Samsung SMX-F50BP/EDC manual Pirms lietošanas instrukcijas lasīšanas, Drošības Brīdinājumi

Page 2

Pirms lietošanas instrukcijas lasīšanas

DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Ko nozīmē šajā lietošanas instrukcijā redzamās ikonas un zīmes:

Nozīmē nāves vai nopietnu ievainojumu risku.

BRĪDINĀJUMS

 

Nozīmē, ka pastāv ievainojuma vai materiālu

UZMANĪBU

bojājumu risks.

 

Lai samazinātu ugunsgrēka, eksplozijas, elektriskā strāvas trieciena vai ievainojuma risku, izmantojot videokameru, ievērojiet šos pamata drošības nosacījumus.

Sniedz norādes vai attiecīgo lappušu numurus, kas varētu palīdzēt, rīkojoties ar videokameru.

Iestatījumi, kas vajadzīgi, lai izmantotu funkciju.

Šīs brīdinājuma zīmes paredzētas, lai novērstu kaitējumu Jūsu un apkārtējo cilvēku veselībai.Lūdzam šīs brīdinājuma zīmes ievērot. Pēc šīs nodaļas izlasīšanas glabājiet lietošanas instrukciju drošā vietā turpmākai uzziņai.

PIESARDZĪBAS NOSACĪJUMI

Brīdinājums!

Šo videokameru vienmēr jāpieslēdz maiņstrāvas kontaktligzdai, kurai ir aizsargājošais zemējums.

Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, atklātai liesmai utt.

Uzmanību!

Pastāv eksplozijas risks, ja baterija tiek nepareizi nomainīta.

Nomainīt tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa bateriju.

Lai atvienotu ierīci no strāvas, kontaktdakša ir jāatvieno no galvenās

iikontaktligzdas, tādēļ kontaktligzdai vienmēr jāatrodas viegli pieejamā vietā.

SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR

VIDEOKAMERAS LIETOŠANU

Par šo lietošanas instrukciju

Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG videokameru. Pirms videokameras lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Ja Jūsu videokamera nedarbojas pareizi, skatiet nodaļu “Traucējumu novēršana’’.

Šī lietošanas instrukcija paredzēta modeļiem SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 un SMX-F530.

SMX-F50, SMX-F500 un SMX-F530 nav iebūvētas zibatmiņas kartes, un tajos tiek izmantotas atmiņas kartes. Lai arī ārējais izskats modeļiem SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 un SMX-F530 atšķiras, tie darbojas vienādi.

Šajā lietošanas instrukcijā tiek lietotas modeļa SMX-F50 ilustrācijas.

Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie displeji var atšķirties no tiem, kas redzami Jūsu videokameras LCD displejā.

Videokameras un citu piederumu konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.

Šajā lietošanas pamācībā iekavās norādītie funkciju apraksti, ekrānā redzamās displeja ikonas vai simboli parādīsies ekrānā, kad iestatīsiet attiecīgo funkciju.

Piem.: TV Super Fine – “Video Resolution” apakšizvēlnes vienums ￿47. lpp.

Iestatījumi

Saturs

Parādīts

ekrānā

 

 

TV Super

Ierakstītas filmas ar 720x576(50i) izšķirtspēju

 

Fine

un īpaši kvalitatīvu attēlu.

 

Image 2
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Piesardzības Nosacījumi Pirms lietošanas instrukcijas lasīšanasDrošības Brīdinājumi Svarīga Informācija PAR Videokameras LietošanuŠajā lietošanas instrukcijā tiek lietoti sekojoši termini Pirms videokameras lietošanasIii Piezīmes par preču zīmēm SD’’ un Sdhc Logo ir preču zīme. Sdhc Logo ir preču zīmeDrošības informācija BrīdinājumsDrošības informācija Uzmanību ViiViii Displeja SatursPamata atskaņošana Saturs 115 103Tehniskā apkope un papildu informācija 112 Ātrās uzsākšanas ceļvedis Videofailus iespējams ierakstīt H.264 formātāĀtrās uzsākšanas ceļvedis Videoklipu uzņemšana Fotoattēlu uzņemšanaSkatīšanās, izmantojot LCD displeju Apskate televizorāSCHRITT5 Videos oder Fotos löschen Pārbaudiet komplektā iekļautos piederumus Videokameras pārzināšanaKAS IR IEKļAUTS Videokameras Komplektā Akumulators MaiņstrāvasSkats No Priekšas Un Kreisās Puses Poga Smart Auto Smartauto / Poga View Poga Power Poga ModeVadīklu Izvietojums Lēcas Poga MenuSkats No Aizmugures Un Apakšpuses Rückseite Unten LCD ekrāna kreisā puse Ekrāna Displeja Identifi CēšanaVideo un fotoattēlu uzņemšanas režīms LCD ekrāna labā puseFocus* Auto Focus/Face Detection / Manual Saīsnes izvēlne OK ceļvedisQuick View Iepriekšējā attēlā redzams EV ekspozīcijas vērtības ekrānsVideoattēla atskaņošanas režīms 00055Skaļuma svira Video atskaņošanas režīms vienkāršs skaļumsSkaļāk Date/Time DisplayFaila nosaukums faila numurs Fotoattēla atskaņošanas režīmsPogu ceļvedis Izvēlētā kopija tikai SMX-F53/F54 Videokameras Turēšana LCD Ekrāna PielāgošanaAkumulatora ievietošana Akumulatora IzmantošanaAkumulatora bloka ievietošana/izņemšana Akumulatora izņemšanaAkumulatora Bloka Uzlāde Maiņstrāvas Adaptera Izmantošana USB kabeļa izmantošanaAkumulatora uzlādes līmeņa displejs Baterijas STĀVOKļA PārbaudeUzlādes stāvokļa pārbaude Uzlādes CHG lampiņaMaiņstrāvas adaptera izmantošana Pieejamais akumulatora darbības laiksNepārtraukts ieraksts bez tālummaiņas Pēc izmantošanas glabājiet akumulatoru atsevišķi Par akumulatoruAkumulatora īpašības Enerģijas Taupīšanas Režīma Ieslēgšana Videokameras pamatdarbībasVideokameras Ieslēgšana UN Izslēgšana Informācijas displeja pogas nospiešana Darbības Režīmu IzvēleDispleja Skārienpogas Izmantošana Pilnais displeja režīms Minimālais displeja režīmsBLC izslēgts BLC ieslēgts Pretgaismas Skārienpogas IzmantošanaNepārtrauktā Ieraksta Funkcijas Izmantošana Verlassen Saīsnes Izvēlne OK ceļvedisFunkcijas Smart BGM Izmantošana Skatoties video, jūs varēsit klausīties mūzikuSlīdrādes laikā Uz leju ĪSCEļU FUNKCIJA, Izmantojot Vadības KontrolsviruApstiprina izvēli PārvietojasVarat iestatīt vietējo laika zonu Izvēlnes Settings . lppLaika Joslas UN DATUMA/LAIKA Iestatīšana Pirmo Reizi Time ZoneHome arī noPa kreisi/Pa labi Settings ไทยInformācija par datu nesējiem ATMIņAS Lietojumprogrammas Izvēle tikai SMX-F53/F54Lai izņemtu atmiņas karti Atmiņas Kartes IEVIETOŠANA/IZŅEMŠANA Karte nav iekļautaLai ievietotu atmiņas karti Sdhc Secure Digital High Capacity kartes Piemērotas Atmiņas Kartes Izvēle Karte nav iekļautaSavietojamas atmiņas kartes Vispārējie piesardzības noteikumi darbā ar atmiņas kartiAtmiņas kartes lietošana Ierakstāmo fotoattēlu skaits Ierakstāmais Laiks UN ApjomsVideoattēla ierakstīšanai pieejamais laiks Vienība aptuvenais uzņemšanas minūšu skaitsIzvēlieties ierakstāmo priekšmetu Ierakstīšanas pamatfunkcijasVideoattēlu Ierakstīšana Pojavljuje se indikator snimanja i snimanje počinjeFotoattēlu Ierakstīšana Aizvara skaņā ieslēgta ir iestatītsĀtrā Skatījuma Funkcija Ierakstīšanas Režīmā Pa labiVienkārša Ierakstīšana Iesācējiem Smart Auto Režīms Smart Auto Smart Auto unLai tālinātu TālummaiņaLai tuvinātu Kā mainīt darbības režīmus Pamata atskaņošanaAtskaņošanas Veida Maiņa Videoattēla Atskaņošana Palēnināta atskaņošana Dažādas atskaņošanas darbībasAtskaņošana pa kadriem Skaļuma regulēšanaPogu Ieslēgšana/izslēgšana Fotoattēlu CaurskatīšanaVadības kontrolsviru Pa kreisi/Pa labi Pogas Menu izmantošana Ieraksta opcijasIzvēlnes Iestatījumu Maiņa Kontrolsviru Augšup/Lejup/OKElementi Izvēlnes ElementiIeraksta izvēlnes elementi Uzņemšanas režīms Noklusējuma vērtība LappuseNospiediet pogu Menu Vadības kontrolsviru ISCENE FunkcijaApakšizvēlnes vienumi Pa kreisi/Pa labi iSCENEVideo Resolution Piemērota izšķirtspējaWide Photo ResolutionPhoto Resolution Izmantojot Vadības kontrolsviruDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB White BalancePa kreisi/Pa labi White Balance Ja objekts, kas aizpilda visu Baltās krāsas balansa manuāla uzstādīšanaBaltās krāsas balanss Fokusu, izmantojot Manual Focus . lppAtvērums ApertureApertūras manuāla iestatīšana Pa kreisi/Pa labi AperturePa kreisi/Pa labi Shutter Speed Shutter SpeedSlēdža ātruma manuāla iestatīšana Lai apstiprinātu vēlamo slēdža120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 Ieteicamais slēdža ātrums filmējotShutter speed ApstākļiEV Ekspozīcijas vērtība Pa kreisi/Pa labi EVNite Pa kreisi/Pa labi C.NitePa kreisi/Pa labi Focus FocusFace detection Tālāka objekta fokusēšana Manuālā fokusēšana ieraksta laikāTuvāka objekta fokusēšana Manual FocusPa kreisi/Pa labi Anti-Shake Hdis ANTI-SHAKEHDISTip Izmantojiet Anti-Shake’’ Pretvibrācija šādos gadījumos Digital Effect Digitālo efektu opcijasFader Pa kreisi/Pa labi FaderWind CUT Pa kreisi/Pa labi Wind CutIestatījumi Saturs Ekrāna Displejs Zoom TypePa kreisi/Pa labi Zoom Type IntelliPa kreisi/Pa labi Time Lapse REC Time Lapse REC IerakstsPogu Sākt/beigt ierakstīšanu Laika pārtraukuma ierakstīšanas piemēri Nospiediet pogu MENU, lai izietu GuidelineUn tad nospiediet pogu OK No izvēlnesVideo Photo Noklusējuma vērtība Lappuse Atskaņošanas opcijasIespējams Nav iespējams Kontrolsviru Pa kreisi/Pa labi Multi View OptionNospiediet pogu Menu Vadības Multi View OptionPlay Option Play OptionSmart BGM Option Smart BGM OptionAtlasot vienumu Visi faili, parādās paziņojums Delete all DeletePa kreisi/Pa labi Delete Lai atlasītu Yes, un tad nospiediet pogu OKProtect ProtectIzmantojiet Vadības kontrolsviru STORY-BOARD PrintSelect File Augšup/Lejup/Pa kreisiJāpārsniedz 8 sekundes View IzmantošanaLai no fi lmas izgūtu 16 i-Frame sīktēlus, uzņēmuma ilgumam Pavirzot Vadības kontrolsviru Copy nur SMX-F53/F54Pa kreisi/Pa labi Copy Augšup/Lejup, atlasiet opcijuEdit Divide Combine Edit CombinePa labi Edit Vadības Kontrolsviru Augšup/LejupSlide Show Slide Show Option Diashow-option File Info Informācija par failuStorage Type Sistēmas iestatījumiIzvēlnes elementu iestatījumi Video FotoStorage Type Storage Type tikai SMX-F53/F54Storage Info Augšup/Lejup, atlasiet izvēlētoFormat Kontrolsviru Augšup/Lejup/OK File No ResetFile no SeriesTime Zone Time ZonePulksteņa iestatīšana atbilstoši vietējam laikam Visit Starp Home un VisitAtbilstošu opciju DATE/TIME SETDate Type Date Type Datuma tipsTime Type Laika tips Time TypeDATE/TIME Display LCD Brightness LCD ColourAuto LCD Off LCD EnhancerAuto LCD OFF Kontrolsviru Augšup/Lejup/OK LCD EnhancerMenu Design TransparencyBeep Sound Shutter SoundPC Software Auto Power OFFAuto Power Off PC SoftwareVersion Default SETTV Display LanguageJa tiek izmantota kāda poga Uzņemšanas sākšana DemoDemo’’ Demonstrācija funkcijas izmantošana Pārtraukšana, PHOTO, Smart AUTO, u.c.. Taču, jaSavienošana ar televizoru Savienošana AR Televizoru 169/43169 Caurskatīšana TV EkrānāIkona Priekšmets Videoattēlu dublēšana DUBLĒŠANA, Izmantojot VCR VAI DVD/HDD RakstītājusPirms izmantošanas pārbaudiet savu datora tipu Izmantojot Windows’’ operētājsistēmas datoruDatora Tipa Pārbaude Sistēmas prasības KO JŪS Varat Paveikt AR ’WINDOWS’ Operētājsistēmas DatoruGalvenās funkcijas Lai atvienotu USB kabeli Intelli-studio Programmas LietošanaSolis USB kabeļa pieslēgšana Ierīci, klikšķiniet uz OK LabiSolis Par Intelli-studio’’ programmas galveno logu Nr. AprakstsSolis Videoattēlu vai fotoattēlu atskaņošana Solis Videoattēlu vai fotoattēlu rediģēšanaLai sāktu augšupielādi, noklikšķiniet uz Upload Darbība. Videofailu/fotoattēlu koplietošana tiešsaistē100 101 Noņemamas Uzglabāšanas Ierīces IzmantošanaUzglabāšanas ierīces satura caurskatīšana Pārbaudiet, vai ir iestatīts102 Mapju un failu struktūra datu nesējāFailu formāts 103 TraucējummeklēšanaTraucējummeklēšana Barošanas avotsIerakstīšana Atskaņošana104 Stromversorgung Problēmas un risinājumi105 Videokameru nevar ieslēgt Barošana automātiski izslēdzas106 Problēma Skaidrojums/risinājums107 108 Skaidrojums/risinājumsAtskaņošana videokamerā 109Attēla regulēšana ieraksta laikā Atskaņošana citās ierīcēs televizors u.c110 Savienošana ar datoru111 Kopējās darbībasIzvēlne Nevar izmantot Šī iestatījuma dēļTehniskā apkope un papildu informācija Tehniskā ApkopeNTSC- saderīgas valstis/reģioni Videokameras Izmantošana ĀrzemēsPAL-saderīgas valstis/reģioni Vārdnīca 114Sistēma LCD-Bildschirm Anschlüsse Allgemein Tehniskie DatiModeļa Nosaukums 115Sazinieties ar Samsung visā pasaulē Region Country Contact Centre Web SiteAtbilst RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.