Oreck David manual Assemblage du tube de manche, Utilisation, Installation d’un sac

Page 22

F R A N Ç A I S

Fonction- nement

Assemblage du tube de manche

1Avant d'assembler l'appareil, enlever les deux vis sur l'assemblage du connecteur. Enlevez en le faisant glisser vers le haut.

2Faites lisser la section du manche par dessus la section correspondante de l'assemblage du connecteur. Insérez la vis courte dans le trou inférieur et serrez fermement jusqu'à ce que le manche ne bouge plus.

3Fixez le cordon sur la pince en le faisant passer au-dessus et au-dessous de la pince, puis assurez-vous qu'il est solidement enfoncé dans la pince.

 

 

Upper

 

 

 

Handle

 

 

Connector

 

3

1

Assembly

2

Utilisation

Assurez-vous que le sac intérieur de filtrage HEPA inhibiteur d’odeurs est bien en place. NE FAITES PAS fonc- tionner le nettoyeur sans son sac à poussière papier. Enfichez l'extrémité du cordon dans une prise secteur et appuyez sur le commutateur de l'assemblage de poignée - On (l) - OFF(O) – quand vous êtes prêt à démarrer.

4Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position complètement haute pour verrouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale verrouillée. Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time. Keep the unit moving while in operation.

5Rangement facile du cordon - Enroulez le cordon autour de la cordon d’alimentation et de la poignée.

45

Remplacement du sac de filtrage HEPA anti-odeurs

AVERTISSEMENT:Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. ENLèVEMENT DU SAC:

6Ouvrez complètement le sac extérieur.

7Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du raccord. La porte de sac va basculer vers le bas.

8 Tirez doucement le collier carton vers le haut en le sortant du berceau de sac.

Installation d’un sac:

9Faites glisser le collier en carton sur la porte du sac jusqu’à ce que la patte de fermeture automatique et étanche du sac à poussières soit bloquée dans le trou correspondant.

10Placez les deux pouces aux endroits indiqués sur la porte du sac, puis poussez fermement jusqu’au déclic.

6

7

8

9

10

22

Image 22
Contents David Oreck Founder Series General Warnings Safety EnjoyRead ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner Household Use OnlyParts List ContentsOperation Operating the Vacuum BAG InstallationAssembling the Handle Tube Replacing the Hepa Filtration Odor Fighting BagHepa Filtration Odor Fighting Bags Simple Operation Tips and Vacuum CareBelt Lubrication MaintenanceReplacing Worn Belt Replacing Light Bulbs Stuffing or Blockage Check What to doReplacement Parts Parts WarrantyAccessories Customer Service HotlineSerie David Oreck Founder ¡ImportanteSólo para uso casero Seguridad DisfruteAdvertencias Generales LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Esta AspiradoraContents Operación Retiro DE LA Bolsa Ensamblaje del tubo-mangoOperación Instalacion DE LA BolsaLa Correa Información GeneralSugerencias sencillas de manejo / cuidado de la aspiradora Bolsa Interior DesechableLubricación Cómo reemplazar una correa desgastadaPara ajustar o reemplazar el cepillo Reemplazo de la bombillaEl aparato no aspira Problema Posible Causa Areas a VerificarRelleno o bloqueo La unidad todavía noAccesorios PiezasGarantía Piezas de RepuestoLaspirateur édition spéciale du fondateur David Oreck Guide D’utilisationAvertissements Généraux Sécurité ApprécieAppelez Cliquez Usage MéNAGER UNIqUEMENTTable des Matières Liste de piècesAssemblage du tube de manche Remplacement du sac de filtrage Hepa anti-odeursInstallation d’un sac UtilisationSacs intérieurs de filtrage Hepa inhibiteurs d’odeurs Conseils d’utilisation simples / Entretien de l’aspirateurLa courroie Remplacement d’une courroie usée LubrificationA N Ç a I S Blocage ou bourrage DépannageEntretien Probléme Cause Possible VérificationsService à la Clientèle USA 1-800-989-3535 Canada AccessoiresPièces de Remplacements Pièces Garantie