Samsung GW71B/ELE, GW71B/XET, GW71B/BOL, GW71B/XEG, GW71B/XEO Semne de atenţionare pentru utilizare

Page 92

ROMÂNĂ

Nu deschideţi uşa când mâncarea din compartimentul de preparare este fierbinte.

-Dacă veţi deschide uşa, în cuptor va intra un flux de oxigen şi acest lucru poate duce la incendiu.

Nu umpleţi NICIODATĂ recipientul până la vârf şi alegeţi un recipient cu deschidere mai largă decât baza pentru a evita ca lichidul să fiarbă şi să se reverse. Sticlele cu gâtul îngust pot exploda în caz de supraîncălzire.

Nu încălziţi NICIODATĂ biberonul bebeluşului cu tetina ataşată, deoarece recipientul poate exploda în caz de supraîncălzire.

NU atingeţi elementele de încălzire sau interiorul cuptorului până când acesta nu s-a răcit suficient.

Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ştecherul în apă şi păstraţi cablul de alimentare departe de sursele de căldură.

Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă ştecherul sau cablul de alimentare este deteriorat.

NU puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Alimentarea cu curent va fi oprită automat, din motive de siguranţă. Puteţi utiliza cuptorul normal după un interval de 30 de minute. Este preferabil să lăsaţi întotdeauna un pahar cu apă în cuptor. Apa va absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului.

AVERTIZARE: Dacă uşa sau elementele de etanşare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până când nu este reparat de o persoană competentă.

AVERTIZARE: Lichidele şi alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate deoarece există riscul de explozie.

Dacă se întâmplă să cadă o cantitate mare de lichid pe aparat, scoateţi imediat din priză şi contactaţi centrul de service cel mai apropiat.

- În caz contrar, riscaţi electrocutarea sau un incendiu.

Dacă aparatul face un zgomot ciudat, are un miros de ars sau scoate fum, scoateţi-l din priză imediat şi contactaţi centrul de service cel mai apropiat.

- În caz contrar, riscaţi electrocutarea sau un incendiu.

Nu încercaţi să reparaţi, să dezasamblaţi sau să modificaţi personal aparatul.

-Deoarece în carcasa produsului intră curent cu tensiune foarte mare, riscaţi electrocutarea sau un incendiu.

-Este posibil să fiţi expus la unde electromagnetice.

-Când este necesară repararea aparatului, contactaţi centrul de service cel mai apropiat.

AVERTIZARE: Executarea de operaţii de service şi reparaţii care implică îndepărtarea unui capac ce asigură protecţie împotriva expunerii la microunde, de către o persoană care nu are competenţa necesară, este periculoasă.

Dacă în aparat pătrund substanţe străine, cum ar fi apa, scoateţi-l din priză şi contactaţi cel mai apropiat centru de service.

- În caz contrar, riscaţi electrocutarea sau un incendiu.

Dacă observaţi fum, opriţi sau deconectaţi aparatul şi lăsaţi uşa închisă pentru a stinge eventualele flăcări;

Semne de atenţionare pentru utilizare

Utilizaţi doar ustensile adecvate pentru cuptoare cu microunde; NU utilizaţi containere metalice, recipiente cu model aurit sau argintat, furculiţe etc. Scoateţi firele din pungi sau sacoşe de hârtie ori plastic. Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care pot defecta cuptorul.

Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece există posibilitatea de aprindere;

Cantităţile mici de alimente necesită o perioadă mai scurtă de coacere sau de încălzire.

Dacă utilizaţi timpii de preparare normali, riscaţi să le ardeţi.

Puteţi auzi un păcănit în timpul funcţionării (în special când folosiţi funcţia de decongelare).

Motiv: Sunetul este normal atunci când se schimbă puterea de ieşire.

8

GW71B_BOL-03816K_RO.indd 8

2010-07-14 ￿￿ 11:48:51

Image 92
Contents Микровълнова фурна Съдържание ФурнаПринадлежности Контролен панелКак се използва тази книжка с инструкции Информация за безопасносттаВажни символи и предпазни мерки за безопасността Лица или смъртПредупреждение Строги предупредителни знаци за монтаж Внимание Предупредителни знаци за монтажПредупреждение Строги предупредителни знаци за тока Това може да предизвика токов удар или пожарВнимание Предупредителни знаци за ток Предупреждение Строги предупредителни знаци за употребаТова може да доведе до пожар. Не прегрявайте храната Внимание Предупредителни знаци за употреба Предупреждение Строги предупредителни знаци за почистване Внимание Предупредителни знаци за почистване Това може да доведе до корозияИмате проблем Готвене / Претопляне Спиране на готвенетоНива на мощност Настройка на времето за готвенеРъчно размразяване на храни Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройки за моментално претопляне/ готвене Избор на принадлежностиПечене на грил Комбиниране на микровълни и грилУказател за готварски съдове Препоръчва се Използвайте внимателно Не е подходящоГотвене Ръководство за готвенеМикровълни Храна Порция Време Претопляне Забележка Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни Инструкции Мин Престой Време Време на Инструкции Престой Мин Престой МинХрана Размразяване Грил Микровълни + ГрилГотварски съдове за печене на грил Подходящи за печене на грил храниПрясна Порция Време на Прясна ПорцияВреме Инструкции Храна Предва Рително Специални Съвети Топене НА МаслоПочистване на вашата микровълнова фурна Технически спецификацииМодел 230 V ~ 50 HzЗабележка Кодов DE68-03816K Mikrovalna pećnica Sadržaj PećnicaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Dodatna opremaUpravljačka ploča Upotreba ove knjižice s uputama Sigurnosne informacijeVažni sigurnosni znakovi i mjere opreza Ozljede ili smrtni slučajOprez Znakovi upozorenja prilikom postavljanja Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja za strujuOprez Znakovi upozorenja Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom korištenjaTo može izazvati požar. Ne pregrijavajte hranu Oprez Znakovi upozorenja prilikom korištenja Hrvatski To može izazvati koroziju Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenjaOprez Znakovi upozorenja prilikom čišćenja Izvadite svu ambalažu iz pećnice Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemPostavljanje mikrovalne pećnice Kuhanje/Podgrijavanje Zaustavljanje kuhanjaRazine snage Prilagodba vremena kuhanjaRučno odmrzavanje hrane Korištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanjaPostavke brzog podgrijavanja/kuhanja Odabir priboraPrženje Kombiniranje mikrovalova i prženjaOkrenite Gumb ZA Kontrolu Snage na Odgovarajuću razinu snageUpute za posuđe Upute za kuhanje MikrovaloviKuhanje Posuđe za mikrovalno kuhanjeHrana Porcija Vrijeme Upute Min Da hrana Podgrijavanje Napomena Podgrijavanje TekućinaPodgrijavanje Dječje Hrane Hrana Vrijeme Upute Da hranaOdmrzavanje Vrijeme Upute Min Da hranaPrženje Mikrovalovi S RoštiljemKriške Posebni Savjeti Topljenje MaslacaČišćenje mikrovalne pećnice Kuhanje PudingaTehničke specifikacije Napomena ModelNapomena Br. šifre DE68-03816K Микробранова печка Содржина ПечкаДодатоци Контролна плочаКористење на упатството Безбедносни информацииВажни симболи за безбедност и мерки на претпазливост Да предизвика помали повреди илиВнимание Мерки на претпазливост при инсталирањето Ова може да предизвика електричен удар или пожарВнимание Мерки на претпазливост во однос на електриката Прва ПомошМакедонски Внимание Мерки на претпазливост при користењето Ова може да предизвика оштетување или кршење на стаклото Внимание Мерки на претпазливост при чистењето Ова може да предизвика корозијаПонудените решенија Струење на воздух околу вратата и надворешностаРефлексија на светлина околу вратата и надворешноста Дали вратата е затворена?Готвење / Подгревање Прекинување на готвењетоНивоа на јачина Прилагодување на времето на готвењеРачно одмрзнување на храна Употреба на функцијата за брзо подгревање ГотвењеПоставување на брзо подгревање/готвење Избор на додатоциПечење скара Комбинирање на микробранови и грејачОтворете ја вратата и поставете ја храната на решетката На пример 60 минути Резултат Печењето започнуваВодич за опрема за готвење Се препорачува Користете внимателно Не е безбедноВодич за готвење МикробрановиГотвење Храна Порција Јачина ВремеОриз 250 g 17-18 Додадете 500 ml Полуварен Ладна вода Интегрален 250 g18-19 Додадете 500 ml Ориз + див Ладна вода Мешани 250 g Топла водаПодгревање Храна Порција ВремеЗабелешка Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња Храна Порција Јачина Време Време на Инструкции Мин Стоење Стоење Мин ОдмрзнувањеЈачина Време Инструкции Мин Стоење Грејач Микробранови + ГрејачСадови за печење Храна погодна за печењеСвежа Порција Време Јачина Инструкции Храна На заг Време МинПечени 500 g 10-12 Исечете ги КомпириКомпирите На половинаЧистење на микробрановата печка Специјални СоветиСтавете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен сад Промешајте добро неколку пати додека готвитеТехнички спецификации Забелешки Код бр. DE68-03816K CzechCuptor CU Microunde Contents CuptorulAccesorii Panoul de controlUtilizarea acestei broşuri cu instrucţiuni Informaţii pentru siguranţăPrecauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţă Vătămări corporale grave sau la decesSemne importante de avertizare pentru instalaţia electrică Semne importante de avertizare pentru instalareSemne de atenţionare pentru instalare Semne de atenţionare pentru instalaţia electrică Semne importante de avertizare pentru utilizareRomână Semne de atenţionare pentru utilizare Română Seme importante de avertizare pentru curăţare Semne de atenţionare pentru curăţareEste normal Se formează condens în interiorul cuptoruluiSpate și în lateral și 20 cm deasupra Se reflectă lumina în jurul ușii și al carcasei exterioarePrepararea/Reîncălzirea Oprirea preparăriiNiveluri de putere Reglarea duratei de preparareDecongelarea manuală a alimentelor Utilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantaneeSetările de reîncălzire/preparare instantanee Alegerea accesoriilorUtilizarea grill-ului Prepararea combinată la microunde şi grillCRONOMETRU. Exemplu 60 de minute Rotiţi butonul Control putere de preparare laGhidul recipientelor Prepararea Ghid de preparareMicrounde Aliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni Min Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni MinReîncălzirea Aranjarea și acoperireaObservaţie Reîncălzirea LichidelorReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi Paste cu 350 g Decongelarea Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min AșteptareGrill Microunde + GrillGhid pentru grill Alimente Porţie Durată de Putere InstrucţiuniDurată Min Pe o Parte Partea Durată Min Pe o Parte Partea CealaltăSe amestecă bine de câteva ori în timpul preparării Sugestii SpecialeScoate vasul Curăţarea cuptorului cu microunde Specificaţii tehniceRomână Română Code No. DE68-03816K PolandMikrotalasna pećnica Sadržaj Primena Dodatni elementiKontrolna tabla Upotreba ovog korisničkog priručnika Bezbednosne informacijeVažni bezbednosni simboli i mere opreza Teške povrede ili smrtUpozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za instalaciju Oprez Znakovi opreza za instalacijuOprez Znakovi opreza u vezi sa elektrikom Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za korišćenjeTo može da izazove požar. Nemojte da pregrevate hranu Oprez Zankovi opreza za korišćenje Srpski To može da izazove koroziju Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenjeOprez Znakovi opreza za čišćenje Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Instaliranje mikrotalasne pećniceKuvanje / Podgrevanje Prekidanje kuvanjaNivoi snage Podešavanje vremena kuvanjaKorišćenje funkcije trenutnog podgrevanja / kuvanja Postavke trenutnog podgrevanja/kuvanjaIzbor dodatnih elemenata Okrenite dugme Podešavanje Snage Kuvanja na 180 WRoštilj Kombinovanje mikrotalasne pećnice i roštiljaVodič za posuđe Vodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaVodič za kuvanje svežeg povrća Hrana Porcija Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaPodgrevanje Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Podgrevanje TečnostiPodgrevanje Hrane ZA Bebe Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Nakon Kuvanja Min Hrana Porcija Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Celo pileHrana pogodna za pečenje na roštilju RoštiljMikrotalasi + Roštilj Vreme Min Sveža PorcijaSnaga Uputstvo Hrana Thodnog Posebne Napomene Topljenje Kristalizovanog MedaČišćenje mikrotalasne pećnice Tehničke specifikacijeNapomena Napomena Kôd br. DE68-03816K Microwave oven Accessories OvenAccessories Control panelUsing this instruction booklet Safety informationImportant safety symbols and precautions Personal injury or deathEnglish English This may result in fire. Do not over-heat food English English English Installing your microwave oven What to do if you are in doubt or have a problemPower levels Adjusting the cooking timeCooking/Reheating Stopping the cookingUsing the instant reheat/cook feature Instant reheat/cook settingsChoosing the accessories Manual defrosting foodCombining microwaves and the grill Turning the Cooking Power Control knob toGrilling Cookware guide Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guideMicrowaves CookingCooking guide for fresh vegetables Food Portion Time Standing Instructions MinReheating Remark Reheating LiquidsReheating Baby Food Filled pasta 350 g 600 W Defrosting Microwave + Grill Grill guide Special Hints Stir several times well during cookingCleaning your microwave oven Technical specificationsEnglish English Austria
Related manuals
Manual 28 pages 4.13 Kb Manual 56 pages 55.28 Kb Manual 24 pages 23.18 Kb Manual 28 pages 28.7 Kb Manual 27 pages 7.79 Kb Manual 28 pages 5.62 Kb Manual 28 pages 14.61 Kb

GW71B/XEG, GW71B/XEO, GW71B/ELE, GW71B/XET, GW71B/BOL specifications

The Samsung GW71B series, which includes the GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models, represents a significant enhancement in the smart TV landscape, delivering impressive features and technologies for an immersive viewing experience.

At the forefront of the GW71B series is its dynamic display technology. These models boast ultra-high-definition (UHD) resolution, providing crystal-clear picture quality with four times the detail of Full HD. This ensures that viewers can enjoy their favorite shows, movies, and sports in stunning clarity and vibrant colors. The televisions are equipped with Quantum Dot technology, which enhances color accuracy and brightness, delivering a wider color spectrum for more lifelike images.

One of the key characteristics of the GW71B series is its advanced smart features. Powered by Samsung’s Tizen operating system, users benefit from a user-friendly interface and seamless access to a wide array of streaming services, including popular platforms like Netflix, Amazon Prime Video, and Disney+. This makes it easy for viewers to discover content that suits their tastes, all from one central hub.

In terms of audio technology, these models incorporate Dolby Digital Plus, providing an immersive sound experience that complements the stunning visuals. The television's built-in speakers are engineered to deliver rich, room-filling sound, ensuring that viewers do not miss a single detail in their favorite content.

Connectivity is another standout feature of the GW71B series. With multiple HDMI and USB ports, users can easily connect their gaming consoles, Blu-ray players, and other devices. Additionally, support for Wi-Fi and Bluetooth connectivity allows for smooth streaming and effortless pairing with other smart devices. Samsung’s SmartThings capability enables users to control compatible smart home gadgets directly from their TV.

The GW71B series also places a strong emphasis on design. With a sleek, modern aesthetic and thin bezels, these televisions are not just functional but also complement any living space. Their elegant design makes them a centerpiece in any room, enhancing overall home decor.

Additionally, these models include features like HDR (High Dynamic Range) support, which optimizes contrast and detail in bright and dark scenes, further enhancing the viewing experience.

In conclusion, the Samsung GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models offer a remarkable blend of advanced technology, stunning visuals, immersive sound, and smart functionality that caters to the modern viewer's needs. With these features, they are well-positioned to deliver an unparalleled entertainment experience.