutra se nalazi kratki vodič sa objašnjenjima tri osnovne funkcije za kuvanje:

Kuvanje hrane

Odmrzavanje hrane

Spremanje hrane na roštilju

Dodavanje vremena za kuvanje

Na prvim stranicama priručnika pronaći ćete ilustracije pećnice i, još važnije, kontrolne table, koje će vam pomoći da se snađete sa dugmadima.

U detaljnim opisima procedura, koriste se tri različita simbola.

  

VažnoNapomena Upozorenje

MERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE

Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom dejstvu mikrotalasne enegije.

(a)Ni u kom slučaju pećnicu ne treba uključivati dok su vrata otvorena, niti dirati sigurnosne brave (brave na vratima) ili umetati bilo šta u otvore za sigurnosno zatvaranje.

(b)Nemojte stavljati bilo kakve predmete između vrata pećnice i otvora pećnice i pazite da se ostaci hrane ili sredstava za čišćenje ne skupljaju na zaptivnim površinama. Vrata i zaptivne površine vrata održavajte čistim tako što ćete ih nakon svake upotrebe obrisati vlažnom krpom, a zatim i mekom suvom krpom.

(c)Ne koristite pećnicu ako je oštećena, sve dok je ne popravi kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača. Naročito je važno da se vrata pećnice pravilno zatvaraju i da ništa od sledećeg nije oštećeno:

(1)Vrata (savijena)

(2)Šarke vrata (polomljene ili rasklimane)

(3)zaptivni sistem na vratima i zaptivne površine

(d)Pećnicu sme da podešava i popravlja samo kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača.

VAŽNA UPUTSTVA U VEZI BEZBEDNOSTI.

PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU

UPOTREBU.

Pre kuvanja hrane ili tečnosti u mikrotalasnoj pećnici, proverite da li ste preduzeli sledeće bezbednosne mere predostrožnosti.

Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.

NEMOJTE koristiti metalne posude, tanjire sa pozlaćenim ili posrebrenim

rubovima, ražnjeve, viljuške itd.

Uklonite žičane veze za zatvaranje papirnih ili plastičnih kesa.

Razlog: Postoji mogućnost stvaranja električnog luka ili varnica što može oštetiti pećnicu.

Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama, nadgledajte rad pećnice jer se mogu zapaliti.

Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu za sušenje papira ili odeće.

Za kuvanje ili podgrevanje malih količina hrane potrebno je kraće vreme. Ako ne skratite vreme kuvanja, mogu se pregrejati i zagoreti.

Ako primetite dim, isključite uređaj pomoću prekidača ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi se eventualni plamen sam ugasio.

Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog eruptivnog vrenja, pa morate biti obazrivi pri rukovanju posudom.

Da biste sprečili ovu pojavu UVEK sačekajte da hrana odstoji najmanje

20 sekundi nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno, i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja.

U slučaju da se opečete, pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ:

* Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u trajanju od najmanje 10 minuta.

*Pokrijte ga čistim, suvim zavojem.

*Ne nanosite nikakve kreme, ulja ili losione.

NIKADA nemojte puniti posudu do vrha, a koristite samo posude koje su šire pri vrhu nego pri dnu da tečnost ne bi iskipela. Boce sa uzanim grlićem mogu eksplodirati ako se previše zagreju.

NIKADA ne zagrevajte flašicu za bebu dok se na njoj nalazi cucla, jer boca može da eksplodira ako se previše zagreje.

Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati, a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako bi se izbegle opekotine.

Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon kuvanja u mikrotalasnoj.

Takođe, ne zagrevajte hermetički zatvorene ili vakuumirane flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci, paradajz itd.

Trebalo bi da redovno čistite pećnicu i uklanjate eventualne ostatke hrane.

Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površina pećnice što može skratiti radni vek uređaja i eventualno dovesti do opasnih situacija.

NEMOJTE da pokrivate ventilacione otvore tkaninom ili papirom. Ti materijali mogu da se zapale jer iz pećnice izlazi vreo vazduh.

Pećnica se može pregrejati i automatski se isključiti. Moći će da se koristi tek kad se dovoljno ohladi.

UVEK koristite rukavice za pećnicu kad vadite posudu iz pećnice da se ne biste opekli.

4

Image 76
Contents Използване на функцията за автоматично ускорено Използване на функцията за моменталноЗаключване за безопасност на вашата микровълнова Указател за бързи справки Поставете храната във фурнатаПодгрейте грила до необходимата температура, като Поставете храната върху скарата във фурнатаПринадлежности ФурнаКомандно табло Намена Съединителят върти въртящата се поставкаКак се използва тази книжка с инструкции Мерки по безопасностВажни Инструкции ЗА Безопасност Важно Забележка ВниманиеМерки по безопасност продължение Монтаж на вашата микровълнова фурнаЗадаване на времето Как работи една микровълнова фурна За показване наВремето в бутона Използвате микровълновата фурнаКак да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем Натиснете бутона Ниво на мощност ЗадайтеСъответния брой пъти Натиснете бутона Старт Затворена ли е вратата?Спиране на готвенето Готвене / Претопляне Нива на мощност Никога не включвайте фурната, когато е празна МощностНастройка на времето за готвене Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройки за моментално претопляне/готвене Използване на функцията за автоматично ускорено размразяване Настройки за автоматично бързо размразяванеПечене на грил Избор на принадлежности Комбиниране на микровълни и грилРезултат Показват се следните индикатори  Не може да се задава температурата на грилаМногоетапно готвене Изключване на звуковия сигнал Заключване за безопасност на вашата микровълнова фурнаСигнали НормалноПлоча за запичане Указател за готварски съдове Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Готварски указател продължение Готварски указател за ориз и тестени изделияПретопляне Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни ЗабележкаПретопляне на течности и храни Претопляне на бебешки храни и млякоРазмразяване Микровълни + Грил ГрилВажна Забележка Специални Съвети Ръководство за грил продължениеПочистване на вашата микровълнова фурна Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурнаЗабележка Технически данниCzech Микробранова печка Употреба на функцијата за автоматско забрзаноКратко упатство Ставете ја храната во печкатаОставете ја храната во печката Загрејте го грејачот на саканата температура, соПечка Контролна плоча ДодатоциНамена Кружниот прстен ја поддржува плочата Кружен прстен, кој се поставува во средината на ПечкатаКористење на упатството Мерки за безбедност Важно Забелешки ВниманиеВажно ПредупредувањеОдзади и од страните и 20 cm 8 инчи одгоре Не поставувајте ја микробрановата печка во витрина24-часовен формат Еднаш 12-часовен формат Двапати Поставување на времето Како работи микробрановата печкаКопчето за Часовник Проверка дали печката работи исправно Што да направите ако се сомневате или имате проблемГотвење / подгревање Нивоа на јачина Прекинување на готвењетоИзлез За привремено прекинување Отворете ја врататаУпотреба на функцијата за брзо подгревање/ готвење Употреба на функцијата за автоматско Забрзано одмрзнување ОдмрзнувањеМожно е да поставите максимум 2000g Резултат  Одмрзнувањето започнуваИзбор на додатоци Комбинирање на микробранови и грејач ПечењеРезултат Светлото се вклучува и плочата почнува да Се врти Отворете ја вратата и поставете ја храната на решеткатаРежим на микробранови Готвење во повеЌе фазиМинути во примерот Исклучување на звучниот сигнал Безбедносно заклучување на микробрановата печкаИстовремено притиснете ги копчињата за Резултат Печката повторно Ќе емитува звучни сигналиЧинија за печење Водич за опрема за готвење Препорака Користете внимателно  Несигурно Микробранови Водич за готвењеГотвење Водич за готвење на ориз и тестенини Водич за готвење продолжениеВодич за готвење на свеж зеленчук Подгревање Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња ЗабелешкаПодгревање течности и храна Подгревање храна и млеко за бебињаОдмрзнување Микробранови + Грејач ГрејачВажна Забелешка Специјални Совети Водич за печење продолжениеЧистење на микробрановата печка Складирање и поправка на микробрановата печкаТехнички спецификации Забелешки Czech Cuptor cu microunde Ghid de căutare rapidă Așezaţi alimentele congelate în cuptorCuptorul Panoul de control Preparare combinatăNotă Avertizare Setarea orei Modul de funcţionare a unui cuptor cu microundeDe 24 ore Dată De 12 ore De două ori MinÎn caz de nelămuriri sau probleme Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiPrepararea/Reîncălzirea Niveluri de putere Nivel de putereReglarea duratei de preparare Setările de reîncălzire/preparare instantaneeUtilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă Setările pentru decongelare automată rapidăUtilizarea grill-ului Prepararea în mai multe etape Dezactivarea semnalului de avertizare Pentru a reactiva semnalul de avertizare, apăsaţi din nouGhidul recipientelor Microunde Ghid de prepararePrepararea Ghid de preparare continuare Ghid de preparare pentru orez și pasteAliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni Ghid de preparare pentru legume proaspeteReîncălzirea Reîncălzirea LichidelorReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi ObservaţieAliment Porţie Putere Timp Reîncălzirea lichidelor și alimentelorReîncălzirea laptelui și a hranei pentru bebeluși Decongelarea Microunde + Grill GrillObservaţie Importantă Sugestii Speciale De pre Durată Încălzire Pe o Min Parte Partea CealaltăCurăţarea cuptorului cu microunde Depozitarea şi repararea cuptorului cu microundeSpecifica ţii tehnice Not ă Czech Bezbednosno zaključavanje mikrotalasne pećnice Čuvanje i servisiranje mikrotalasne pećniceKratki referentni vodič Stavite zamrznutu hranu u pećnicuStavite hranu na rešetku u pećnici Pritisnite dugme StartPećnica Kontrolna tabla Dodatni elementiPrimena Obrtni prsten drži obrtno postolje Obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećniceUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnosti VažnoNapomena UpozorenjeVažno UpozorenjeKada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite Odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostavitiPodešavanje vremena Kako radi mikrotalasna pećnica Podesite sate pomoću dugmeta h, a minute pomoću dugmeta Pećnica ometa signal radija ili televizora  To je normalna pojava Pećnica se ne uključuje kada pritisnete dugme Start  Hrana se uopšte ne kuvaKuvanje / Podgrevanje Nivoi snage Prekidanje kuvanjaSnaga StartGotova jela NapiciSmrznuta SmrznutiVoće ŽivinaBobičasto Zagrejte roštilj do željene temperature tako što ćete Pripremanje roštiljaKuvanje u više faza Režim mikrotalasneIRezultat Pećnica će se ponovo oglašavati zvučnim signalom Isključivanje zvučnog signalaRezultat Pećnica se može normalno koristiti Tanjir za reš pečenje Vodič za posuđe Nije bezbedno Vodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Vodiè za kuvanje smrznutog povræaVodiè za kuvanje pirinèa i testenine Vodiè za kuvanje nastavakVodiè za kuvanje svežeg povræa Podgrevanje Hrane ZA Bebe PodgrevanjeNapomena Podgrevanje teènosti i hrane Podgrevanje hrane i mleka za bebeOdmrzavanje Mikrotalasi + Roštilj RoštiljVažna Napomena Posebne Napomene Vodiè za roštilj nastavakKom RoštiljČišćenje mikrotalasne pećnice Čuvanje i servisiranje mikrotalasne pećniceTehni čke specifikacije Napomena Czech Microwave Oven Quick Look-up Guide Grill Time settng10 min, 1 min and 10 s and Start ButtonAccessories Control Panel OvenUsing this Instruction Booklet Safety Precautions Important NoteCautionSafety Precautions Installing Your Microwave oven Setting the Time How a Microwave Oven WorksWhat to Do if You are in Doubt or Have a Problem Checking that Your Oven is Operating CorrectlyStopping the Cooking Cooking / Reheating Power LevelsOutput Adjusting the Cooking Time Instant Reheat/Cook Settings Using the Instant Reheat/Cook FeatureFrozen Fish 200 g Min Gratin 400 g Sized glass pyrex dish. Put the dish on FrozenPoultry MeatFruit/Berry Choosing the Accessories Combining Microwaves and the Grill GrillingMultistage Cooking Example Press the Start buttonSwitching the Beeper Off Safety-Locking Your Microwave Oven You can switch the beeper off whenever you wantBrowning plate Cookware Guide Recommended Use Caution  Unsafe Microwaves Cooking GuideCooking Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Baby Food ReheatingRemark Reheating Liquids and Food Reheating Baby Food and MilkDefrosting Microwave + Grill Important RemarkSpecial Hints Grill GuideAccumulate Prevent the door from closing correctly Technical Specifications Net Kg approxAustria
Related manuals
Manual 24 pages 20.76 Kb Manual 24 pages 27.22 Kb Manual 24 pages 26.92 Kb Manual 24 pages 21.39 Kb Manual 48 pages 37.93 Kb Manual 24 pages 56.38 Kb Manual 24 pages 26.17 Kb

GW73E-WB/XEH, GW73E-WB/BOL, GW73E-WB/GEN specifications

Samsung's GW73E series represents a cutting-edge line of microwave ovens designed to meet the needs of modern kitchens with a perfect blend of style and functionality. This series includes models such as GW73E-WB/GEN, GW73E-WB/BOL, GW73E-SB/XEH, GW73E-WB/XEH, and MW73E-WB/BOL, each equipped with advanced features to enhance cooking and heating experiences.

One of the main features of the GW73E series is the innovative Smart Inverter Technology. This feature allows for precise temperature control, reducing cooking times and ensuring even heating. It provides a consistent power supply, achieving perfectly cooked meals without hot or cold spots. Users can confidently prepare a variety of dishes, from delicate defrosting to rapid boiling.

Another noteworthy characteristic is the sleek design that incorporates a minimalist aesthetic with intuitive controls. The user-friendly interface makes it easy to navigate through various settings, allowing for a seamless cooking experience. The spacious interior complements the exterior design, accommodating larger dishes and containers, making it particularly convenient for family use.

The GW73E series is also equipped with Eco Mode, designed to reduce energy consumption when the microwave is not in use. This feature not only contributes to energy efficiency but also promotes environmentally friendly practices in everyday cooking.

Additionally, the models include a range of preset cooking options, which simplify meal preparation. Users can select from various auto-cook menus that adjust cooking times and power levels automatically, catering to different food types, from popcorn to pizza.

Safety is a key consideration in the GW73E range, featuring child lock functionality. This ensures that the microwave remains safe in households with young children, preventing accidental operation.

The combination of these features—Smart Inverter Technology, Eco Mode, user-friendly controls, preset cooking options, and safety measures—positions Samsung's GW73E series as a versatile and reliable kitchen appliance. With this range, Samsung continues to demonstrate its commitment to innovation and quality, making mealtime preparation easier and more enjoyable for families around the world. Whether for reheating leftovers, cooking family meals from scratch, or experimenting with new recipes, the GW73E series stands out as an excellent choice for modern cooking needs.