Samsung MG23F301TCS/LI manual Внимание

Page 46

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при обращении с такими емкостями необходимо принять меры предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА выдерживайте 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.

При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.

Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей

мере на 10 минут.

Наложите чистую сухую повязку.

Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.

ВНИМАНИЕ

Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. НЕ используйте металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры, вилки и т.д. Освободите звенья скрученного провода от бумажной или пластиковой упаковки.

Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение, что приведет к повреждению печи.

Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.

При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.

Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.

Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе, помидоры и т.д.

MG23F301TCS_LI_DE68-04178M_RU.indd 10

Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Эти материалы могут загореться при контакте с горячим воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после того как она охладится.

Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи для предотвращения случайного ожога.

Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.

Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от печи.

Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет. Микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут в целях безопасности. При случайном включении печи рекомендуется поместить в нее стакан воды, чтобы поглотить СВЧ-волны.

При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен, которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой печи»).

Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с печью.

Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения. (только для функций микроволновой печи)

Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных волн.

(а) Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.

(б)НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После использования печи очистите дверцу и

Русский - 10

07/10/2013 13:51:53

Image 46
Contents MG23F301T MG23F302T רזחוממ ריינ % 100 יבג-לע ספדומ הז ךירדמהרהזא וז תוארוה תרבוחב שומישםינמיסהו םילמסה ארקמ תוריהזךמסומ עוצקמ שיא ידי-לע ןקותיש לגורקימ ירונתב שומישל םימיאתמה םילכב קר שמתשההתצה תורשפא לגורקימילמשחה רישכמה רובע שומיש תוארוה ונממ םימ תזתהב רישכמה תא תוקנל ןיאהנכס עונמל ידכ ךכל ךמסומה רחא לעופ רישכמה החגשה אלל רישכמה תאתיכוכזה תא ץפנל ףא ךכמ האצותכו חטשמה תא טורשל לעופדבלב תבבותסמ תחלצ םע םגדב וילעמ מס 20-ו םידדצהמולגורקימה הנכסלתיברמ המצוע תגרדב רובש ריצ םייולב םימטא הפופכ וא תתוועמ לגורקימה תרגסמשבייו ףוטש .םירשופ תינפוג העיגפמקבאמ ירחסמ שומישל דעוימ וניא הז לגורקימ רונתתוריהז השביו הייקנ תשובחתב שובח10 תירבע השביו הכר תילטמבלגורקימ גגושבןוזמ לשבל הצור התא םא 11 תירבע12 תירבע לגורקימה ינייפאמויקלחו לגורקימה ןוזמ תולצל הצור התא םאהציפו םיפאמ םירזיבאהרקב חול 13 תירבעלגורקימה רונת לעופ דציכ לגורקימב שומישלגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידב 14 תירבעהיגרנאב יטמוטוא ןוכסיחל היצקנופ ןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיבןמזה ךשמ תעיבק 15 תירבעלושיבה תריצע תוחיר תגפה תנוכתב שומישרתוי וא תחא םעפ אירבה לושיבה ינייפאמב שומישלירגו ורקימ ילג לש בוליש תועצמאב הקדב תגצומ תויהל רוזחת תיחכונה העשה18 תירבע הקוזחת שומיש יאנת19 תירבע הסכמ + הרעק הרשפה20 תירבע המחשהה תחלצ יוקינ המחשהה תחלצב שומישתוריהז יעצמא 21 תירבעךל ריכזהל ידכ הרשפהה תינכות עצמאב ףוצפצ עימשמ לגורקימה האצותהליחתמ הרשפהה ןוזמה תא ךופהלדבלב לגורקימ תייגרנא תועצמאב תולעופ הלא תוינכות .ןוזמ גוס לגורקימב שומיש ילש תחלצה הנוכתב שומיששימוש בתוכניות הצלחת שלי 32 31 םידומעב ןייע ,הרשפה ןמזו תינדי הרשפה לע ףסונלירג םירזיבאה תריחב24 תירבע לגורקימה רונת לש תוחיטב תליענ 25 תירבעלגורקימב לושיבל םימיאתמה םילכ 26 תירבעורקימ ילג לושיב ךירדמלושיב הטספו זרואל לושיב ךירדמ םיירט תוקריל לושיב ךירדמהצע זרואןוזמה בוברעו המצוע תוגרד תואקשמ םומיחןכומ ןוזמ םומיח הייהשהו םומיח ינמז30 תירבע תוקוניתל ןוזמ םומיחתוקוניתל בלחו ןוזמ םומיח האבה הלבטב ןייע .רשפומה ןוזמה תומכב יולת תינדי הרשפהרשפאה לככ 31 תירבעלירג + לגורקימ לירג33 תירבע לושיב ךירדמ םיירט תונוזמל לירגב לושיב ךירדמאופק ןוזמ רובע לירגב שומישל ךירדמ תיילצ ןמז תוארוהתוליעומ תוצע האיגש דוק האיגש ידוקו תויעב ןורתפתויעב ןורתפ שארמ העדוה אלל םייונישל םיינכט םיטרפמDE68-04178M 36 תירבעМикроволновая печь Травмы или смерти Содержание Меры предосторожностиКраткое наглядное руководство ИмуществаПредупрежение только для функций микроволновой печи Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Не допускается очистка электроприбора при помощи струи водыВентиляцию, оставив При установке печи следуетОбеспечить ее достаточную По крайней мере, 10 смРаствора и ткани. Промывайте и вытирайте насухо Не устанавливайте микроволновую печьДля коммерческого использования При чистке верхней Части внутренней камерыУглом 45 , а затем почистить Детали печи При установке микроволновой печи и ееПредупреждение Внимание Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 сек Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи Автоматическая быстрая разморозка продуктовПриготовление пищи на гриле Функции микроволновой печиПечь Нажмите кнопку ГрильКнопка СТАРТ/+30 сек Панель управленияПринадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиЦель Проверка работы печиПринцип работы микроволновой печи КомбинированныйНажмите кнопку Часы Установка времениПриготовление/разогрев пищи Результат В печи загорится свет, и поднос начнет вращатьсяНастройка времени приготовления пищи Уровни мощностиИспользование функции удаления запаха Остановка приготовления пищиИспользование программ здорового питания овощи и крупы Настройка режима энергосбереженияИспользование функций здорового питания Нажмите кнопку Stop/Energy SavingИспользование программ здорового питания птица и рыба Чаша Вставной лоток Условия ИспользованияОбслуживание Не использоватьОбращение с пароваркой Сильный пар РазмораживаниеПриготовление Меры ПредосторожностиПрограммы ручного приготовления до хрустящей Использование тефлоновой тарелки только моделиКорочки Использование функции автоматической Быстрой разморозкиКод Размер Время Использование функции моя тарелкаИспользование программ функции моя тарелка Код/продуктыКомбинированный режим СВЧ и гриль Выбор дополнительных принадлежностейПриготовление в режиме гриля 60 минутНа дисплее появится следующая индикация Отключение звукового сигналаЗащитная блокировка микроволновой печи Режим СВЧ и гриля 600 Вт выходная мощностьРуководство по выбору посуды Микроволны Рекомендации по приготовлениюПриготовление Пищи Готовьте с закрытой крышкой Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис Соль или травы и сливочное маслоРазмещение пищи и использование крышки Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев Детского Питания Время размораживания Размораживание ВручнуюНагрелись СоветГриль СВЧ + ГрильПоложите чипсы СвежиеЧипсы ПечиСпециальные Советы Хорошо перемешайте несколько раз в процессе приготовленияПечь создает помехи для радиоприемников и телевизоров Устранение неисправностейКод ошибки Выводится сообщение SEТехнические характеристики Модель MG23F301T**, MG23F302TMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling your microwave oven Cleaning your microwave oven Remove smells, place a cup of dilutedStoring and repairing your microwave oven MG23F301TCSLI DE68-04178MEN.indd English Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodBroken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack If you want to cook some foodOven Oven featuresIf you want to grill some food Control panel AccessoriesPurpose How a microwave oven works Operation ModeOven use Checking that your oven is operating correctlyAuto energy saving function Setting the timeCooking/Reheating ResultAdjusting the cooking time Power levelsUsing the deodorize feature Setting the energy save modeUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Using the healthy cooking featuresCode Food Portion Standing Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fish Code FoodMaintenance Conditions of USECooking Handling of power steam cookerDefrosting Bowl + LidPrecautions Manual crusty cook programmesUsing the auto power defrost feature Press Start/+30sUsing the my plate feature Using the auto power defrost programmesUsing the my plate programmes Combining microwaves and the grill Choosing the accessoriesGrilling Spaghetti with sauce or riceSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Microwaves Power Time Instructions MinCooking guide Time Standing FoodTime Standing Food Portion Power Instructions Min Food Portion Time Standing Instructions MinReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Power Time InstructionsStanding Food Manual Defrosting HintMicrowave + Grill GrillTime Standing Food Portion Instructions Min Fresh 1st side 2nd side Portion 1st side 2nd side Fresh foodTime Instructions Time Instructions FoodFresh 1st side 2nd side Special HintsStir several times well during cooking Time Instructions Food MinError code Troubleshooting and error codeTroubleshooting SE message is Clean the keys and check if there is water onTechnical specifications Model MG23F301T**, MG23F302T

MG23F301TCS/LI specifications

The Samsung MG23F301TCS/LI is a versatile microwave oven that combines sleek design with advanced technology to provide an efficient cooking experience. With a capacity of 23 liters, this model is ideal for small to medium-sized households, enabling quick meal preparations without compromising on performance.

One of the main features of the MG23F301TCS/LI is its ceramic enamel interior, which not only boasts a glossy finish for aesthetic appeal but also offers practical benefits. The ceramic enamel is easy to clean and resistant to scratches and bacteria, ensuring that the microwave remains hygienic over time. This durable interior helps to maintain the appliance's overall cleanliness, making it a user-friendly option for busy kitchens.

Equipped with Samsung’s Smart Moisture Sensor, this microwave automatically adjusts cooking time based on the humidity level inside the cavity. This innovative technology ensures that food is cooked evenly and retains its natural moisture, preventing overcooking and drying out of dishes. Users can enjoy perfectly heated meals every time with minimal effort on their part.

The MG23F301TCS/LI also features a range of pre-set cooking functions, allowing users to quickly select cooking times and power levels for specific dishes like popcorn, pizza, and more. This convenience simplifies the cooking process, making meal preparation faster and more enjoyable for everyone.

In terms of power, this microwave emits a robust 800 watts, delivering strong heating capabilities while maintaining energy efficiency. The Eco Mode feature further enhances this efficiency by reducing standby power consumption, making it an environmentally conscious choice.

The ergonomic design includes a user-friendly control panel with a digital display, providing straightforward navigation and easy operation. The turntable ensures even heating, while the safety features, such as child lock, add peace of mind for families.

In summary, the Samsung MG23F301TCS/LI microwave oven is a well-rounded kitchen appliance that combines modern design with user-friendly features and advanced technologies. Its ceramic enamel interior, smart cooking capabilities, and efficient power use make it a reliable choice for anyone looking to enhance their cooking experience at home.