Oreck David manual Lubrification, Remplacement d’une courroie usée

Page 24

F R A N Ç A I S

Entretien

Lubrification

Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.

ATTENTION

Planchers, revêtements de sols souples (dalles PVC, carreaux à base de bitume) et sols cirés

Employez les méthodes de finition de sols et revêtements de sols préconisées par le fabricant. La bande métallique à la base de l’aspirateur peut être endommagée en frot- tant contre du ciment ou une surface abrasive et, par la suite, rayer des sols cirés ou en matières souples (dalles en PVC, carreaux à base de bitume). La brosse peut aussi marquer les finis délicats. Ne pas opérer avec l’appareil verrouillé et en position verti- cale. Ne pas laisser l’appareil tourner à la même place pendant longtemps. Il faut tou- jours le déplacer quand le moteur est en marche.

Note: Au moins une fois par mois, vérifiez le balai rotatif et enlevez-y la charpie, les bouts de fil et les cheveux.

Essuyez l’extérieur de l’aspirateur avec un chiffon humide. Nettoyez également le déflecteur du connecteur, la base de l’aspirateur et le boîtier du ventilateur. S’il y a de la poussière dans le sac extérieur, passez-y l’aspirateur ou secouez-le.

Un peu d’entretien préventif permettra à votre aspirateur de conserver une apparence neuve et une grande efficacité.

Remplacement d’une courroie usée

AVERTISSEMENT:Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

11Enlevez la courroie de rechange du canal de rangement.

12Déposez la porte en enlevant la vis de maintien située sur le côté de la tête d'aspiration.

13Pliez la porte en l'écartant de la tête d'aspiration et enlevez-la.

14Enlevez la courroie de l'axe d'entraînement du moteur et de la poulie du rouleau brossant.

15Faites passer la nouvelle courroie autour de la poulie du rouleau brossant. Placez l'autre extrémité de la courroie sur l'axe d'entraînement du moteur.

13Remettez la porte en place en plaçant ses pattes du bas dans les fentes situées dans la tête d'aspiration et en pressant la porte jusqu'à sa fermeture.

12Replacez la vis de maintien et serrez-la.

11

12

13

14

15

24

Image 24
Contents David Oreck Founder Series Safety Enjoy Read ALL Instructions Before Using this Vacuum CleanerGeneral Warnings Household Use OnlyContents Parts ListOperation BAG Installation Assembling the Handle TubeOperating the Vacuum Replacing the Hepa Filtration Odor Fighting BagSimple Operation Tips and Vacuum Care Hepa Filtration Odor Fighting BagsBelt Maintenance LubricationReplacing Worn Belt Replacing Light Bulbs Stuffing or Blockage Check What to doParts Warranty AccessoriesReplacement Parts Customer Service HotlineSerie David Oreck Founder ¡ImportanteSeguridad Disfrute Advertencias GeneralesSólo para uso casero LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Esta AspiradoraContents Operación Ensamblaje del tubo-mango OperaciónRetiro DE LA Bolsa Instalacion DE LA BolsaInformación General Sugerencias sencillas de manejo / cuidado de la aspiradoraLa Correa Bolsa Interior DesechableLubricación Cómo reemplazar una correa desgastadaPara ajustar o reemplazar el cepillo Reemplazo de la bombillaProblema Posible Causa Areas a Verificar Relleno o bloqueoEl aparato no aspira La unidad todavía noPiezas GarantíaAccesorios Piezas de RepuestoLaspirateur édition spéciale du fondateur David Oreck Guide D’utilisationSécurité Apprécie Appelez CliquezAvertissements Généraux Usage MéNAGER UNIqUEMENTTable des Matières Liste de piècesRemplacement du sac de filtrage Hepa anti-odeurs Installation d’un sacAssemblage du tube de manche UtilisationConseils d’utilisation simples / Entretien de l’aspirateur Sacs intérieurs de filtrage Hepa inhibiteurs d’odeursLa courroie Remplacement d’une courroie usée LubrificationA N Ç a I S Dépannage EntretienBlocage ou bourrage Probléme Cause Possible VérificationsAccessoires Pièces de RemplacementsService à la Clientèle USA 1-800-989-3535 Canada Pièces Garantie