Heath Zenith SH-5105 manual Fiche Technique, Guide DE Dépannage

Page 17

FICHE TECHNIQUE

Alimentation électrique . .

120 V CA, 60 Hz

 

 

 

Portée

. 21 m avec amplification de

Modes de

 

 

fonctionnement . . . . . Essai,automatiqueetpriorité

 

 

portée hors circuit et de 30,5

 

 

 

 

 

manuelle

 

 

mlosqu’encircuit[Varieselon

 

 

 

 

 

Délais. .

.

. . . . . .

1 , 5 et 20 minutes

 

 

la température ambiante]

 

 

DualBriteMD

3, 6 heures, crépuscule-

Portée verticale. . . .

. Jusqu'à 4,6 m

 

 

 

aurore

Angle de détection. . .

. Jusqu’à 240˚ horizontale-

 

 

 

HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout

 

 

ment, Jusqu'à 80° verticale-

 

 

ment

produit et d’en changer les spécifications, en tout temps

Charge électrique . . .

. Jusqu’à deux ampoules in-

et sans contracter quelque obligation que ce soit quant

 

 

candescentes,pourunmaxi-

à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux

 

 

mumde300W[maximumde

produits déjà vendus.

 

 

 

150 W par support].

 

 

 

 

 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

 

 

 

 

 

 

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage ne s’allume

1.

L’interrupteur d’éclairage est hors tension.

1.

Mettre l’interrupteur sous tension.

pas.

2.

Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.

2.

Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.

 

3.

Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

3.

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc-

 

 

ché.

 

 

teur.

 

 

4.

Le dispositif de coupure pendant le jour fonc-

4.

Vérifiez à nouveau à la noirceur.

 

 

tionne.

 

 

 

 

 

5.

Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle

5.

S’assurer que le câblage est approprié.

 

 

installation.

 

 

 

 

 

6.

La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

6.

Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir

 

 

vaise direction.

 

 

la zone souhaitée.

 

 

 

 

 

 

L’éclairage s’allume en

1.

La commande peut être installée dans un endroit

1.

Le luminaire fonctionne normalement dans de telles

plein jour.

 

relativement sombre.

 

 

conditions.

 

 

2.

La commande est en mode TEST.

 

2.

Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10

 

 

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

 

 

L’éclairage s’allume

1.

La commande peut détecter de petits animaux ou la

1.

Modifiez l’orientation de la commande.

sans raison apparente.

 

circulation automobile.

 

 

 

 

 

2.

La portée est trop élevée.

 

2.

Réduisez la portée.

 

3.

La minuterie DualBriteMD est activée.

 

3.

Le luminaire fonctionne normalement dans de telles

 

 

 

 

 

conditions.

 

 

 

 

L’éclairage s’allume trop

La commande d’éclairage est installée dans un endroit

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou

tard sous le réglage

relativement sombre.

 

6 hr.

 

crépuscule-aube.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage reste allumé

1.

L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

1.

Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne

continuellement.

 

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont

 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à

 

 

la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

 

proximité.

 

 

2.

La commande d’éclairage est pointée vers une source

2.

Réduisez la portée.

 

 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse,

 

 

 

 

 

ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

 

 

 

 

3.

La commande d’éclairage est en mode manuel.

3.

Faites passer le commutateur à la position AUTO.

 

 

 

 

 

L’éclairage clignote.

1.

La chaleur ou la lumière des projecteurs active et

1.

Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne

 

 

désactive l’éclairage.

 

 

soit pas dirigé vers la commande.

 

2.

La chaleur réfléchie par des objets active et désactive

2.

Déplacez la commande.

 

 

l’éclairage.

 

 

 

 

 

3.

La commande est en mode test et se réchauffe.

3.

Le clignotement est normal dans ces conditions.

 

4.

De la lumière filtre à travers les réflecteurs des pro-

4.

Remplacez les projecteurs par de nouvelles lampes

 

 

jecteurs.

 

 

de grande qualité PAR 38. (Assurez-vous que les

 

 

 

 

 

protecteurs métalliques d’ampoule sont installés.)

 

 

 

L’éclairage clignote une

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone

fois, puis reste éteint en

 

 

 

située sous la commande dans une relative noirceur.

mode manuel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

598-1152-03

17

Image 17
Contents Motion Sensor Light Control FeaturesOperation RequirementsMode Switching Summary InstallationDualBrite Timer Wall MountMounting Black to White to Strap Junction box ground wire to green ground screw on fixtureTurn on the circuit breaker and light switch Test and AdjustmentBottom of Sensor Avoid aiming the sensor at Secure the sensor head by tightening the clamp screwTroubleshooting Guide SpecificationsNo Service Parts Available for this Product Technical ServiceFuncionamiento Detector de Movimiento y Control de LuzCaracterísticas RequisitosResumen de las modalidades del interruptor InstalacionLuz de Adorno DualBrite Montaje en pared Montaje en aleroLámina de Negro a Blanco a Montaje Advertencia Desconecte la energía en el disyuntorEvite apuntar el control hacia Prueba Y AjustePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Guia DE Investigacion DE Averias EspecificacionesNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Servicio TécnicoFonctionnement Commande d’éclairage Détecteur de mouvementCaractéristiques ExigencesMinuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationMontage sous Montage mural Avant-toitNoir Câblage de la Commande D’éclairageÉviter de pointer l’appareil Essais ET RéglagesGuide DE Dépannage Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service Technique598-1152-03 Date of Purchase