Samsung GW71B/XEG, GW71B/XET, GW71B/BOL, GW71B/ELE, GW71B/XEO manual Instaliranje mikrotalasne pećnice

Page 123

Instaliranje mikrotalasne pećnice

Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da bezbedno podnese težinu pećnice.

Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem

Ako se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.

1.Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti najmanje 10 cm (4 inča) prostora iza pećnice i sa strane, kao i 20 cm (8 inča) prostora iznad nje.

20 cm

10 cm

iznad

iza

85 cm

10 cm sa

od poda

strane

To je normalna pojava.

U pećnici se kondenzuje voda.

Strujanje vazduha se oseća oko vrata i kućišta.

Refleksija svetla se javlja oko vrata i kućišta.

Para izlazi kroz otvore oko vrata ili ventilacione otvore.

SRPSKI

2.Uklonite sve materijale za pakovanje iz pećnice. Instalirajte obrtni prsten i obrtno postolje. Proverite da li obrtno postolje može da se okreće.

3.Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako da pristup utikaču bude slobodan.

Ako je kabl za napajanje oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom ili odgovarajućim kablom proizvođača ili ovlašćenog servisera.

Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u 3-pinsku, 230 V, 50 Hz, AC utičnicu sa uzemljenjem. Ako je kabl za napajanje uređaja oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom.

Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice ili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za napajanje koji se dobija uz pećnicu. Pre prve upotrebe mikrotalasne pećnice, vlažnom krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni sistem na vratima.

Pećnica se ne uključuje kada okrenete dugme TAJMER.

Da li su vrata potpuno zatvorena? Hrana se uopšte ne kuva.

Da li ste pravilo podesili tajmer?

Da li su vrata zatvorena?

Da niste preopteretili električno kolo pa je pregoreo osigurač ili je iskočila sklopka?

Hrana je prekuvana ili nedovoljno kuvana.

Da li ste podesili odgovarajuću dužinu kuvanja za taj tip hrane?

Da li ste izabrali odgovarajući nivo snage?

U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).

Da niste koristili posudu sa metalnim rubovima?

Da niste u pećnici zaboravili viljušku ili neki drugi metalni objekat?

Da li je aluminijumska folija preblizu unutrašnjih zidova?

Pećnica ometa signal radija ili televizora.

Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radio aparata i antena.

Ako ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite se lokalnom distributeru ili servisnoj službi kompanije SAMSUNG.

11

GW71B_BOL-03816K_SR.indd 11

2010-07-13 ￿￿ 10:23:28

Image 123
Contents Микровълнова фурна Фурна СъдържаниеКонтролен панел ПринадлежностиЛица или смърт Как се използва тази книжка с инструкцииИнформация за безопасността Важни символи и предпазни мерки за безопасносттаТова може да предизвика токов удар или пожар Предупреждение Строги предупредителни знаци за монтажВнимание Предупредителни знаци за монтаж Предупреждение Строги предупредителни знаци за токаПредупреждение Строги предупредителни знаци за употреба Внимание Предупредителни знаци за токТова може да доведе до пожар. Не прегрявайте храната Внимание Предупредителни знаци за употреба Предупреждение Строги предупредителни знаци за почистване Това може да доведе до корозия Внимание Предупредителни знаци за почистванеИмате проблем Настройка на времето за готвене Готвене / ПретоплянеСпиране на готвенето Нива на мощностИзбор на принадлежности Ръчно размразяване на храниИзползване на функцията за моментално претопляне/готвене Настройки за моментално претопляне/ готвенеКомбиниране на микровълни и грил Печене на грилПрепоръчва се Използвайте внимателно Не е подходящо Указател за готварски съдовеРъководство за готвене МикровълниГотвене Храна Порция Време Претопляне Претопляне НА Течности Претопляне НА Бебешки ХраниЗабележка Инструкции Мин Престой Престой Мин ХранаВреме Време на Инструкции Престой Мин Размразяване Подходящи за печене на грил храни ГрилМикровълни + Грил Готварски съдове за печене на грилПрясна Порция Време Инструкции Храна Предва РителноПрясна Порция Време на Топене НА Масло Специални Съвети230 V ~ 50 Hz Почистване на вашата микровълнова фурнаТехнически спецификации МоделЗабележка Кодов DE68-03816K Mikrovalna pećnica Pećnica SadržajDodatna oprema Upravljačka pločaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Ozljede ili smrtni slučaj Upotreba ove knjižice s uputamaSigurnosne informacije Važni sigurnosni znakovi i mjere oprezaUpozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja za struju Oprez Znakovi upozorenja prilikom postavljanjaUpozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom korištenja Oprez Znakovi upozorenjaTo može izazvati požar. Ne pregrijavajte hranu Oprez Znakovi upozorenja prilikom korištenja Hrvatski Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenja Oprez Znakovi upozorenja prilikom čišćenjaTo može izazvati koroziju Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Postavljanje mikrovalne pećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Prilagodba vremena kuhanja Kuhanje/PodgrijavanjeZaustavljanje kuhanja Razine snageOdabir pribora Ručno odmrzavanje hraneKorištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanja Postavke brzog podgrijavanja/kuhanjaOdgovarajuću razinu snage PrženjeKombiniranje mikrovalova i prženja Okrenite Gumb ZA Kontrolu Snage naUpute za posuđe Posuđe za mikrovalno kuhanje Upute za kuhanjeMikrovalovi KuhanjeHrana Porcija Vrijeme Upute Min Da hrana Podgrijavanje Podgrijavanje Tekućina Podgrijavanje Dječje HraneNapomena Vrijeme Upute Da hrana HranaVrijeme Upute Min Da hrana OdmrzavanjeMikrovalovi S Roštiljem PrženjeKriške Topljenje Maslaca Posebni SavjetiKuhanje Pudinga Čišćenje mikrovalne pećniceModel Tehničke specifikacije NapomenaNapomena Br. šifre DE68-03816K Микробранова печка Печка СодржинаКонтролна плоча ДодатоциДа предизвика помали повреди или Користење на упатствотоБезбедносни информации Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливостОва може да предизвика електричен удар или пожар Внимание Мерки на претпазливост при инсталирањетоПрва Помош Внимание Мерки на претпазливост во однос на електрикатаМакедонски Внимание Мерки на претпазливост при користењето Ова може да предизвика оштетување или кршење на стаклото Ова може да предизвика корозија Внимание Мерки на претпазливост при чистењетоДали вратата е затворена? Понудените решенијаСтруење на воздух околу вратата и надворешноста Рефлексија на светлина околу вратата и надворешностаПрилагодување на времето на готвење Готвење / ПодгревањеПрекинување на готвењето Нивоа на јачинаИзбор на додатоци Рачно одмрзнување на хранаУпотреба на функцијата за брзо подгревање Готвење Поставување на брзо подгревање/готвењеНа пример 60 минути Резултат Печењето започнува Печење скараКомбинирање на микробранови и грејач Отворете ја вратата и поставете ја храната на решеткатаСе препорачува Користете внимателно Не е безбедно Водич за опрема за готвењеХрана Порција Јачина Време Водич за готвењеМикробранови ГотвењеТопла вода Ориз 250 g17-18 Додадете 500 ml Полуварен Ладна вода Интегрален 250 g 18-19 Додадете 500 ml Ориз + див Ладна вода Мешани 250 gХрана Порција Време ПодгревањеПодгревање Течности Подгревање Храна ЗА БебињаЗабелешка Храна Порција Јачина Време Време на Инструкции Мин Стоење Одмрзнување Јачина ВремеСтоење Мин Инструкции Мин Стоење Храна погодна за печење ГрејачМикробранови + Грејач Садови за печењеВреме Мин Свежа Порција Време Јачина Инструкции Храна На загНа половина Печени 500 g10-12 Исечете ги Компири КомпиритеПромешајте добро неколку пати додека готвите Чистење на микробрановата печкаСпецијални Совети Ставете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен садТехнички спецификации Забелешки Czech Код бр. DE68-03816KCuptor CU Microunde Cuptorul ContentsPanoul de control AccesoriiVătămări corporale grave sau la deces Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniInformaţii pentru siguranţă Precauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţăSemne importante de avertizare pentru instalare Semne de atenţionare pentru instalareSemne importante de avertizare pentru instalaţia electrică Semne importante de avertizare pentru utilizare Semne de atenţionare pentru instalaţia electricăRomână Semne de atenţionare pentru utilizare Română Semne de atenţionare pentru curăţare Seme importante de avertizare pentru curăţareSe reflectă lumina în jurul ușii și al carcasei exterioare Este normalSe formează condens în interiorul cuptorului Spate și în lateral și 20 cm deasupraReglarea duratei de preparare Prepararea/ReîncălzireaOprirea preparării Niveluri de putereAlegerea accesoriilor Decongelarea manuală a alimentelorUtilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantanee Setările de reîncălzire/preparare instantaneeRotiţi butonul Control putere de preparare la Utilizarea grill-uluiPrepararea combinată la microunde şi grill CRONOMETRU. Exemplu 60 de minuteGhidul recipientelor Ghid de preparare MicroundePrepararea Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min Aliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni MinAranjarea și acoperirea ReîncălzireaReîncălzirea Lichidelor Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiObservaţie Paste cu 350 g Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min Așteptare DecongelareaMicrounde + Grill GrillDurată Min Pe o Parte Partea Cealaltă Ghid pentru grillAlimente Porţie Durată de Putere Instrucţiuni Durată Min Pe o Parte ParteaSugestii Speciale Scoate vasulSe amestecă bine de câteva ori în timpul preparării Specificaţii tehnice Curăţarea cuptorului cu microundeRomână Română Poland Code No. DE68-03816KMikrotalasna pećnica Sadržaj Dodatni elementi Kontrolna tablaPrimena Teške povrede ili smrt Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosne informacije Važni bezbednosni simboli i mere oprezaOprez Znakovi opreza za instalaciju Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za instalacijuUpozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za korišćenje Oprez Znakovi opreza u vezi sa elektrikomTo može da izazove požar. Nemojte da pregrevate hranu Oprez Zankovi opreza za korišćenje Srpski Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenje Oprez Znakovi opreza za čišćenjeTo može da izazove koroziju Instaliranje mikrotalasne pećnice Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemPodešavanje vremena kuvanja Kuvanje / PodgrevanjePrekidanje kuvanja Nivoi snageOkrenite dugme Podešavanje Snage Kuvanja na 180 W Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja / kuvanjaPostavke trenutnog podgrevanja/kuvanja Izbor dodatnih elemenataKombinovanje mikrotalasne pećnice i roštilja RoštiljVodič za posuđe Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min Kuvanja Vodič za kuvanjeMikrotalasi KuvanjeHrana Porcija Vreme Vreme nakon Uputstvo Min Kuvanja Vodič za kuvanje svežeg povrćaPodgrevanje Podgrevanje Tečnosti Podgrevanje Hrane ZA BebeHrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Nakon Kuvanja Min Celo pile Hrana Porcija Vreme Uputstvo Min Nakon KuvanjaRoštilj Mikrotalasi + RoštiljHrana pogodna za pečenje na roštilju Sveža Porcija Snaga Uputstvo Hrana ThodnogVreme Min Topljenje Kristalizovanog Meda Posebne NapomeneTehničke specifikacije Čišćenje mikrotalasne pećniceNapomena Napomena Kôd br. DE68-03816K Microwave oven Oven AccessoriesControl panel AccessoriesPersonal injury or death Using this instruction bookletSafety information Important safety symbols and precautionsEnglish English This may result in fire. Do not over-heat food English English English What to do if you are in doubt or have a problem Installing your microwave ovenStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Cooking/ReheatingManual defrosting food Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Choosing the accessoriesTurning the Cooking Power Control knob to GrillingCombining microwaves and the grill Cookware guide Cooking Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking guide MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Cooking guide for fresh vegetablesReheating Reheating Liquids Reheating Baby FoodRemark Filled pasta 350 g 600 W Defrosting Microwave + Grill Grill guide Stir several times well during cooking Special HintsTechnical specifications Cleaning your microwave ovenEnglish English Austria
Related manuals
Manual 28 pages 4.13 Kb Manual 56 pages 55.28 Kb Manual 24 pages 23.18 Kb Manual 28 pages 28.7 Kb Manual 27 pages 7.79 Kb Manual 28 pages 5.62 Kb Manual 28 pages 14.61 Kb

GW71B/XEG, GW71B/XEO, GW71B/ELE, GW71B/XET, GW71B/BOL specifications

The Samsung GW71B series, which includes the GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models, represents a significant enhancement in the smart TV landscape, delivering impressive features and technologies for an immersive viewing experience.

At the forefront of the GW71B series is its dynamic display technology. These models boast ultra-high-definition (UHD) resolution, providing crystal-clear picture quality with four times the detail of Full HD. This ensures that viewers can enjoy their favorite shows, movies, and sports in stunning clarity and vibrant colors. The televisions are equipped with Quantum Dot technology, which enhances color accuracy and brightness, delivering a wider color spectrum for more lifelike images.

One of the key characteristics of the GW71B series is its advanced smart features. Powered by Samsung’s Tizen operating system, users benefit from a user-friendly interface and seamless access to a wide array of streaming services, including popular platforms like Netflix, Amazon Prime Video, and Disney+. This makes it easy for viewers to discover content that suits their tastes, all from one central hub.

In terms of audio technology, these models incorporate Dolby Digital Plus, providing an immersive sound experience that complements the stunning visuals. The television's built-in speakers are engineered to deliver rich, room-filling sound, ensuring that viewers do not miss a single detail in their favorite content.

Connectivity is another standout feature of the GW71B series. With multiple HDMI and USB ports, users can easily connect their gaming consoles, Blu-ray players, and other devices. Additionally, support for Wi-Fi and Bluetooth connectivity allows for smooth streaming and effortless pairing with other smart devices. Samsung’s SmartThings capability enables users to control compatible smart home gadgets directly from their TV.

The GW71B series also places a strong emphasis on design. With a sleek, modern aesthetic and thin bezels, these televisions are not just functional but also complement any living space. Their elegant design makes them a centerpiece in any room, enhancing overall home decor.

Additionally, these models include features like HDR (High Dynamic Range) support, which optimizes contrast and detail in bright and dark scenes, further enhancing the viewing experience.

In conclusion, the Samsung GW71B/BOL, GW71B/XET, GW71B/ELE, GW71B/XEO, and GW71B/XEG models offer a remarkable blend of advanced technology, stunning visuals, immersive sound, and smart functionality that caters to the modern viewer's needs. With these features, they are well-positioned to deliver an unparalleled entertainment experience.