Motorola TX500 manual ¿Qué otras limitaciones existen?

Page 58

nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

28

Image 58
Contents Motorola TX500 Page Congratulations More informationYour speakerphone Volume Volume Down Up Mute ButtonImportant parts Charge it Let’s get you up and runningTurn it on & off Install itBasics Few essentials to get your startedPair & connect with your phone Pair & connectConnect and go Test your connection You hear ringing on the speakerphone when successfulPair & connect a second phone Make sure your speakerphone is onIt’s good to talk CallsMute on or mute off. Battery is high Battery is lowBattery is medium Talk timeStatus light Know your speakerphoneStatus light Turn voice prompts on & off SettingsReset Make some changesMy phone doesnt find my speakerphone when searching Problems?We’ve got solutions My speakerphone worked before but now its not workingSupport If you have questions or need assistance, we’re here to helpApproved Accessories Driving Precautions Safety & General InformationUse & Safety for Battery-Powered Accessories While driving, NeverWhile driving, Always Small ChildrenKeep your eyes on the road European Union Directives Conformance Statement Symbol KeySymbol Definition For indoor use onlyFCC Notice to Users Product Approval NumberPrivacy & Data Security Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Use & Care Software Copyright Notice Mobile Devices & AccessoriesRecycling Packaging & Product GuidesExport Law Assurances Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does this Warranty Cover? Product RegistrationThat are Repaired or Products Covered Length of CoverageReplaced Products Covered CD-ROM, or floppy diskWhat Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? What Other Limitations are There?Page Copyright & Trademarks United States CanadaMotorola TX500 Page Más información FelicitacionesAsí que pruébelo El altavoz Piezas importantesCárguelo Preparación para usar el dispositivoEncender y apagar Conceptos básicosInstálelo Algunos conceptos básicos para comenzarConéctelo y listo Asociación y conexiónAsociar y conectar con su teléfono Nota las instrucciones de voz sólo son en inglésProbar la conexión Asociar y conectar un segundo teléfonoAsegúrese de que el altavoz está encendido Escuchará un timbre en el altavoz cuando esté correcto Mute on silenciado activado o LlamadasEs bueno conversar Mute off silenciado desactivadoLlamadas Tiempo de conversación Conozca el altavoz Luz de estadoLos teléfonos Teléfonos Activar o desactivar instrucciones de audio Realice algunos cambiosProgramación RestablecerNosotros tenemos soluciones ¿Problemas?Mi teléfono no encuentra el altavoz durante la búsqueda Soporte Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremosAccesorios aprobados Precauciones al conducir Información general y de seguridadSeguridad y uso de los accesorios con batería No deje el accesorio bajo la luz directa del solMientras conduce, Nunca Precaución sobre el uso con volumen altoMientras conduce, Siempre Símbolo Definición Niños pequeñosLeyenda de símbolos No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptor Privacidad y seguridad de datos Uso y cuidado Dispositivos móviles y accesorios ReciclajeAviso de derechos de autor de software Embalaje y guías de productosGarantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantías de la Ley de ExportacionesRegistro del producto ¿Qué cubre esta garantía?Continuación Contrario a continuación Productos cubiertos Duración de la coberturaDisponga lo contrario Decorativas, cubiertasProductos cubiertos CoberturaCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Quién está cubierto?¿Qué hará Motorola? Unidos Canadá Todos los productos¿Qué otras limitaciones existen? Derechos de autor y marcas comerciales Estados Unidos CanadáPage Motorola TX500 Page Félicitations Utiliser Allez-y, jetez un coup d’œilAutres renseignements Votre haut-parleur Les éléments importantsCharger Vos marques, prêts, partezMettre sous tension et hors tension InstallerNotions de base Quelques notions de base pour vous mettre en selleBranchez et le tour est joué Apparier et connecterApparier et connecter à votre téléphone Remarque les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglaisApparier et connecter un second téléphone Tester la connexion Appels Ça fait du bien de parlerDeuxième Sourdine activée ou « mute off »Sourdine est activée Répondre à un Mettre fin à unTemps de conversation Voyant d’état Apprenez à connaître votre haut-parleurVoyant d’état Réinitialiser ParamètresActiver ou désactiver les messages-guides vocaux Apportez quelques modificationsParamètres Des problèmes? Nous avons la solutionLe haut-parleur n’entre pas en mode d’appariement Mon haut-parleur fonctionnait, mais il ne fonctionne plusDes problèmes? Assistance Accessoires approuvés Consignes de sécurité et renseignements générauxAu volant, vous ne devez Jamais Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéPrécautions au volant Au volant, vous devez ToujoursSymbole Signification SymbolesJeunes enfants Utiliser à l’intérieur seulement Toutes les autres directives pertinentes de l’UEAvis de la FCC aux utilisateurs Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Confidentialité et sécurité des donnéesPrécautions d’utilisation Avis sur le droit d’auteur de logiciel Appareils mobiles et accessoiresRecyclage Emballage et guides de produitGarantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Assurances de la loi sur l’exportationEnregistrement du produit Ce que couvre la garantieDurée de la couverture ’origine ou pendantPage Qui est couvert? Engagement de MotorolaCanada Tous les produits 1 800 Comment obtenir le service sous garantieAutres limitations 888Page 800 331-6456 États-Unis Droit d’auteur et marques de commerce800 461-4575 Canada Page

TX500 specifications

The Motorola TX500 is a sophisticated Bluetooth headset that emphasizes both functionality and style, making it an excellent choice for users seeking hands-free communication. This device stands out for its remarkable audio quality, comfort, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the TX500 is its advanced audio technology. Equipped with high-definition sound, the headset ensures clear and crisp conversations, making it ideal for both personal calls and professional meetings. The noise-isolating technology effectively reduces background distractions, allowing users to communicate without interruptions even in noisy environments.

The TX500 features a compact and lightweight design, which enhances user comfort during extended use. Its ergonomic ear tip and flexible boom microphone adapt to various ear sizes, providing a secure fit for all-day wear. The headset has an adjustable boom that allows users to position the microphone optimally for clear voice transmission.

A significant highlight of the Motorola TX500 is its long battery life. With up to 12 hours of talk time and a standby time that spans several days, users can rely on the headset for extended periods without the need for frequent recharging. Additionally, the device offers a quick charge feature, allowing users to power up in a short amount of time to meet unpredictable schedule demands.

This model also boasts intuitive controls for seamless operation. Users can easily manage calls, adjust volume, and switch between devices using simple button presses, promoting a hassle-free experience. Compatibility with various smartphones and devices adds to its versatility, making it suitable for a wide range of users.

One of the notable technologies incorporated into the TX500 is its voice command functionality. Users can initiate calls or access other features using voice prompts, providing an extra layer of convenience, especially while driving or multitasking.

Overall, the Motorola TX500 effortlessly combines advanced audio performance, ergonomic design, and practical features, making it a top choice for anyone in need of a reliable and stylish Bluetooth headset. Whether used for professional communication or everyday calls, the TX500 is engineered to enhance the user experience with its blend of technology and comfort.