Heath Zenith SL-4190 Series manual Especificaciones, Guia DE Investigacion DE Averias

Page 15

ESPECIFICACIONES

Alcance. . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Angulo de detección . Hasta 180°

Carga Eléctrica. . . Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto

Capacidad del

Detector. . . . . . Hasta un máximo de 360 Vatios (3,0 A.) de tungsteno incandes- cente

Requisitos de

Energía . . . . . . 120 VCA, 60 Hz

Fases de

Operación . . . . . PRUEBA, AUTO- MATICO y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos Temporizador

DualBrite®. . . . . Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al ama- necer

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar espe- cificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorpo- rar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz no

1.

El interruptor de luz está apagado.

se encien-

2.

El faro está flojo o fundido.

de.

3.

El fusible está quemado o el cor-

 

 

tacircuitos está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día está en

 

 

efecto. (Compruébelo al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es

 

 

una nueva instalación.

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar ins-

prende

 

talado en un lugar relativamente

durante el

 

oscuro.

día.

2.

El control de luz está en fase de

 

 

Prueba.(Fije el interruptor del con-

 

 

trol a la posición de TIEMPO).

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar de-

prende sin

 

tectando animales pequeños o el

ninguna

 

trásito de automóviles. (Reduzca

razón apa-

 

la sensibilidad).

rente.

2.

La Sensibilidad es demasiado alta.

 

 

(Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz está apuntando

queda

 

hacia una fuente de calor tal como

prendida

 

un conducto de aire, de secadora

continua-

 

o hacia una superficie con pintura

mente.

 

brillante y que refleja el calor. (Re-

 

 

duzca la sensibilidad).

 

2.

El control de luz está en fase Manual

 

 

(Cámbiela a Auto).

 

3.

El control de luz está en fase

 

 

DualBrite®.

 

4.

La Sensibilidad es demasiado alta.

 

 

(Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz está en fase de

prende y

 

Prueba y calentándose.(El prender-

se apaga.

 

se y apagarse es normal bajo estas

 

 

condiciones. Apague el Aumento).

 

2.

Elcalorquesereflejadeotrosobjetos

 

 

pueden estar afectando al detector.

 

 

(Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

595-5628-08

15

Image 15
Contents Requirements FeaturesSome codes require installation by a qualified electrician OperationInstallation Mode Switching SummaryDualBrite Dimmer Control Two Motion Lights Recommended Grounding Method WiringWiring Diagram Optional WiringModel 4193 Glass Installation Complete the InstallationTesting Turn on the circuit breaker and light switchAvoid aiming the control at Troubleshooting Guide SpecificationsNo Service Parts Available for this Product Technical ServiceFuncionamiento CaracterísticasRequisitos Instalacion Luz de Adorno DualBriteADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor Cableado Conexion Alterna Diagrama de CableadoInstalación del vidrio del Modelo 4193 Complete LA InstalacionPrueba Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzEvite apuntar el control hacia Guia DE Investigacion DE Averias EspecificacionesNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Servicio TécnicoFonctionnement CaractéristiquesExigences Minuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationCâblage Câblage Facultatif Installation des panneaux de Verre de modèle Complétez LinstallationLe moins sensible Le plus sensible EssaisGuide DE Dépannage Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service Technique