Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC manual Problēmas un risinājumi, 105, Stromversorgung, Displeji

Page 112

Traucējummeklēšana

Problēmas un risinājumi

Ja šie norādījumi neatrisina jūsu problēmu, sazinieties ar tuvāko Samsung pilnvaroto pakalpojumu centru.

Stromversorgung

Problēma

Videokameru nevar ieslēgt.

Barošana automātiski izslēdzas.

Skaidrojums/risinājums

Iespējams, videokamerai nav uzstādīts akumulatora bloks. Ievietojiet akumulatora bloku videokamerā.

Ievietotais akumulatora bloks, iespējams, izlādējies. Uzlādējiet akumulatora bloku vai nomainiet to pret uzlādētu.

Ja izmantojat maiņstrāvas adapteri, pārliecinieties, vai tas kārtīgi pievienots sienas kontaktligzdai.

Izņemiet akumulatora bloku vai atvienojiet maiņstrāvas adapteri un pirms videokameras ieslēgšanas pievienojiet to barošanas avotam.

Vai funkcija “Auto Power Off” iestatīts kā “5 Min”? Ja 5 minūtes nenospiež nevienu pogu,

videokamera automātiski izslēdzas (“Auto Power Off”). Lai atspējotu šo opciju, mainiet iestatījumu “Auto Power Off” pret “Off”. ￿89. lpp.

Akumulatora bloks ir gandrīz izlādējies. Uzlādējiet akumulatora bloku vai nomainiet to pret uzlādētu.

Lietojiet maiņstrāvas adapteri.

Kameru nevar izslēgt.

Akumulatora bloks ātri izlādējas.

Izņemiet akumulatora bloku vai atvienojiet maiņstrāvas adapteri un pirms videokameras ieslēgšanas pievienojiet to barošanas avotam.

Lietošana pārāk zemā temperatūrā.

Akumulatora bloks nav pilnībā uzlādēts. Uzlādējiet akumulatora bloku vēlreiz.

Beidzies akumulatora bloka kalpošanas laiks, un to vairs nav iespējamsa uzlādēt. Izmantojiet citu akumulatora bloku.

Displeji

Problēma

TV vai LCD displeja attēls irizplūdis, vai tā augšpusē/ lejāvai labajā/kreisajā pusē ir redzamas svītras.

Šķidro kristālu displeja ekrānā parādās nezināms attēls.

Skaidrojums/risinājums

Tas novērojams, ja 16:9 proporcijas attēlu ieraksta vai atskaņo uz 4:3 roporcijas TV ekrāna vai otrādi. Lai gūtu papildu informāciju, skatiet displeja specifikāciju.

Videokamera ir demonstrācijas režīmā. Ja nevēlaties skatīt demonstrācijas attēlu, iestatiet režīmu

“Demo” pozīcijā “Off”. ￿91 lpp.

105

 

Image 112
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Pirms lietošanas instrukcijas lasīšanas Drošības BrīdinājumiPiesardzības Nosacījumi Svarīga Informācija PAR Videokameras LietošanuIii Pirms videokameras lietošanasŠajā lietošanas instrukcijā tiek lietoti sekojoši termini Piezīmes par preču zīmēm SD’’ un Sdhc Logo ir preču zīme. Sdhc Logo ir preču zīmeDrošības informācija BrīdinājumsDrošības informācija Uzmanību ViiViii Pamata atskaņošana SatursDispleja Saturs Tehniskā apkope un papildu informācija 112 103115 Ātrās uzsākšanas ceļvedis Videofailus iespējams ierakstīt H.264 formātāĀtrās uzsākšanas ceļvedis Videoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšanaSkatīšanās, izmantojot LCD displeju Apskate televizorāSCHRITT5 Videos oder Fotos löschen Videokameras pārzināšana KAS IR IEKļAUTS Videokameras KomplektāPārbaudiet komplektā iekļautos piederumus Akumulators MaiņstrāvasPoga Smart Auto Smartauto / Poga View Poga Power Poga Mode Vadīklu IzvietojumsSkats No Priekšas Un Kreisās Puses Lēcas Poga MenuSkats No Aizmugures Un Apakšpuses Rückseite Unten Ekrāna Displeja Identifi Cēšana Video un fotoattēlu uzņemšanas režīmsLCD ekrāna kreisā puse LCD ekrāna labā puseSaīsnes izvēlne OK ceļvedis Quick ViewFocus* Auto Focus/Face Detection / Manual Iepriekšējā attēlā redzams EV ekspozīcijas vērtības ekrānsVideoattēla atskaņošanas režīms 00055Video atskaņošanas režīms vienkāršs skaļums SkaļākSkaļuma svira Date/Time DisplayPogu ceļvedis Izvēlētā kopija tikai SMX-F53/F54 Fotoattēla atskaņošanas režīmsFaila nosaukums faila numurs Videokameras Turēšana LCD Ekrāna PielāgošanaAkumulatora Izmantošana Akumulatora bloka ievietošana/izņemšanaAkumulatora ievietošana Akumulatora izņemšanaAkumulatora Bloka Uzlāde Maiņstrāvas Adaptera Izmantošana USB kabeļa izmantošanaBaterijas STĀVOKļA Pārbaude Uzlādes stāvokļa pārbaudeAkumulatora uzlādes līmeņa displejs Uzlādes CHG lampiņaNepārtraukts ieraksts bez tālummaiņas Pieejamais akumulatora darbības laiksMaiņstrāvas adaptera izmantošana Akumulatora īpašības Par akumulatoruPēc izmantošanas glabājiet akumulatoru atsevišķi Videokameras Ieslēgšana UN Izslēgšana Videokameras pamatdarbībasEnerģijas Taupīšanas Režīma Ieslēgšana Darbības Režīmu Izvēle Displeja Skārienpogas IzmantošanaInformācijas displeja pogas nospiešana Pilnais displeja režīms Minimālais displeja režīmsNepārtrauktā Ieraksta Funkcijas Izmantošana Pretgaismas Skārienpogas IzmantošanaBLC izslēgts BLC ieslēgts Saīsnes Izvēlne OK ceļvedis Funkcijas Smart BGM IzmantošanaVerlassen Skatoties video, jūs varēsit klausīties mūzikuĪSCEļU FUNKCIJA, Izmantojot Vadības Kontrolsviru Apstiprina izvēliSlīdrādes laikā Uz leju PārvietojasIzvēlnes Settings . lpp Laika Joslas UN DATUMA/LAIKA Iestatīšana Pirmo ReiziVarat iestatīt vietējo laika zonu Time ZoneHome arī noPa kreisi/Pa labi Settings ไทยInformācija par datu nesējiem ATMIņAS Lietojumprogrammas Izvēle tikai SMX-F53/F54Lai ievietotu atmiņas karti Atmiņas Kartes IEVIETOŠANA/IZŅEMŠANA Karte nav iekļautaLai izņemtu atmiņas karti Piemērotas Atmiņas Kartes Izvēle Karte nav iekļauta Savietojamas atmiņas kartesSdhc Secure Digital High Capacity kartes Vispārējie piesardzības noteikumi darbā ar atmiņas kartiAtmiņas kartes lietošana Ierakstāmais Laiks UN Apjoms Videoattēla ierakstīšanai pieejamais laiksIerakstāmo fotoattēlu skaits Vienība aptuvenais uzņemšanas minūšu skaitsIerakstīšanas pamatfunkcijas Videoattēlu IerakstīšanaIzvēlieties ierakstāmo priekšmetu Pojavljuje se indikator snimanja i snimanje počinjeFotoattēlu Ierakstīšana Aizvara skaņā ieslēgta ir iestatītsĀtrā Skatījuma Funkcija Ierakstīšanas Režīmā Pa labiVienkārša Ierakstīšana Iesācējiem Smart Auto Režīms Smart Auto Smart Auto unLai tuvinātu TālummaiņaLai tālinātu Atskaņošanas Veida Maiņa Pamata atskaņošanaKā mainīt darbības režīmus Videoattēla Atskaņošana Dažādas atskaņošanas darbības Atskaņošana pa kadriemPalēnināta atskaņošana Skaļuma regulēšanaVadības kontrolsviru Pa kreisi/Pa labi Fotoattēlu CaurskatīšanaPogu Ieslēgšana/izslēgšana Ieraksta opcijas Izvēlnes Iestatījumu MaiņaPogas Menu izmantošana Kontrolsviru Augšup/Lejup/OKIzvēlnes Elementi Ieraksta izvēlnes elementiElementi Uzņemšanas režīms Noklusējuma vērtība LappuseISCENE Funkcija Apakšizvēlnes vienumiNospiediet pogu Menu Vadības kontrolsviru Pa kreisi/Pa labi iSCENEVideo Resolution Piemērota izšķirtspējaPhoto Resolution Photo ResolutionWide Izmantojot Vadības kontrolsviruPa kreisi/Pa labi White Balance White BalanceDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB Baltās krāsas balansa manuāla uzstādīšana Baltās krāsas balanssJa objekts, kas aizpilda visu Fokusu, izmantojot Manual Focus . lppAperture Apertūras manuāla iestatīšanaAtvērums Pa kreisi/Pa labi ApertureShutter Speed Slēdža ātruma manuāla iestatīšanaPa kreisi/Pa labi Shutter Speed Lai apstiprinātu vēlamo slēdžaIeteicamais slēdža ātrums filmējot Shutter speed120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 ApstākļiEV Ekspozīcijas vērtība Pa kreisi/Pa labi EVNite Pa kreisi/Pa labi C.NiteFace detection FocusPa kreisi/Pa labi Focus Manuālā fokusēšana ieraksta laikā Tuvāka objekta fokusēšanaTālāka objekta fokusēšana Manual FocusTip Izmantojiet Anti-Shake’’ Pretvibrācija šādos gadījumos ANTI-SHAKEHDISPa kreisi/Pa labi Anti-Shake Hdis Digital Effect Digitālo efektu opcijasFader Pa kreisi/Pa labi FaderWind CUT Pa kreisi/Pa labi Wind CutZoom Type Pa kreisi/Pa labi Zoom TypeIestatījumi Saturs Ekrāna Displejs IntelliPogu Sākt/beigt ierakstīšanu Time Lapse REC IerakstsPa kreisi/Pa labi Time Lapse REC Laika pārtraukuma ierakstīšanas piemēri Guideline Un tad nospiediet pogu OKNospiediet pogu MENU, lai izietu No izvēlnesIespējams Nav iespējams Atskaņošanas opcijasVideo Photo Noklusējuma vērtība Lappuse Multi View Option Nospiediet pogu Menu VadībasKontrolsviru Pa kreisi/Pa labi Multi View OptionPlay Option Smart BGM OptionPlay Option Smart BGM OptionDelete Pa kreisi/Pa labi DeleteAtlasot vienumu Visi faili, parādās paziņojums Delete all Lai atlasītu Yes, un tad nospiediet pogu OKProtect ProtectSTORY-BOARD Print Select FileIzmantojiet Vadības kontrolsviru Augšup/Lejup/Pa kreisiLai no fi lmas izgūtu 16 i-Frame sīktēlus, uzņēmuma ilgumam View IzmantošanaJāpārsniedz 8 sekundes Copy nur SMX-F53/F54 Pa kreisi/Pa labi CopyPavirzot Vadības kontrolsviru Augšup/Lejup, atlasiet opcijuEdit Divide Edit Combine Pa labi Edit VadībasCombine Kontrolsviru Augšup/LejupSlide Show Slide Show Option Diashow-option File Info Informācija par failuSistēmas iestatījumi Izvēlnes elementu iestatījumiStorage Type Video FotoStorage Type tikai SMX-F53/F54 Storage InfoStorage Type Augšup/Lejup, atlasiet izvēlētoFormat Reset File noKontrolsviru Augšup/Lejup/OK File No SeriesTime Zone Pulksteņa iestatīšana atbilstoši vietējam laikam VisitTime Zone Starp Home un VisitDATE/TIME SET Date TypeAtbilstošu opciju Date Type Datuma tipsDATE/TIME Display Time TypeTime Type Laika tips LCD Brightness LCD ColourLCD Enhancer Auto LCD OFFAuto LCD Off Kontrolsviru Augšup/Lejup/OK LCD EnhancerMenu Design TransparencyBeep Sound Shutter SoundAuto Power OFF Auto Power OffPC Software PC SoftwareDefault SET TV DisplayVersion LanguageDemo Demo’’ Demonstrācija funkcijas izmantošanaJa tiek izmantota kāda poga Uzņemšanas sākšana Pārtraukšana, PHOTO, Smart AUTO, u.c.. Taču, jaSavienošana ar televizoru Savienošana AR Televizoru 169/43Ikona Priekšmets Caurskatīšana TV Ekrānā169 Videoattēlu dublēšana DUBLĒŠANA, Izmantojot VCR VAI DVD/HDD RakstītājusDatora Tipa Pārbaude Izmantojot Windows’’ operētājsistēmas datoruPirms izmantošanas pārbaudiet savu datora tipu Galvenās funkcijas KO JŪS Varat Paveikt AR ’WINDOWS’ Operētājsistēmas DatoruSistēmas prasības Intelli-studio Programmas Lietošana Solis USB kabeļa pieslēgšanaLai atvienotu USB kabeli Ierīci, klikšķiniet uz OK LabiSolis Par Intelli-studio’’ programmas galveno logu Nr. AprakstsSolis Videoattēlu vai fotoattēlu atskaņošana Solis Videoattēlu vai fotoattēlu rediģēšana100 Darbība. Videofailu/fotoattēlu koplietošana tiešsaistēLai sāktu augšupielādi, noklikšķiniet uz Upload Noņemamas Uzglabāšanas Ierīces Izmantošana Uzglabāšanas ierīces satura caurskatīšana101 Pārbaudiet, vai ir iestatītsFailu formāts Mapju un failu struktūra datu nesējā102 Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana103 Barošanas avots104 AtskaņošanaIerakstīšana Problēmas un risinājumi 105Stromversorgung Videokameru nevar ieslēgt Barošana automātiski izslēdzas106 Problēma Skaidrojums/risinājums107 108 Skaidrojums/risinājums109 Attēla regulēšana ieraksta laikāAtskaņošana videokamerā Atskaņošana citās ierīcēs televizors u.c110 Savienošana ar datoruKopējās darbības Izvēlne111 Nevar izmantot Šī iestatījuma dēļTehniskā apkope un papildu informācija Tehniskā ApkopePAL-saderīgas valstis/reģioni Videokameras Izmantošana ĀrzemēsNTSC- saderīgas valstis/reģioni Vārdnīca 114Tehniskie Dati Modeļa NosaukumsSistēma LCD-Bildschirm Anschlüsse Allgemein 115Sazinieties ar Samsung visā pasaulē Region Country Contact Centre Web SiteAtbilst RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.