Samsung NV66M3531BS/EO manual Biztonsági előírások

Page 44

Biztonsági előírások

Biztonsági előírások

A rögzítést nem szabad ragasztókkal elvégezni, mivel ezek nem tekinthetők megbízható rögzítési módnak.

Használat során a készülék felforrósodik. Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez.

A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Ezért kisgyermekek nem tartózkodhatnak a készülék közelében. Ha a készülék gőztisztítási vagy öntisztítási funkcióval rendelkezik, tisztítás előtt el kell távolítani a kifolyt folyadékot, a gőztisztítás, illetve öntisztítás idejére pedig semmilyen eszköz nem maradhat a sütőben. A tisztítási funkció a készülék típusától függ.

Ha a készülék öntisztító funkciókkal rendelkezik, öntisztítás közben a sütő felülete jobban felmelegedhet, mint általában, ezért a gyerekeket ne engedje a sütő közelébe. A tisztítási funkció a készülék típusától függ.

Csak az adott sütőhöz ajánlott hőmérsékletpróbát végezze el. (Csak húspróba funkcióval rendelkező típus esetében) Gőztisztítóval nem tisztítható.

Az izzócserét megelőzően– az áramütés elkerülése érdekében– a készüléket ki kell kapcsolni.

Ne használjon durva súrolókat vagy éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.

4  Magyar

A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak.

Ezért ne érjen a fűtőelemekhez.

8 év alatti gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a sütő közelében.

A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagy elmagyarázza nekik az eszköz biztonságos használatát és a használat lehetséges veszélyeit. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik.

A külső felületek a berendezés működése közben felforrósodhatnak. Az ajtó vagy a külső felület a berendezés működése közben felforrósodhat.

A készüléket és annak vezetékeit tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől.

A készülék nem üzemeltethető külső időzítő vagy különálló távirányító-rendszer segítségével.

NV66M3531BS_EO_DG68-00893A-02_HU.indd 4

2017-05-22 ￿￿ 12:23:28

Image 44
Contents Piekarnik do zabudowy Spis treści Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaKorzystanie z instrukcji Ważne środki bezpieczeństwaNie należy używać myjki parowej Przestroga Elementy Instrukcjealacja dotyczące bezpieczeństwa InstalacjaFunkcja automatycznego oszczędzania energii Zasilanie Zabudowa w szafce Zapach nowego piekarnika Przed rozpoczęciemUstawienia początkowe Akcesoria Obsługa Tryb pieczenia podwójnegoPanel sterowania Przekręcenie wybiera tryb pieczenia lub funkcjęCzęste ustawienia Aby zmienić ustawiony czas pieczenia, naciśnij przycisk 1400 Godzina 1400 GodzinyTryby pieczenia oprócz trybu Grill Tryb Tryb dwóch komór PojedynczejTej funkcji należy używać do standardowego pieczenia Większości rodzajów dańTryby pieczenia Grill Duży grill Zakres temperatur w trybie pieczenia podwójnegoKomory Górna Zatrzymywanie pieczenia Jeśli dla Limit dla dolnej komoryFunkcja specjalna Programy automatyczneCzyszczenie parą Minutnik Włączanie/wyłączanie dźwiękuTyp Inteligentne pieczeniePieczenie ręczne Potrawa Akcesoria Poziom Typ Polski Potrawa Akcesoria Poziom TypDrób kurczak/kaczka/indyk WarzywaPieczywo WołowinaWieprzowina Drób80-100 70-90Czas Polski NieGórna Potrawa Akcesoria Poziom Typ Żaroodpornym o średnicy 22-24 cm. Uruchom program, a poUsłyszeniu sygnału podgrzania, umieść potrawę na środku Tacy 1,5Kod Potrawa Waga kg Akcesoria Poziom 0,8 Pieczona 1,3 Podstawka +1,3 Podstawka + Opłucz i oczyść kurczaka. Posmaruj kurczaka olejem i posyp1,5 Druciana Żaroodpornym o średnicy 22-24 cm. Uruchom programPo usłyszeniu sygnału podgrzania umieść potrawę na Środku podstawki 1,5 DrucianaPotrawy testowe Zbiór często używanych przepisów programów automatycznych Akcesoria Poziom TypCzas min 65-75Inteligentne pieczenie Składniki Ciasto 200 g zwykłej mąki, 80 g masła, 1 jajko Konserwacja CzyszczenieSzyba Rozwiązywanie problemów WymianaPunkty kontrolne ŻywotnośćEnergii. Możesz włączyć Ją ponownie, naciskającPrzycisk oświetlenia Podczas pierwszego użyciaKody informacyjne Tabela z danymi produktu Parametry techniczneDodatek 055 233 072 726800-726786 0680PREMIUMBeépíthető sütő Tartalom Biztonsági előírások Az útmutató használataKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Fontos biztonsági óvintézkedésekBiztonsági előírások Vigyázat Csomag tartalma ÜzembeBiztonságihelyezéselőírások Üzembe helyezésAutomatikus energiatakarékos funkció Hálózati csatlakozás HelyezésSzekrénybe való beszerelés Kezdés előtt Kezdeti beállításokAz új sütő illata Sütő tényleges megjelenése típusonként eltérő lehetTartozékok Kezelőpanel MűveletekKettős sütési mód Általános beállítások Megjegyzés Vigyázat Sütési üzemmódok kivéve grill mód Műveletek Sütési üzemmódok grill Kettős sütés mód beállítható hőmérséklet-tartománya Sütés leállítása Különleges funkció Automatikus sütésGőztisztítás Időzítő Hang be-/kikapcsolásaSütés okosan Manuális sütésSütés okosan Sütés okosan Sütőrész Automatikus sütési programok Sütés okosan Figyelmeztetés Próbaételek 205 65-75 Univerzális tepsi Kedvelt automatikus sütési receptek gyűjteményeUniverzális tepsi Max Sütés okosan Sütés okosan Karbantartás TisztításMegjegyzés Ellenőrzési pontok Karbantartás HibaelhárításCsere Hibaelhárítás Információkódok Műszaki adatok FüggelékTermékadatlap Villamos energia080 697 267 brezplačna številka DG68-00893A-02 0680SAMSUNG 0680PREMIUMApel in retea 08008-726-78-64 08008-SAMSUNG Apel Gratuit
Related manuals
Manual 40 pages 46.56 Kb Manual 40 pages 16.98 Kb Manual 40 pages 209 b