Desa RLP100 owner manual Procedimientos DE Servicio, Vuelva a colocar la charola de la base

Page 25

PROCEDIMIENTOS DE

SERVICIO

ADVERTENCIA: Nunca dé servicio a un calentador mientras estáenchufado,conectadoalsumi- nistro de propano, funcionando o caliente.Puedenocurrirseriasque- maduras y choques eléctricos.

MOTOR

1.Con el calentador sobre su lado, desmonte la charola de la base.

2.Acceda al tornillo para conexión a tierra a través del fondo de la base del calentador. Quite el tornillo de conexión a tierra. Desco- necte el cable verde del motor y el cable verde del cordón eléctrico del fondo de la cubierta (consulte la figura 5).

3.Quite los cables negro y blanco del motor de la placa de terminales (consulte la figura 5).

4.Empuje los cables del motor con cuidado a través del orificio en la parte inferior de la cubierta.

5.Quite los tornillos que sujetan el montaje del motor a la cubierta. Use un destornillador para tuercas (consulte la figura 6).

6.Tire del motor y ventilador con cuidado para sacar- los de la cubierta. IMPORTANTE:Tenga cuidado de no dañar el ventilador. No coloque el motor y el ventilador descansando sobre el ventilador. Esto podría dañar la inclinación del ventilador.

7.Use una llave hexagonal para aflojar el tornillo de fijación que sujeta el ventilador al eje del motor.

8.Extraiga el ventilador. Tenga cuidado de no dañar la inclinación del aspa del ventilador.

9.Use un destornillador para tuercas para quitar las dos tuercas que fijan el motor al montaje del mismo.

Tornillo para

Transformador

conexión a tierra

Terminal verde

Motor

Cordón

eléctrico

Terminal

Terminal

verde

verde

Placa de terminales

Figura 5: Ubicación del tornillo de conexión a tierra

10.Deseche el motor viejo.

11.Fije el motor a su montaje con dos tuercas. Apriete las tuercas firmemente.

12.Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor. Asegúrese de que el tornillo fijo esté en contacto con la superficie plana del eje del motor.

13.Aprietefirmementeeltornillofijo(de46,08a57,60 kg/cm [de 40 a 50 libras de fuerza/pulgada]).

14.Dirija los cables del motor con cuidado a través del orificio en la cubierta (consulte la figura 7). Coloque el motor, el montaje del motor y el resguardo del ventilador en la parte posterior de la cubierta del calentador.

15.Inserte los tornillos a través de la cubierta del calentador y en el montaje del motor. Apriete firmemente los tornillos.

16.Gire el calentador sobre uno de sus lado para acceder a la abertura en la parte inferior de la base. Conecte los cables verdes del motor, del transformador y del cordón eléctrico a la cubierta del calentador usando una tuerca para conexión a tierra (consulte la figura 5).

17.Fije los cables negro y blanco a la placa de terminales (consulte Diagrama del cableado, página 12, para ver las ubicaciones correctas) .

18.Vuelva a colocar la charola de la base.

Tornillo del

 

montaje

 

del motor

Resguardo del

 

 

ventilador

 

Montaje

Orificio en

del motor

 

la cubierta

 

para cables

 

Figura 6: Desmontaje del motor, del

montaje del motor y del resguardo del

ventilador del calentador

Orificio

 

en la

 

cubierta

 

para

 

cables

 

Figura 7: Reemplazo del motor, del

montaje del motor y del resguardo del

ventilador en el calentador

111710-01B

www.desatech.com

9

Image 25
Contents General Hazard Warning Table of ContentsSafety Information Unpacking Product IdentificationAmount of propane gas in tanks Temperature of tanks InstallationPropane Supply Provide propane supply system see Propane Supply aboveOperation VentilationTo Start Heater To Stop HeaterHave heater inspected yearly by a qualified service agency MaintenanceClean fan blades each season or as needed see Fan, StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingMotor Service ProceduresWith heater on its side, remove base tray Spark Transformer FANRemoving Ignitor Mounting Screw and Ignitor IgnitorWiring Diagram Output Rating Btu/Hr SpecificationsPsi 65.98 Kpa Heater 26.25 x 9 xReplacement Parts Technical ServiceAccessories Illustrated Parts Breakdown 100,000 Btu/Hr Models RM100LP and RLP100 Parts ListKeep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Warranty ServiceETC., Comuníquese CON EL Fabricante Tabla DE Contenido Advertencia General DE PeligroInformación DE Seguridad Producto Identificación DELDesempaque Teoría DEL FuncionamientoDebe aprovisionar el usuario InstalaciónDe 45 kg 100 lb que se necesitan para hacer Funcionar este calentadorPara Encender EL Calentador VentilaciónCierre la válvula del suministro de propano Adicional si se utilizan más calentadores. FuncionamientoMantenimiento AlmacenamientoPara Apagar EL Calentador Desconecte el calentadorSolución DE Problemas Propano no sea el adecuado El calentador se apaga 1. Es posible que el suministro deApague el calentador Flujo restringido del aireVuelva a colocar la charola de la base Procedimientos DE ServicioTransformador DE Chispa VentiladorSeque completamente el ventilador Desmonte la charola de la baseConecte el cable del ignitor Extraiga el ignitor de la cabeza posteriorPruebe a ver si se produce una chispa Especificaciones Diagrama DEL CableadoModelo DE 100.000 BTU/H Piezas DE Repuesto Servicio TécnicoAccesorios Piezas CON GarantíaModelos DE 100.000 BTU/H RM100LP Clasificación Ilustrada DE Piezas100.000 BTU/H Modelos RM100LP Y RLP100 Lista DE PiezasGuarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónGarantía Limitada Servicio DE Garantía

RLP100 specifications

Desa RLP100 is an innovative technological marvel designed for both indoor and outdoor applications. As a compact and versatile solution, it combines cutting-edge features and reliable performance in one package. The RLP100 is designed with user convenience and efficiency in mind, making it an ideal choice for various sectors, including residential, commercial, and industrial environments.

One of the standout features of the Desa RLP100 is its energy efficiency. Utilizing advanced energy-saving technologies, this device optimally manages power consumption while maintaining high performance levels. This not only reduces operational costs for users but also contributes positively to environmental conservation.

The RLP100 is equipped with a state-of-the-art control system that allows for seamless integration with modern smart home technologies. Users can easily manage settings through a mobile application or centralized control units, providing remote access and enhancing user experience. The system supports voice commands, making it compatible with popular virtual assistants, thus catering to a growing demand for smart living solutions.

Safety is a top priority with the RLP100, which comes with an array of built-in safety features. These include automatic shut-off mechanisms, temperature regulation, and fault detection systems that alert users to potential issues. Such robust safety measures not only protect users but also enhance the longevity of the device.

The Desa RLP100 is designed for adaptability, featuring adjustable settings that can be customized to meet the specific needs of different environments. Whether it’s heating, cooling, or air purification, the RLP100 delivers results that can be tailored to user preferences. Its compact design ensures that it can fit into small or constrained spaces without compromising performance.

Moreover, the RLP100 employs innovative filtration technologies that ensure optimal air quality. With multi-layer filtration systems, it effectively removes allergens, dust, and other pollutants, making it a significant asset for health-conscious users. This feature is particularly beneficial in urban areas where air quality can be a concern.

In summary, the Desa RLP100 embodies modern technology with its impressive features, user-friendly design, and a strong focus on safety and efficiency. Its ability to adapt to varying needs, coupled with its smart integration capabilities, positions it as a leader in the market, appealing to anyone seeking a reliable and advanced solution for enhancing their living or working environment.