Samsung HMX-W300BP/EDC, HMX-W300YP/EDC manual Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής

Page 40

Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής

Αν διακοπεί η τροφοδοσία ή προκύψει κάποιο σφάλμα κατά την εγγραφή, ενδέχεται να μην εγγραφεί βίντεο.

Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από την αποτυχία της κανονικής λειτουργίας εγγραφής ή αναπαραγωγής, λόγω σφάλματος κάρτας μνήμης.

Σημειώστε ότι τα κατεστραμμένα δεδομένα δεν μπορούν να ανακτηθούν.

Μην απενεργοποιείτε το προϊόν και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης κατά την πρόσβαση στο μέσο αποθήκευσης. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο μέσο αποθήκευσης ή στα δεδομένα που περιέχει.

Τα βίντεο συμπιέζονται στη μορφή H.264 (MPEG-4.AVC).

Για την προβολή πληροφοριών στην οθόνη, ανατρέξτε στη σελίδα 18.

Για τον κατά προσέγγιση χρόνο εγγραφής, ανατρέξτε στη σελίδα 28.

Ο ήχος εγγράφεται από το εσωτερικό στερεοφωνικό μικρόφωνο που βρίσκεται στο εμπρός μέρος του προϊόντος. Προσέξτε ώστε το μικρόφωνο να μην εμποδίζεται.

Προτού εγγράψετε ένα σημαντικό βίντεο, φροντίστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία εγγραφής, ελέγχοντας αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εγγραφή ήχου και βίντεο.

Για τις διάφορες λειτουργίες που είναι διαθέσιμες κατά την εγγραφή, ανατρέξτε στις σελίδες 53~58.

Η φωτεινότητα της οθόνης LCD μπορεί να προσαρμοστεί από τις επιλογές μενού. Η προσαρμογή των ρυθμίσεων της οθόνης LCD δεν επηρεάζει την εικόνα που εγγράφεται. ¬σελίδα 70

Όταν εγγράφετε σε εσωτερικούς χώρους ή σε σκοτεινά σημεία, η ευαισθησία ISO προσαρμόζεται αυτόματα. Σε πολύ σκοτεινά σημεία, η προσαρμογή της ευαισθησίας ISO μπορεί να προκαλέσει φαινόμενα παρεμβολών στις εικόνες και να μη σας επιτρέψει να εγγράψετε σωστά αυτές τις εικόνες. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε ένα επαγγελματικό προϊόν με υπέρυθρες όταν εγγράφετε σε σκοτεινά σημεία ή τη νύχτα.

Εάν το προϊόν στηρίζεται σε τρίποδο ή σε κάποιο άλλο σταθερό σημείο και είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σταθεροποίησης εικόνας (Anti-Shake), τότε ενδέχεται η εικόνα να αποτυπωθεί κουνημένη. Όταν τοποθετείτε το προϊόν σε τρίποδο, να απενεργοποιείτε τη λειτουργία Anti-Shake.

Βασικές λειτουργίες εγγραφής/αναπαραγωγής 36

Image 40
Contents Εγχειρίδιο Χρήσης Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν κοντά ή κάτω από το νερό Iii Χρήση του προϊόντος κοντά ή κάτω από το νερό Βυθίσετε σε καθαρό νερό για 2~3 λεπτά Σκιασμένο χώρο Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Προειδοποιησεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροφυλαξεισ Σημαντικεσ Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗ ΧρησηΠροτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντοςΣημειώσεις σχετικά με τα εμπορικά σήματα Σωστή συμπεριφορά κατά την εγγραφήΠληροφορίες για την ασφάλεια Πληροφορίες για την ασφάλεια Πληροφορίες για την ασφάλεια Πληροφορίες για την ασφάλεια Προηγμένες λειτουργίες εγγραφής ΠεριεχόμεναΦροντίδα για τα χαρακτηριστικά προστασίας από νερό/σκόνη 100 Περιεχόμενα101 Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης ¬σελίδαOK REC Οδηγός γρήγορου ξεκινήματοςΑκούγεται ο ήχος κλείστρου και εγγράφεται μια φωτογραφία Βημα 3 Αναπαράγετε τα βίντεο ή τις φωτογραφίες Βημα 5 Διαγράψτε βίντεο ή φωτογραφίες Πριν τη χρήση Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Ζουμ T/W/ΠΡΟΒΟΛΗΣΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΟΥ Προϊοντοσ Παρουσίαση του προϊόντοςΈλεγχος των αξεσουάρ σας Αναγνωριση Εξαρτηματων Παρουσίαση του προϊόντοςΠίσω/Αριστερά Εμπρός/Δεξιά/Κάτω Αναγνωριση ΤΩΝ Ενδειξεων Οθονησ Τρόπος λειτουργίας εγγραφής βίντεοΕπάνω τμήμα της οθόνης LCD Κεντρικό τμήμα της οθόνης LCDΤρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίας 9999Λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο Προβολή μεμονωμένου αρχείου Λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο Προβολή μικρογραφιώνΕπάνω τμήμα της οθόνης LCD Κεντρικό τμήμα της οθόνης LCD Λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών Προβολή μικρογραφιών Multi ViewΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Προετοιμασία για την εγγραφήΜπαταρία είναι ενσωματωμένη σε αυτό το προϊόν Προετοιμασία για την εγγραφή Ελεγχοσ ΤΗΣ Καταστασησ ΤΗΣ ΜπαταριασΈλεγχος της κατάστασης φόρτισης Ένδειξη στάθμης μπαταρίαςΣυνεχής εγγραφή χωρίς ζουμ Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την μπαταρίαΠληροφορίες για την μπαταρία Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ Καρτασ Μνημησ ΔΕΝ ΠαρέχεταιΑφαίρεση μιας κάρτας μνήμης Συμβατές κάρτες μνήμης Επιλογη Μιασ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ ΔΕΝ ΠαρέχεταιΧειρισμός μιας κάρτας μνήμης Low speed card. Please record at a lower resolution Χρήση του προσαρμογέα κάρτας μνήμηςΔιαθέσιμος χρόνος εγγραφής για βίντεο Χρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ ΧωρητικοτηταΑριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών Βασικές λειτουργίες του προϊόντος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠροϊοντοσΡυθμιση ΤΗΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ/ΩΡΑΣ ΓΙΑ Πρωτη Φορα Πατήστε το κουμπί Προβολής ή Υποβρύχιας λήψηςΡυθμιση ΤΩΝ Τροπων Λειτουργιασ Βασικές λειτουργίες του προϊόντοςΟθόνη μενού Τρόπος λειτουργίας εγγραφής Λειτουργία αναπαραγωγήςΤρόπος λειτουργίας Αλλαγή Τρόπου Λειτουργίασ Προβολήσ ΠληροφοριώνΠλήρους προβολήςe Ελάχιστης προβολής Χρηση ΤΟΥ Ιμαντα Επιλογη ΤΗΣ ΓλωσσασΠατήστε το κουμπί Απεικόνισης Υποβρύχιας λήψηςΒασικές ρυθμίσεις εγγραφής Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγήςΕγγραφη Βιντεο Βασικές ρυθμίσεις εγγραφήςΠαυση/συνεχιση εγγραφησ Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής Λειτουργιασ Εγγραφησ Βιντεο Εγγραφη Φωτογραφιων ΣΕ ΤροποΓια διακοπή της εγγραφής, πατήστε και πάλι το κουμπί OK REC ΤΗΝ Εγγραφη Λειτουργια MY Clip Επισημανση Σπουδαιων Στιγμων ΚαταΚατανόηση της λειτουργίας My Clip Εγγραφη Φωτογραφιων Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Υποβρυχιασ Ληψησ Το προϊόν ανιχνεύει αυτόματα τηΧρηση ΤΟΥ Ζουμ Για μεγέθυνσηΓια σμίκρυνση Τηλεφωτογραφία ΕυρυγώνιοςΒασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Μεταβαση ΣΕ Τροπο Λειτουργιασ ΑναπαραγωγησΒασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Αναπαραγωγη ΤαινιωνΑναπαραγωγή/Παύση Αναζήτηση κατά την αναπαραγωγήΠαράλειψη αναπαραγωγής Αναπαραγωγή σε αργή κίνησηΟρίστε τη λειτουργία Play Mode στη ρύθμιση Video. ¬σελίδα Αναπαραγωγη MY ClipΠατήστε το κουμπί ζουμ T/W /Προβολή /Υποβρύχια Το προϊόν αναπαράγει διαδοχικά τις σκηνές με επισήμανσηΤΗΝ Αναπαραγωγή Επισήμανση Σπουδαίων Στιγμών ΚατάΚατά την αναπαραγωγή Ληψη Φωτογραφιων Κατα ΤΗΝ Αναπαραγωγη ΒιντεοΠατήστε το κουμπί Αναπαραγωγής στη σκηνή που Θέλετε να εγγράψετεΟρίστε τη λειτουργία Play Mode στη ρύθμιση Photo Προβολη ΦωτογραφιωνΓια επιστροφή στο ευρετήριο μικρογραφιών κατά την Αναπαραγωγή, χρησιμοποιήστε το κουμπί Κοινής χρήσηςΛειτουργία Ζουμ Κατά ΤΗΝ Αναπαραγωγή Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να μεγεθύνετε. ¬σελίδαΠροηγμένες λειτουργίες εγγραφής/αναπαραγωγής Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφήςΧειρισμοσ ΤΩΝ Μενου Χρήση των στοιχείων μενούΥποβρύχια λήψη Χρήση των στοιχείων μενού Στοιχεια ΜενουΣτοιχεία μενού εγγραφής Στοιχεία μενού αναπαραγωγήςVideo Resolution Photo Resolution Υποβρύχιας λήψης J Video ResolutionΥποβρύχιας λήψης J Photo Resolution Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφήςWhite Balance Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφήςΥποβρύχιας λήψης J White Balance Παράδειγμα του Έξυπνου φίλτρου Smart FilterΥποβρύχιας λήψης J Smart Filter Back Light Υποβρύχιας λήψης J Back LightFace Detection Παράδειγμα της λειτουργίας ανίχνευσης προσώπουAnti-Shake DIS Υποβρύχιας λήψης J Anti-ShakeDISΠατήστε το κουμπί Menu J Play Mode Play ModeΠροηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγής Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγής DeleteΥποβρύχιας λήψης J Delete Διαγραφή αρχείων με το κουμπί ΔιαγραφήςProtect Υποβρύχιας λήψης J ProtectDelete My Clip Υποβρύχιας λήψης J Delete My ClipShare Mark Χρηση του κουμπιου Κοινή χρήσηSmart BGM Smart BGM OptionΥποβρύχιας λήψης J Smart BGM Υποβρύχιας λήψης J Smart BGM OptionSend  Yes Όταν ολοκληρωθεί η μεταφορά, κάντεΚλικ στο OK Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως καιSlide Show File Info Υποβρύχιας λήψης J Slide ShowΥποβρύχιας λήψης J File Info J κουμπί OK REC Απεικόνιση /Υποβρύχιας λήψης J κουμπί OK RECΆλλες ρυθμίσεις Storage Info Υποβρύχιας λήψης J SettingsΠατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Storage Info J κουμπί Άλλες ρυθμίσεις File NoDate/Time Set Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J File No J κουμπίLCD Brightness Date/Time DisplayΠατήστε το κουμπί ζουμ T /W J LCD Brightness J κουμπί Auto LCD Off Beep SoundΠατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Auto LCD Off J κουμπί Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Beep Sound J κουμπίAuto Power Off Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Auto Power Off J κουμπίShutter Sound Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Shutter Sound J κουμπίPC Software Video OutΠατήστε το κουμπί ζουμ T /W J PC Software J κουμπί Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Video Out J κουμπίFormat Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Format J κουμπίDefault Set Language Πατήστε το κουμπί ζουμ T /W J Default Set J κουμπίΧρήση με άλλες συσκευές Χρήση με έναν υπολογιστή WindowsΣύνδεση με τηλεόραση Συνδεση ΣΕ Τηλεοραση High DefinitionΠροβολη ΣΕ Οθονη Τηλεορασησ Σύνδεση του προϊόντος στη θύρα Hdmi μιας τηλεόρασηςΧρήση με έναν υπολογιστή Windows ΤΙ Μπορειτε ΝΑ Κανετε ΜΕ Εναν Υπολογιστη WindowsΚύριες λειτουργίες Απαιτήσεις συστήματοςΧρήση με έναν υπολογιστή Windows Χρήση ΤΟΥ Προγράμματοσ Intelli-studioΤΗΣ Samsung Βήμα 1. Σύνδεση του καλωδίου USBΒήμα 2. Το κύριο παράθυρο του Intelli-studio Βίντεο και φωτογραφιών στο κύριο παράθυροΒήμα 4. Επεξεργασία των βίντεο ή των φωτογραφιών Βήμα 3. Αναπαραγωγή των βίντεο ή των φωτογραφιώνΔιαδίκτυο Κάντε κλικ στο Upload για να ξεκινήσετε την αποστολήPC Software On Επισήμανση Κοινής χρήσης προβάλλεται στα επιλεγμένα βίντεοΜόνον όταν λειτουργεί το πρόγραμμα Intelli-studio Χρηση ΩΣ Αφαιρουμενη Συσκευη Αποθηκευσησ Προβολή των περιεχομένων του μέσου αποθήκευσηςΑρχεία φωτογραφίας Αρχείο ταινίας H.264Μορφή αρχείου Παραρτήματα 101Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενδειξεισ ΚΑΙ Μηνυματα ΠροειδοποιησησΑντιμετώπιση προβλημάτων Read Error Photo files is fullCannot take a PhotoΠάλι, συνδέστε το ξανά με την τροφοδοσία ρεύματος Συμπτωματα ΚΑΙ ΛυσεισΕικόνας Εγγραφής βίντεο. ¬σελίδα Ρυθμίστε το Beep Sound σε On. ¬σελίδα Στιγμή που πατάτε το κουμπί OK RECΤης εικόνας στο μέσο αποθήκευσης. ¬σελίδα Με το σύστημα αρχείων exFATΡύθμιση της εικόνας κατά την εγγραφή Βρίσκεται εκτός εστίασηςΡυθμίστε το PC Software στο On από το μενού Ρυθμίσεων Το Intelli-studio δεν λειτουργεί σωστάIntellistudio και εκτελέστε το πρόγραμμα iStudio.exe Αναπαράγεται σωστά στον υπολογιστή σαςΈνδειξη ημερομηνίας και ώρας είναι ΛανθασμένηΚάποια στοιχεία μενού φαίνονται ανενεργά White BalanceΠρόσθετες πληροφορίες ΣυντηρησηΠροφυλάξεις κατά την αποθήκευση Καθαρισμός του προϊόντοςΠρόσθετες πληροφορίες Χρηση ΤΟΥ Προϊοντοσ ΣΤΟ ΕξωτερικοΣχετικά με τα συστήματα χρωμάτων τηλεόρασης Χώρες/περιοχές συμβατές με το σύστημα PALΤρόποσ Χρήσησ Ιμάντα Χειρόσ Βάσει ΤΗΣ Χρήσησ ΜΕ ΤΟ Αριστερό ΧέριΜόνο ΓΙΑ ΤΟ Μοντέλο HMX-W350 Περάστε το άλλο άκρο του ιμάντα μέσα από το πίσω μέρος τουΠροσαρμογή της βάσης στον ιμάντα θώρακα Τοποθέτηση του ιμάντα θώρακα δεξί χέρι πρώταΓλωσσαρι AF Auto Focus Αυτόματη εστίασηΤεχνικές προδιαγραφές Σήμα βίντεοΕπικοινωνήστε με τη Samsung World Wide Region Country Contact Centre  Web SiteΕπικοινωνήστε με τη Samsung World Wide Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Σωστή Διάθεση αυτού του ΠροϊόντοςΑπορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού ΕξοπλισμούΣυμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 109 pages 31.14 Kb Manual 109 pages 28.38 Kb Manual 37 pages 51.26 Kb Manual 109 pages 48.71 Kb Manual 109 pages 5.13 Kb Manual 109 pages 27.91 Kb Manual 109 pages 21.87 Kb Manual 109 pages 32.05 Kb Manual 109 pages 11.02 Kb Manual 109 pages 3.19 Kb

HMX-W300YP/EDC, HMX-W300BP/EDC specifications

The Samsung HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC are compact camcorders designed to provide high-quality video capture in a user-friendly package. Featuring a sleek design, these models are ideal for those who appreciate portability without compromising performance.

Both the HMX-W300 and HMX-W350 are equipped with a 5-megapixel BSI CMOS sensor that enhances low-light performance, ensuring that users can capture clear, vibrant videos even in dim conditions. The HMX-W300 offers a maximum resolution of 1080p Full HD recording at 30 frames per second, while the HMX-W350 takes it a step further, enabling 1080p recording at 60 frames per second. This makes the HMX-W350 particularly appealing for users looking to capture fast-moving subjects with clarity.

In terms of zoom capabilities, both models come with a 20x optical zoom lens, allowing users to get close to the action without losing detail. The advanced optical image stabilization technology further enhances the viewing experience by reducing the effects of camera shake, ensuring smoother video playback.

Additionally, these camcorders boast a 3-inch touchscreen display, providing intuitive navigation and easy access to settings and playback options. This touchscreen interface simplifies the user experience, making it effortless for beginners to operate the device.

Another notable feature is the built-in Wi-Fi capability found in the HMX-W350 model, enabling users to easily share their high-definition videos on social media platforms or stream directly to compatible devices. The Smart Share function supports connectivity with a variety of devices, allowing for seamless content sharing.

The HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC also include a range of creative shooting modes and effects, perfect for those looking to enhance their videos with unique styles. Features like Pre-Rec ensure that users don’t miss any important moments by continuously recording a few seconds before the record button is pressed.

Both models are designed with user convenience in mind. The compact size makes them easy to carry around, while the durable build ensures that they can withstand casual use in various environments. With these technologies and features, Samsung’s HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC camcorders stand out as excellent options for anyone looking to document life’s moments in high definition.