Samsung SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC Fotoattēlu Ierakstīšana, Aizvara skaņā ieslēgta ir iestatīts

Page 43

Ierakstīšanas pamatfunkcijas

FOTOATTĒLU IERAKSTĪŠANA

Iespējams uzņemt fotoattēlus un glabāt tos datu nesējā.

Pirms ierakstīšanas iestatiet vēlamo izšķirtspēju. ￿ 48. lpp.

• Lai ieslēgtu videokameru, atveriet šķidro kristālu ekrānu un nospiediet pogu Ieslēgšana/izslēgšana ( ).

Iestatiet atbilstošo datu nesēju. ￿30. lpp. (tikai SMX-F53/F54) (ja vēlaties ierakstīt datus atmiņas kartē, ievietojiet atmiņas karti)

Atlasiet Ierakstīšanas ( / ) režīmu, nospiežot pogu MODE. ￿24. lpp.

1.Izvēlieties ierakstāmo objektu.

Pielāgojiet LCD paneli vislabākajam ierakstīšanas leņķim.

Izmantojiet tālummaiņas sviru vai tālummaiņas pogu, lai

pielāgotu priekšmeta izmēru. ￿39. lpp.

2.Pielāgojiet priekšmetu tā, lai tas atrastos LCD displeja centrā.

3.Pilnībā nospiediet PHOTO pogu

Ir dzirdama aizvara skaņa. (ja “Shutter Sound: On”

(Aizvara skaņā: ieslēgta) ir iestatīts).

Lai turpinātu ierakstīšanu, pagaidiet, kamēr pašreizējais fotoattēls ir pilnībā saglabāts datu uzglabāšanas ierīcē.

Neizslēdziet videokameru un neizņemiet uzglabāšanas ierīci, uzņemot fotogāfijas, jo tas var bojāt uzglabāšanas ierīci vai datus tajā.

Šai videokamerai ir apvienots video un fotoattēlu uzņemšanas režīms. Video vai fotoattēlus ir iespējams uzņemt vienā režīmā bez nepieciešamības to mainīt.

Ierakstāmo fotoattēlu daudzums atšķiras atkarībā no fotoattēla izmēra un kvalitātes. ￿34. lpp.

Uzņemot fotogrāfijas, audio netiek ierakstīts.

Lai uzzinātu vairāk par par displejā redzamo informāciju, skatiet. ￿12~13. lpp.

Fotoattēli atbilst DCF (“Design rule for Camera File system”) standartam, ko izveidojusi JEITA (“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”).

No atskaņošanas režīma pārslēgties uzņemšanas režīmā iespējams, nospiežot pogu PHOTO vai MODE.

Izmantojot ātrā skatījuma funkciju, varat uzreiz skatīt tikko uzņemtos videofailus un fotoattēlus.￿37. lpp.

36

Image 43
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Svarīga Informācija PAR Videokameras Lietošanu Pirms lietošanas instrukcijas lasīšanasDrošības Brīdinājumi Piesardzības NosacījumiIii Pirms videokameras lietošanasŠajā lietošanas instrukcijā tiek lietoti sekojoši termini SD’’ un Sdhc Logo ir preču zīme. Sdhc Logo ir preču zīme Piezīmes par preču zīmēmBrīdinājums Drošības informācijaDrošības informācija Vii UzmanībuViii Pamata atskaņošana SatursDispleja Saturs Tehniskā apkope un papildu informācija 112 103115 Videofailus iespējams ierakstīt H.264 formātā Ātrās uzsākšanas ceļvedisVideoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšana Ātrās uzsākšanas ceļvedisApskate televizorā Skatīšanās, izmantojot LCD displejuSCHRITT5 Videos oder Fotos löschen Akumulators Maiņstrāvas Videokameras pārzināšanaKAS IR IEKļAUTS Videokameras Komplektā Pārbaudiet komplektā iekļautos piederumusLēcas Poga Menu Poga Smart Auto Smartauto / Poga View Poga Power Poga ModeVadīklu Izvietojums Skats No Priekšas Un Kreisās PusesSkats No Aizmugures Un Apakšpuses Rückseite Unten LCD ekrāna labā puse Ekrāna Displeja Identifi CēšanaVideo un fotoattēlu uzņemšanas režīms LCD ekrāna kreisā puseIepriekšējā attēlā redzams EV ekspozīcijas vērtības ekrāns Saīsnes izvēlne OK ceļvedisQuick View Focus* Auto Focus/Face Detection / Manual00055 Videoattēla atskaņošanas režīmsDate/Time Display Video atskaņošanas režīms vienkāršs skaļumsSkaļāk Skaļuma sviraPogu ceļvedis Izvēlētā kopija tikai SMX-F53/F54 Fotoattēla atskaņošanas režīmsFaila nosaukums faila numurs LCD Ekrāna Pielāgošana Videokameras TurēšanaAkumulatora izņemšana Akumulatora IzmantošanaAkumulatora bloka ievietošana/izņemšana Akumulatora ievietošanaMaiņstrāvas Adaptera Izmantošana USB kabeļa izmantošana Akumulatora Bloka UzlādeUzlādes CHG lampiņa Baterijas STĀVOKļA PārbaudeUzlādes stāvokļa pārbaude Akumulatora uzlādes līmeņa displejsNepārtraukts ieraksts bez tālummaiņas Pieejamais akumulatora darbības laiksMaiņstrāvas adaptera izmantošana Akumulatora īpašības Par akumulatoruPēc izmantošanas glabājiet akumulatoru atsevišķi Videokameras Ieslēgšana UN Izslēgšana Videokameras pamatdarbībasEnerģijas Taupīšanas Režīma Ieslēgšana Pilnais displeja režīms Minimālais displeja režīms Darbības Režīmu IzvēleDispleja Skārienpogas Izmantošana Informācijas displeja pogas nospiešanaNepārtrauktā Ieraksta Funkcijas Izmantošana Pretgaismas Skārienpogas IzmantošanaBLC izslēgts BLC ieslēgts Skatoties video, jūs varēsit klausīties mūziku Saīsnes Izvēlne OK ceļvedisFunkcijas Smart BGM Izmantošana VerlassenPārvietojas ĪSCEļU FUNKCIJA, Izmantojot Vadības KontrolsviruApstiprina izvēli Slīdrādes laikā Uz lejuTime ZoneHome arī no Izvēlnes Settings . lppLaika Joslas UN DATUMA/LAIKA Iestatīšana Pirmo Reizi Varat iestatīt vietējo laika zonuไทย Pa kreisi/Pa labi SettingsATMIņAS Lietojumprogrammas Izvēle tikai SMX-F53/F54 Informācija par datu nesējiemLai ievietotu atmiņas karti Atmiņas Kartes IEVIETOŠANA/IZŅEMŠANA Karte nav iekļautaLai izņemtu atmiņas karti Vispārējie piesardzības noteikumi darbā ar atmiņas karti Piemērotas Atmiņas Kartes Izvēle Karte nav iekļautaSavietojamas atmiņas kartes Sdhc Secure Digital High Capacity kartesAtmiņas kartes lietošana Vienība aptuvenais uzņemšanas minūšu skaits Ierakstāmais Laiks UN ApjomsVideoattēla ierakstīšanai pieejamais laiks Ierakstāmo fotoattēlu skaitsPojavljuje se indikator snimanja i snimanje počinje Ierakstīšanas pamatfunkcijasVideoattēlu Ierakstīšana Izvēlieties ierakstāmo priekšmetuAizvara skaņā ieslēgta ir iestatīts Fotoattēlu IerakstīšanaPa labi Ātrā Skatījuma Funkcija Ierakstīšanas RežīmāSmart Auto Smart Auto un Vienkārša Ierakstīšana Iesācējiem Smart Auto RežīmsLai tuvinātu TālummaiņaLai tālinātu Atskaņošanas Veida Maiņa Pamata atskaņošanaKā mainīt darbības režīmus Videoattēla Atskaņošana Skaļuma regulēšana Dažādas atskaņošanas darbībasAtskaņošana pa kadriem Palēnināta atskaņošanaVadības kontrolsviru Pa kreisi/Pa labi Fotoattēlu CaurskatīšanaPogu Ieslēgšana/izslēgšana Kontrolsviru Augšup/Lejup/OK Ieraksta opcijasIzvēlnes Iestatījumu Maiņa Pogas Menu izmantošanaUzņemšanas režīms Noklusējuma vērtība Lappuse Izvēlnes ElementiIeraksta izvēlnes elementi ElementiPa kreisi/Pa labi iSCENE ISCENE FunkcijaApakšizvēlnes vienumi Nospiediet pogu Menu Vadības kontrolsviruPiemērota izšķirtspēja Video ResolutionIzmantojot Vadības kontrolsviru Photo ResolutionPhoto Resolution WidePa kreisi/Pa labi White Balance White BalanceDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB Fokusu, izmantojot Manual Focus . lpp Baltās krāsas balansa manuāla uzstādīšanaBaltās krāsas balanss Ja objekts, kas aizpilda visuPa kreisi/Pa labi Aperture ApertureApertūras manuāla iestatīšana AtvērumsLai apstiprinātu vēlamo slēdža Shutter SpeedSlēdža ātruma manuāla iestatīšana Pa kreisi/Pa labi Shutter SpeedApstākļi Ieteicamais slēdža ātrums filmējotShutter speed 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000Pa kreisi/Pa labi EV EV Ekspozīcijas vērtībaPa kreisi/Pa labi C.Nite NiteFace detection FocusPa kreisi/Pa labi Focus Manual Focus Manuālā fokusēšana ieraksta laikāTuvāka objekta fokusēšana Tālāka objekta fokusēšanaTip Izmantojiet Anti-Shake’’ Pretvibrācija šādos gadījumos ANTI-SHAKEHDISPa kreisi/Pa labi Anti-Shake Hdis Digitālo efektu opcijas Digital EffectPa kreisi/Pa labi Fader FaderPa kreisi/Pa labi Wind Cut Wind CUTIntelli Zoom TypePa kreisi/Pa labi Zoom Type Iestatījumi Saturs Ekrāna DisplejsPogu Sākt/beigt ierakstīšanu Time Lapse REC IerakstsPa kreisi/Pa labi Time Lapse REC Laika pārtraukuma ierakstīšanas piemēri No izvēlnes GuidelineUn tad nospiediet pogu OK Nospiediet pogu MENU, lai izietuIespējams Nav iespējams Atskaņošanas opcijasVideo Photo Noklusējuma vērtība Lappuse Multi View Option Multi View OptionNospiediet pogu Menu Vadības Kontrolsviru Pa kreisi/Pa labiSmart BGM Option Play OptionSmart BGM Option Play OptionLai atlasītu Yes, un tad nospiediet pogu OK DeletePa kreisi/Pa labi Delete Atlasot vienumu Visi faili, parādās paziņojums Delete allProtect ProtectAugšup/Lejup/Pa kreisi STORY-BOARD PrintSelect File Izmantojiet Vadības kontrolsviruLai no fi lmas izgūtu 16 i-Frame sīktēlus, uzņēmuma ilgumam View IzmantošanaJāpārsniedz 8 sekundes Augšup/Lejup, atlasiet opciju Copy nur SMX-F53/F54Pa kreisi/Pa labi Copy Pavirzot Vadības kontrolsviruEdit Divide Kontrolsviru Augšup/Lejup Edit CombinePa labi Edit Vadības CombineSlide Show File Info Informācija par failu Slide Show Option Diashow-optionVideo Foto Sistēmas iestatījumiIzvēlnes elementu iestatījumi Storage TypeAugšup/Lejup, atlasiet izvēlēto Storage Type tikai SMX-F53/F54Storage Info Storage TypeFormat Series ResetFile no Kontrolsviru Augšup/Lejup/OK File NoStarp Home un Visit Time ZonePulksteņa iestatīšana atbilstoši vietējam laikam Visit Time ZoneDate Type Datuma tips DATE/TIME SETDate Type Atbilstošu opcijuDATE/TIME Display Time TypeTime Type Laika tips LCD Colour LCD BrightnessKontrolsviru Augšup/Lejup/OK LCD Enhancer LCD EnhancerAuto LCD OFF Auto LCD OffTransparency Menu DesignShutter Sound Beep SoundPC Software Auto Power OFFAuto Power Off PC SoftwareLanguage Default SETTV Display VersionPārtraukšana, PHOTO, Smart AUTO, u.c.. Taču, ja DemoDemo’’ Demonstrācija funkcijas izmantošana Ja tiek izmantota kāda poga Uzņemšanas sākšanaSavienošana AR Televizoru 169/43 Savienošana ar televizoruIkona Priekšmets Caurskatīšana TV Ekrānā169 DUBLĒŠANA, Izmantojot VCR VAI DVD/HDD Rakstītājus Videoattēlu dublēšanaDatora Tipa Pārbaude Izmantojot Windows’’ operētājsistēmas datoruPirms izmantošanas pārbaudiet savu datora tipu Galvenās funkcijas KO JŪS Varat Paveikt AR ’WINDOWS’ Operētājsistēmas DatoruSistēmas prasības Ierīci, klikšķiniet uz OK Labi Intelli-studio Programmas LietošanaSolis USB kabeļa pieslēgšana Lai atvienotu USB kabeliNr. Apraksts Solis Par Intelli-studio’’ programmas galveno loguSolis Videoattēlu vai fotoattēlu rediģēšana Solis Videoattēlu vai fotoattēlu atskaņošana100 Darbība. Videofailu/fotoattēlu koplietošana tiešsaistēLai sāktu augšupielādi, noklikšķiniet uz Upload Pārbaudiet, vai ir iestatīts Noņemamas Uzglabāšanas Ierīces IzmantošanaUzglabāšanas ierīces satura caurskatīšana 101Failu formāts Mapju un failu struktūra datu nesējā102 Barošanas avots TraucējummeklēšanaTraucējummeklēšana 103104 AtskaņošanaIerakstīšana Videokameru nevar ieslēgt Barošana automātiski izslēdzas Problēmas un risinājumi105 StromversorgungProblēma Skaidrojums/risinājums 106107 Skaidrojums/risinājums 108Atskaņošana citās ierīcēs televizors u.c 109Attēla regulēšana ieraksta laikā Atskaņošana videokamerāSavienošana ar datoru 110Nevar izmantot Šī iestatījuma dēļ Kopējās darbībasIzvēlne 111Tehniskā Apkope Tehniskā apkope un papildu informācijaPAL-saderīgas valstis/reģioni Videokameras Izmantošana ĀrzemēsNTSC- saderīgas valstis/reģioni 114 Vārdnīca115 Tehniskie DatiModeļa Nosaukums Sistēma LCD-Bildschirm Anschlüsse AllgemeinRegion Country Contact Centre Web Site Sazinieties ar Samsung visā pasaulēAtbilst RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.