Samsung EC-ST65ZZBPSE2 Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК, Выходной мощности 5В, 500мА

Page 91

Обслуживание камеры

●●Батарею невозможно зарядить при температуре ниже 0 ºC и выше 40 ºC.

●●При использовании вспышки или видеосъемке аккумуляторная батарея разряжается быстрее. Заряжать батарею следует до тех пор, пока не загорится зеленый индикатор.

●●Если индикатор мигает оранжевым светом или не горит, переподключите кабель или извлеките и снова вставьте аккумуляторную батарею.

●●Если при зарядке кабель перегрелся или температура окружающей среды слишком высокая, индикатор может светиться оранжевым светом. Как только батарея остынет, зарядка продолжится.

●●Чрезмерно длительная зарядка может сократить время работы от аккумуляторной батареи. По завершении зарядки сразу отключайте кабель питания от камеры.

●●Запрещается перегибать шнур питания, а также ставить на него тяжелые предметы. Это может привести к его повреждению.

Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК

●●Используйте только USB-кабель, входящий в комплект поставки.

●●Аккумуляторная батарея может не заряжаться в следующих случаях:

-- используется концентратор USB;

-- к компьютеру подключены другие устройства USB;

-- кабель подключен к порту на передней панели компьютера; -- USB-порт компьютера не поддерживает требуемый стандарт

выходной мощности (5В, 500мА).

Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным устройством осторожно, соблюдайте правила их утилизации.

●●Никогда не сжигайте использованные батареи. При утилизации использованных батарей соблюдайте требования местного законодательства.

●●Нельзя помещать камеру или аккумуляторную батарею на поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При сильном нагревании батарея может взорваться.

Приложение 90

Image 91
Contents ST65/ST67 Не прикасайтесь к камере мокрыми руками Сведения о безопасностиБерегите зрение людей и животных во время съемки Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог Не касайтесь вспышки при ее срабатыванииПроверяйте исправность камеры перед использованием Храните карты с магнитными полосами вдали от камерыРазделы Структура руководства пользователяСведения об авторских правах Как правильно выбрать и настроить режим ФотосъемкиЗначки режима съемки Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Сокращения, используемые в руководстве пользователяОбъект, задний план и композиция Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвора Экспозиция яркостьРекомендации по устранению неполадок Съемка людей Краткий справочникВыполнение начальной настройки СодержаниеСодержание Советы по получению более четких снимков … ………… Настройка дисплея и звука …………………………………Дополнительные принадлежности КомплектацияПодсветка автофокуса/индикатор автоспуска Устройство камерыМикрофон Объектив Динамик Гнездо для штативаПорт USB и аудио Умные кнопкиЭкран Вниз Установка батареи и карты памятиЕе из слота Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверхЗеленый батарея заряжена полностью Зарядка батареи и включение камерыЗарядка батареи Включение камеры в режиме просмотраНажмите кнопку Или , чтобы выбрать элемент Выполнение начальной настройкиНажмите кнопку или , чтобы выбрать язык, а затем кнопку ИлиЗначки слева Значки на дисплее фотокамерыИнформация Значки справаНажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или меню Выбор параметровИспользуйте кнопки навигации для прокрутки к Нужному параметру или менюИли для прокрутки к Параметру баланса белого Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Нажмите кнопкуНажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплея Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Настройка звукаСнимок ФотосъемкаСпуска затвора Настройте расположение объекта в кадреОптический диапазон Зумирование увеличение/уменьшениеУменьшениеУвеличение Цифровой зумУменьшение сотрясения камеры Правильно держите камеруСлегка нажмите кнопку затвора Рамка фокусировкиИспользуйте блокировку фокуса При съемке в условиях плохого освещенияЗапись голосовых комментариев …………………………… Расширенные ФункцииНастройте расположение объекта в кадре Режимы фотосъемкиИспользование интеллектуального режима Выберите Интелл. режимЧтобы сделать снимок, нажмите кнопку Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопкуСпуска затвора до упора Выберите Сюжет → сюжетВыберите Сюжет → Прекрасн.снимок Использование режима РетушьВыберите Съемка → Тон лица → параметр Использование режима «Ночь» Гид по композиции кадраКнопку спуска затвора До коррекции После коррекции Режиме съемки нажмите кнопку Выберите значение диафрагмы или выдержкиВыберите параметр Выберите DISВыберите Программный Использование режима «Программа»10 Чтобы начать запись, нажмите кнопку спуска затвора Задайте прочие необходимые параметрыПриостановка записи Выберите Съемка → Звукозапись → Запись Запись голосовых комментариевДобавление голосового комментария к СнимкуРежимы фотосъемки Выберите Съемка → Размер фото → параметр Выбор разрешения и качества изображенияВыбор разрешения Выбор качества изображенияДля включения таймера нажмите кнопку Использование таймераВыкл Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» Фотосъемка со вспышкойКр. глаза Регулировка чувствительности ISOУдал. кр. глаз Вспышка срабатывает при каждой съемкеВыберите режим автофокусировки Выбор режимов фокусировкиМакросъемка Выбор режима автофокусировкиСледящая Использование следящей автофокусировкиВыберите пункт Съемка → Зона фокусировки → Выберите Съемка → Зона фокусировки → параметр Выбор зоны фокусировкиОбнаружение лиц Использование функции обнаружения лицВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Выберите Съемка → Обнаруж. лица → Улыбка Съемка автопортретаСъемка улыбок Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретНадпись Идет съемка Обнаружение моргания глазГлаз Выберите Съемка → Обнаруж. лица → МорганиеВыберите значение для настройки экспозиции Настройка яркости и цветаКоррекция экспозиции при съемке против света ACB Выберите Съемка или Видео → EVБаланс белого Изменение параметров экспозамераПараметр Выберите Съемка или Видео → Баланс Белого → Определение собственного баланса белогоДвижение Фотосъемка в режиме «Серия»Выберите Съемка → Тип съемки → параметр НепрерывнаяВыберите цвет R красный, G зеленый, В синий Улучшение фотографийПрименение стилей Пользов. RGBВыберите Съемка или Видео → Автофильтр Норма Эффект отсутствуетЛинзы «рыбий глаз» Эскиз Применяется эффект «Эскиз»Выберите Съемка → Улучш. изображ Улучшение качества фотоснимкаВыберите параметр настройки Просмотр/редактирование Включение режима просмотра Просмотр снимков и видеоЭкран в режиме просмотра Нажмите кнопку для возврата к обычному виду Нажмите кнопку или для прокрутки файловПросмотр файлов по категориям в Менедж. альбома Чтобы установить защиту файлов, выберите Все → Защитить Просмотр файлов в виде миниатюрИли Защита файловКопирование файлов на карту памяти Выберите Удал. несколькоНажмите кнопку Выберите Да Удаление файловСохранен как новый файл Просмотр снимковВыберите Мультислайдшоу Увеличение снимкаРежиме просмотра выберите видео и нажмите кнопку Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу Выберите Начать → ПросмотрОстановка просмотра Просмотр голосовых комментариевОбрезка видео во время просмотра Просмотр голосового комментарияДобавление голосовой заметки к снимку Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите КнопкуВыберите Параметры файла → Звук. коммент. → Вкл Режиме просмотра выберите снимок с голосовымВыберите Редакт. → Изменить размер → параметр Редактирование снимкаИзменение размеров снимка Поворот снимкаКнопку Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → параметр Выберите Редакт. → Автофильтр Добавление цифровых эффектов умных фильтровУстранение проблем с экспозицией Печать снимков в виде миниатюр Формирование задания печати DpofВыберите Параметры файла → Dpof → Стандарт → Выберите Параметры файла → Dpof → Формат →Помощи кнопок на камере Просмотр файлов на экране телевизораРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите Настройки → ВидеовыходТребования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsУстановка Intelli-studio Digital Camera Installer, чтобы начать установкуФайлов Передача файлов с помощью Intelli-studioВыберите пункт Да Использование программы Intelli-studio Значок Описание Части экрана ПК Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер → Съемный диск → Dcim → 100PHOTOПередача файлов на компьютер для Mac Выберите Настройки → USB Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeНастройки Выберите параметр и сохраните изменения Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите менюАвто*, Темнее, Норма, Светлее ЗвукДисплей Выкл., Низкая, Средняя*, ВысокаяДд/мм/гггг, Выкл НастройкиВыкл., Вкл Выкл.*, Дата, Дата и времяФинляндия, Германия, Англия, Италия РегиономМексика PAL поддерживает только BdghiПриложение Сообщения об ошибках Корпус камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Объектив и дисплей камерыИспользование камеры на пляже или на берегу водоема Использование и хранение камерыМеста, не подходящие для использования и хранения камеры Не храните камеру в местах, где есть нафталиновые шарикиПрочие меры предосторожности Сведения о картах памятиПоддерживаемые карты памяти Правила использования карт памяти Емкость карты памяти138 272 401 МинСрок службы батареи Сведения о батарееТехнические характеристики батареи Памятка по зарядке аккумуляторной батареи Сообщение «Батарея разряжена»Памятка по использованию аккумуляторной батареи Правила использования аккумуляторной батареиВыходной мощности 5В, 500мА Памятка по зарядке с помощью подключения к ПКРекомендуем ознакомиться со следующими Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Или летальному исходу. В целях безопасностиНе удается Перед обращением в центр технического обслуживанияВключить камеру Правильно Дата и время СрабатываетНепроизвольно Неверно указаныРазрывается при СоединениеКамеры и КомпьютераТехнические характеристики камеры Эффекты Стабилизация изображенияБаланс белого Просмотр Хранение данных Запись голосаИнтерфейс Рабочий диапазон температур ЭлектропитаниеРазмеры Ш × В × Г ВесГлоссарий Экспозиция EV экспозиционное числоКоррекция EV Exif стандарт Exchangeable Image File FormatШум МакросъемкаЭкспозамер Формат Mjpeg Motion JpegПравильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Дисплей 78 Доступ 77 Звук 78 Камера Автопортрет 44 Моргание глаз 45 Норма 43 УлыбкаВидео 33 Камера Дисплей 84 Корпус 84 ОбъективАвто Макросъемка 40 Макросъемка 40 Норма АФ Автоматическая экспозиционная вилка AEB
Related manuals
Manual 142 pages 38.35 Kb Manual 108 pages 46.38 Kb Manual 141 pages 1.24 Kb Manual 141 pages 26.28 Kb Manual 141 pages 37.9 Kb Manual 107 pages 28.88 Kb Manual 107 pages 31.16 Kb Manual 107 pages 40.84 Kb Manual 107 pages 23.34 Kb Manual 141 pages 56.39 Kb Manual 107 pages 32.48 Kb Manual 107 pages 47.57 Kb Manual 107 pages 22.04 Kb Manual 141 pages 51.08 Kb Manual 138 pages 8.25 Kb Manual 104 pages 12.37 Kb Manual 107 pages 49.11 Kb Manual 141 pages 18.1 Kb

EC-ST65ZZBPRRU, EC-ST65ZZBPUE2, EC-ST65ZZBPRE2, EC-ST65ZZBPURU, EC-ST65ZZBPSRU specifications

The Samsung EC-ST65 series, encompassing models EC-ST65ZZBPSE2, EC-ST65ZZBPRE2, EC-ST65ZZBPEE2, and EC-ST65ZZBPUE2, represents a collection of compact digital cameras that cater not only to casual photographers but also to enthusiasts seeking reliability and quality in their image capture.

Each model in the EC-ST65 lineup is equipped with a 16.1-megapixel CCD sensor that assures excellent clarity and detail in each shot. This high-resolution sensor is complemented by a powerful 5x optical zoom lens, which allows users to capture both wide-angle shots and those from a distance without compromising on quality. The versatility of the zoom range makes these cameras ideal for a variety of settings, from family gatherings to scenic landscapes.

One of the standout features of the EC-ST65 series is its Smart Auto mode. This intelligent technology automatically analyzes the scene being captured, detecting factors such as brightness, motion, and color, then adjusts the camera settings accordingly to ensure the best possible picture. Coupled with Face Detection technology, the cameras excel at taking portraits, ensuring that faces are in focus and well-exposed.

For those who enjoy experimenting with their photography, the EC-ST65 models offer a range of creative filters and scene modes, allowing users to add a personal touch to their images. These include artistic effects that can transform ordinary photographs into stunning pieces of art.

In terms of usability, the EC-ST65 series features a user-friendly interface with a bright, clear LCD screen for easy navigation and viewing. The compact design makes the cameras highly portable, making them suitable for on-the-go photography.

Some additional technological advancements found in these models include the Smart Filter and Magic Frame features. Smart Filter effects allow users to apply various artistic adjustments in real time, while Magic Frame offers predefined templates to enhance the creativity of your compositions.

Battery life is another essential consideration for any camera, and the EC-ST65 series delivers, ensuring you can capture important moments without constant recharging. Overall, the Samsung EC-ST65 series models provide a blend of advanced features, user-friendly design, and high-quality performance that make them excellent choices for anyone looking to capture life's memorable moments. Whether you are a beginner or have some photography experience, the EC-ST65 series offers the tools needed to create beautiful images with ease.