Samsung GW71B/XEG, GW71B/XET, GW71B/BOL, GW71B/ELE manual Oprez Znakovi opreza u vezi sa elektrikom

Page 118

SRPSKI

Nemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje. Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete.

Nemojte da prebacujete kabl za napajanje preko metalnih predmeta, da postavljate teške predmete na kabl za napajanje, umećete kabl za napajanje između predmeta niti da gurate kabl za napajanje u prostor iza uređaja.

- To može da dovede do strujnog udara ili požara.

Prilikom isključivanja iz zidne utičnice nemojte da vučete za kabl.

-Isključite ga tako što ćete držati za utikač.

-U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.

Ako dođe do oštećenja uređaja ili kabla za napajanje, obratite se najbližem servisnom centru.

OPREZ Znakovi opreza u vezi sa elektrikom

Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice ako se uređaj neće koristiti duže vreme ili tokom oluja sa grmljavinom.

- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.

UPOZORENJE Veoma važni znakovi upozorenja za korišćenje

U slučaju curenja gasa (kao što je propan, tečni gas itd.), odmah proverite prostoriju i nemojte da dodirujete utikač. Nemojte da dodirujete uređaj niti kabl za napajanje.

-Nemojte da koristite ventilator za ventilaciju.

-Varnica može da dovede do eksplozije ili požara.

Budite pažljivi kako vrata uređaja, grejač ili drugi delovi pećnice ne bi došli u dodir sa delovima tela tokom kuvanja ili neposredno nakon kuvanja.

- U suprotnom, može da dođe do opekotina.

Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente u pećnici.

Prilikom premeštanja grejnih elemenata obavezno koristite opremu namenjenu za to i nosite zaštitne rukavice koje ste dobili uz uređaj, a zatim proverite da li ima značajnijih padova temperature (bar 10 minuta nakon rada u kombinovanom režimu sa roštiljem) nakon rada.

6

UVEK koristite zaštitne rukavice prilikom uklanjanja posuda iz pećnice kako biste izbegli opekotine.

Kada otvarate vrata pećnice, budite za dužinu ruke udaljeni od nje. Razlog: Vreli vazduh ili para mogu izazvati opekotine.

Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog eruptivnog vrenja, pa je zato važno pažljivo rukovati posudom; da biste sprečili ovu pojavu UVEK sačekajte najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno, i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja. U slučaju da dođete u kontakt sa vrelom tečnošću, pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ:

-Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u trajanju od najmanje 10 minuta.

-Pokrijte ga čistim, suvim zavojem.

-Ne nanosite nikakve kreme, ulja niti losione.

-Obratite se lekaru

Ako je kabl za napajanje oštećen, moraju ga zameniti proizvođač ili servisni agent ili neko drugo stručno lice kako bi se izbegla opasnost.

Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala sa uređajem.

Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon kuvanja u mikrotalasnoj pećnici.

UPOZORENJE: Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati, a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako bi se izbegle opekotine.

UPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbedno i svesna su potencijalnih opasnosti od nepravilne upotrebe.

UPOZORENJE: Kada se uređaj koristi u kombinovanom režimu, deca bi trebalo da ga koriste samo pod nadzorom odraslih zbog toga što se razvija veoma visoka temperatura.

GW71B_BOL-03816K_SR.indd 6

2010-07-13 ￿￿ 10:23:28

Image 118
Contents Микровълнова фурна Съдържание ФурнаПринадлежности Контролен панелВажни символи и предпазни мерки за безопасността Как се използва тази книжка с инструкцииИнформация за безопасността Лица или смъртПредупреждение Строги предупредителни знаци за тока Предупреждение Строги предупредителни знаци за монтажВнимание Предупредителни знаци за монтаж Това може да предизвика токов удар или пожарВнимание Предупредителни знаци за ток Предупреждение Строги предупредителни знаци за употребаТова може да доведе до пожар. Не прегрявайте храната Внимание Предупредителни знаци за употреба Предупреждение Строги предупредителни знаци за почистване Внимание Предупредителни знаци за почистване Това може да доведе до корозияИмате проблем Нива на мощност Готвене / ПретоплянеСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеНастройки за моментално претопляне/ готвене Ръчно размразяване на храниИзползване на функцията за моментално претопляне/готвене Избор на принадлежностиПечене на грил Комбиниране на микровълни и грилУказател за готварски съдове Препоръчва се Използвайте внимателно Не е подходящоМикровълни Ръководство за готвенеГотвене Храна Порция Време Претопляне Претопляне НА Бебешки Храни Претопляне НА ТечностиЗабележка Инструкции Мин Престой Храна Престой МинВреме Време на Инструкции Престой Мин Размразяване Готварски съдове за печене на грил ГрилМикровълни + Грил Подходящи за печене на грил храниВреме Инструкции Храна Предва Рително Прясна ПорцияПрясна Порция Време на Специални Съвети Топене НА МаслоМодел Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически спецификации 230 V ~ 50 HzЗабележка Кодов DE68-03816K Mikrovalna pećnica Sadržaj PećnicaUpravljačka ploča Dodatna opremaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Važni sigurnosni znakovi i mjere opreza Upotreba ove knjižice s uputamaSigurnosne informacije Ozljede ili smrtni slučajOprez Znakovi upozorenja prilikom postavljanja Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja za strujuOprez Znakovi upozorenja Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom korištenjaTo može izazvati požar. Ne pregrijavajte hranu Oprez Znakovi upozorenja prilikom korištenja Hrvatski Oprez Znakovi upozorenja prilikom čišćenja Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenjaTo može izazvati koroziju Postavljanje mikrovalne pećnice Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemIzvadite svu ambalažu iz pećnice Razine snage Kuhanje/PodgrijavanjeZaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaPostavke brzog podgrijavanja/kuhanja Ručno odmrzavanje hraneKorištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanja Odabir priboraOkrenite Gumb ZA Kontrolu Snage na PrženjeKombiniranje mikrovalova i prženja Odgovarajuću razinu snageUpute za posuđe Kuhanje Upute za kuhanjeMikrovalovi Posuđe za mikrovalno kuhanjeHrana Porcija Vrijeme Upute Min Da hrana Podgrijavanje Podgrijavanje Dječje Hrane Podgrijavanje TekućinaNapomena Hrana Vrijeme Upute Da hranaOdmrzavanje Vrijeme Upute Min Da hranaPrženje Mikrovalovi S RoštiljemKriške Posebni Savjeti Topljenje MaslacaČišćenje mikrovalne pećnice Kuhanje PudingaTehničke specifikacije Napomena ModelNapomena Br. šifre DE68-03816K Микробранова печка Содржина ПечкаДодатоци Контролна плочаВажни симболи за безбедност и мерки на претпазливост Користење на упатствотоБезбедносни информации Да предизвика помали повреди илиВнимание Мерки на претпазливост при инсталирањето Ова може да предизвика електричен удар или пожарВнимание Мерки на претпазливост во однос на електриката Прва ПомошМакедонски Внимание Мерки на претпазливост при користењето Ова може да предизвика оштетување или кршење на стаклото Внимание Мерки на претпазливост при чистењето Ова може да предизвика корозијаРефлексија на светлина околу вратата и надворешноста Понудените решенијаСтруење на воздух околу вратата и надворешноста Дали вратата е затворена?Нивоа на јачина Готвење / ПодгревањеПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеПоставување на брзо подгревање/готвење Рачно одмрзнување на хранаУпотреба на функцијата за брзо подгревање Готвење Избор на додатоциОтворете ја вратата и поставете ја храната на решетката Печење скараКомбинирање на микробранови и грејач На пример 60 минути Резултат Печењето започнуваВодич за опрема за готвење Се препорачува Користете внимателно Не е безбедноГотвење Водич за готвењеМикробранови Храна Порција Јачина Време18-19 Додадете 500 ml Ориз + див Ладна вода Мешани 250 g Ориз 250 g17-18 Додадете 500 ml Полуварен Ладна вода Интегрален 250 g Топла водаПодгревање Храна Порција ВремеПодгревање Храна ЗА Бебиња Подгревање ТечностиЗабелешка Храна Порција Јачина Време Време на Инструкции Мин Стоење Јачина Време ОдмрзнувањеСтоење Мин Инструкции Мин Стоење Садови за печење ГрејачМикробранови + Грејач Храна погодна за печењеСвежа Порција Време Јачина Инструкции Храна На заг Време МинКомпирите Печени 500 g10-12 Исечете ги Компири На половинаСтавете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен сад Чистење на микробрановата печкаСпецијални Совети Промешајте добро неколку пати додека готвитеТехнички спецификации Забелешки Код бр. DE68-03816K CzechCuptor CU Microunde Contents CuptorulAccesorii Panoul de controlPrecauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţă Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniInformaţii pentru siguranţă Vătămări corporale grave sau la decesSemne de atenţionare pentru instalare Semne importante de avertizare pentru instalareSemne importante de avertizare pentru instalaţia electrică Semne de atenţionare pentru instalaţia electrică Semne importante de avertizare pentru utilizareRomână Semne de atenţionare pentru utilizare Română Seme importante de avertizare pentru curăţare Semne de atenţionare pentru curăţareSpate și în lateral și 20 cm deasupra Este normalSe formează condens în interiorul cuptorului Se reflectă lumina în jurul ușii și al carcasei exterioareNiveluri de putere Prepararea/ReîncălzireaOprirea preparării Reglarea duratei de preparareSetările de reîncălzire/preparare instantanee Decongelarea manuală a alimentelorUtilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantanee Alegerea accesoriilorCRONOMETRU. Exemplu 60 de minute Utilizarea grill-uluiPrepararea combinată la microunde şi grill Rotiţi butonul Control putere de preparare laGhidul recipientelor Microunde Ghid de prepararePrepararea Aliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni Min Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni MinReîncălzirea Aranjarea și acoperireaReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi Reîncălzirea LichidelorObservaţie Paste cu 350 g Decongelarea Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min AșteptareGrill Microunde + GrillDurată Min Pe o Parte Partea Ghid pentru grillAlimente Porţie Durată de Putere Instrucţiuni Durată Min Pe o Parte Partea CealaltăScoate vasul Sugestii SpecialeSe amestecă bine de câteva ori în timpul preparării Curăţarea cuptorului cu microunde Specificaţii tehniceRomână Română Code No. DE68-03816K PolandMikrotalasna pećnica Sadržaj Kontrolna tabla Dodatni elementiPrimena Važni bezbednosni simboli i mere opreza Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosne informacije Teške povrede ili smrtUpozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za instalaciju Oprez Znakovi opreza za instalacijuOprez Znakovi opreza u vezi sa elektrikom Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za korišćenjeTo može da izazove požar. Nemojte da pregrevate hranu Oprez Zankovi opreza za korišćenje Srpski Oprez Znakovi opreza za čišćenje Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenjeTo može da izazove koroziju Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Instaliranje mikrotalasne pećniceNivoi snage Kuvanje / PodgrevanjePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaIzbor dodatnih elemenata Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja / kuvanjaPostavke trenutnog podgrevanja/kuvanja Okrenite dugme Podešavanje Snage Kuvanja na 180 WRoštilj Kombinovanje mikrotalasne pećnice i roštiljaVodič za posuđe Kuvanje Vodič za kuvanjeMikrotalasi Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaVodič za kuvanje svežeg povrća Hrana Porcija Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaPodgrevanje Podgrevanje Hrane ZA Bebe Podgrevanje TečnostiHrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Nakon Kuvanja Min Hrana Porcija Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Celo pileMikrotalasi + Roštilj RoštiljHrana pogodna za pečenje na roštilju Snaga Uputstvo Hrana Thodnog Sveža PorcijaVreme Min Posebne Napomene Topljenje Kristalizovanog MedaČišćenje mikrotalasne pećnice Tehničke specifikacijeNapomena Napomena Kôd br. DE68-03816K Microwave oven Accessories OvenAccessories Control panelImportant safety symbols and precautions Using this instruction bookletSafety information Personal injury or deathEnglish English This may result in fire. Do not over-heat food English English English Installing your microwave oven What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingChoosing the accessories Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Manual defrosting foodGrilling Turning the Cooking Power Control knob toCombining microwaves and the grill Cookware guide Microwaves Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking guide CookingCooking guide for fresh vegetables Food Portion Time Standing Instructions MinReheating Reheating Baby Food Reheating LiquidsRemark Filled pasta 350 g 600 W Defrosting Microwave + Grill Grill guide Special Hints Stir several times well during cookingCleaning your microwave oven Technical specificationsEnglish English Austria
Related manuals
Manual 28 pages 4.13 Kb Manual 56 pages 55.28 Kb Manual 24 pages 23.18 Kb Manual 28 pages 28.7 Kb Manual 27 pages 7.79 Kb Manual 28 pages 5.62 Kb Manual 28 pages 14.61 Kb

GW71B/XEG, GW71B/XEO, GW71B/ELE, GW71B/XET, GW71B/BOL specifications

The Samsung GW71B series, which includes the GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models, represents a significant enhancement in the smart TV landscape, delivering impressive features and technologies for an immersive viewing experience.

At the forefront of the GW71B series is its dynamic display technology. These models boast ultra-high-definition (UHD) resolution, providing crystal-clear picture quality with four times the detail of Full HD. This ensures that viewers can enjoy their favorite shows, movies, and sports in stunning clarity and vibrant colors. The televisions are equipped with Quantum Dot technology, which enhances color accuracy and brightness, delivering a wider color spectrum for more lifelike images.

One of the key characteristics of the GW71B series is its advanced smart features. Powered by Samsung’s Tizen operating system, users benefit from a user-friendly interface and seamless access to a wide array of streaming services, including popular platforms like Netflix, Amazon Prime Video, and Disney+. This makes it easy for viewers to discover content that suits their tastes, all from one central hub.

In terms of audio technology, these models incorporate Dolby Digital Plus, providing an immersive sound experience that complements the stunning visuals. The television's built-in speakers are engineered to deliver rich, room-filling sound, ensuring that viewers do not miss a single detail in their favorite content.

Connectivity is another standout feature of the GW71B series. With multiple HDMI and USB ports, users can easily connect their gaming consoles, Blu-ray players, and other devices. Additionally, support for Wi-Fi and Bluetooth connectivity allows for smooth streaming and effortless pairing with other smart devices. Samsung’s SmartThings capability enables users to control compatible smart home gadgets directly from their TV.

The GW71B series also places a strong emphasis on design. With a sleek, modern aesthetic and thin bezels, these televisions are not just functional but also complement any living space. Their elegant design makes them a centerpiece in any room, enhancing overall home decor.

Additionally, these models include features like HDR (High Dynamic Range) support, which optimizes contrast and detail in bright and dark scenes, further enhancing the viewing experience.

In conclusion, the Samsung GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models offer a remarkable blend of advanced technology, stunning visuals, immersive sound, and smart functionality that caters to the modern viewer's needs. With these features, they are well-positioned to deliver an unparalleled entertainment experience.