Samsung EO-MG920BBEGRU manual 包装内容

Page 509

入门指南

包装内容

检查产品包装盒内是否有下列物品:

耳机

充电器

耳挂

听筒

使用说明书 (快速入门指南)

随耳机提供的物品以及所有提供的配件在不同地区可能有所不同。

耳机充电

第一次使用耳机前请先充电,如果耳机长时间未使用,也应该先充电。

请仅使用 Samsung 认可的充电器。未经认可的充电器可能会导致电池爆炸或耳 机损坏。

当电池电量不足时,指示灯将闪烁红灯,并且耳机发出报警音。如果在通话期间 关闭耳机,通话将自动转移到连接的移动设备。

将充电器较小的一端插入耳机的充电插口,而将较大的一端插入标准电源插座。

充电器连接不当可能会严重损坏耳机。对于因误操作造成的损坏,将不予保修。

简体中文

3

Image 509
Contents EO-MG920 Table of Contents Trademarks About this manualInstructional icons Copyright Buttons Getting startedHeadset layout Charging the headset Package contentsTurning the headset on and off Checking the battery levelColour Battery level Wearing the headset Turning the indicator light on and offAbout Bluetooth Using the headsetBluetooth Profiles Bluetooth profile supportOptimal usage conditions Connecting to multiple devices Pairing and connecting the headsetManual Pairing Connecting to two mobile devicesDisconnecting the headset Reconnecting and DisconnectingReconnecting the headset Making calls Call functionsRedialling the last number Dialling a number by voiceReceiving calls Using options during a callAnswering a second call Resetting the headsetEnding calls Appendix Frequently asked questionsWarranty and parts replacement Removing the battery Droits dauteur Icônes utilisées dans ce mode d’emploiMarques Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, IncTouche DémarragePrésentation de loreillette Charger l’oreillette Contenu du coffretCouleur Niveau de batterie Allumer et éteindre loreilletteVérifier le niveau de charge de la batterie Positionner loreillette Activer et désactiver le témoin lumineuxProfils Bluetooth Propos de BluetoothPrise en charge du profil Bluetooth OreilletteConditions dutilisation optimale Connexion à plusieurs appareils Appairer et connecter loreilletteAppairage manuel Connexion à deux appareils mobilesDéconnecter l’oreillette Reconnecter et déconnecter lappareilReconnecter l’oreillette Émettre un appel Fonctions dappelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementOptions en cours d’appel Recevoir un appelPrendre un deuxième appel Réinitialiser l’oreilletteMettre fin à un appel Questions fréquentes AnnexeGarantie Retirer la batterie Über dieses Handbuch HinweissymboleMarken Schaltfläche Erste SchritteHeadset-Elemente Headset aufladen LieferumfangFarbe Akkuladezustand Headset ein- und ausschaltenAkkuladezustand überprüfen Ein- und Ausschalten der Status-LED Hinweise zum Tragen des HeadsetsBluetooth-Profile Infos zu BluetoothUnterstützte Bluetooth-Profile Headset verwendenOptimale Nutzungsbedingungen Verbinden mit mehreren Geräten Headset koppeln und verbindenManuelle Kopplung Verbinden mit zwei MobilgerätenVerbindung zum Headset trennen Verbindung wiederherstellen und trennenHeadset erneut mit dem Telefon verbinden Anrufe tätigen AnruffunktionenZuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählenWährend eines Gesprächs auf Optionen zugreifen Anrufe entgegennehmenEinen zweiten Anruf beantworten Bluetooth-Hörer zurücksetzenAnrufe beenden Anhang FAQsFrage Annehmen Garantie und ErsatzteileKönnen andere Benutzer vonAkku entfernen Icone informative Info sul manualeMarchi Tasti IntroduzioneComponenti dellauricolare Ricarica dellauricolare Contenuto della confezioneColori Livello della batteria Accensione e spegnimento dellauricolareControllo del livello di carica della batteria Accensione e spegnimento della spia indicatrice Come indossare lauricolareProfili Bluetooth Info sul BluetoothSupporto profilo Bluetooth Uso dellauricolareCondizioni di utilizzo ottimali Connessione a più dispositivi Associazione e connessione dellauricolareAssociazione manuale Connessione a due dispositivi mobiliDisconnessione dellauricolare Riconnessione e disconnessioneRiconnessione dellauricolare Esecuzione delle chiamate Funzioni di chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroUtilizzo delle opzioni durante una chiamata Ricezione delle chiamateRisposta a una seconda chiamata Ripristino dellauricolareFine di una chiamata Domande frequenti AppendiceGaranzia e sostituzione delle parti Rimozione della batteria Appendice Iconos instructivos Acerca de este manualMarcas comerciales Botones Información preliminarDiseño del auricular Carga del auricular Contenido del paqueteColor Nivel de la batería Encendido y apagado del auricularComprobación del nivel de la batería Colocación del auricular Encendido y apagado de la luz indicadoraLos perfiles Bluetooth Acerca de BluetoothCompatibilidad con perfiles Bluetooth Uso de los auricularesCondiciones de uso óptimas Conexión a múltiples dispositivos Vinculación y conexión del auricularVinculación manual Conexión a dos dispositivos móvilesDesconexión del auricular Conexión y desconexiónReconexión del auricular Realizar llamadas Funciones de llamadaVolver a marcar el último número Marcar un número por vozUsar opciones durante una llamada Recibir llamadasResponder una segunda llamada Reinicio del auricularFinalizar llamadas Preguntas frecuentes ApéndiceGarantía y repuestos Extracción de la batería Resumen Declaración de Conformidad Szerzői jog KézikönyvrőlInstrukciós ikonok Védjegyek Gomb HasználatbavételHeadset felépítése Headset feltöltése Csomag tartalmaSzín Akkumulátor töltöttségi szintje Headset be- és kikapcsolásaAkkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Headset viselése Jelzőfény be- és kikapcsolásaBluetooth Profilok Bluetooth-rólBluetooth profil támogatás Headset használataOptimális használati feltételek Több eszköz csatlakoztatása Headset párosítása és csatlakoztatásaKézi párosítás Két mobileszköz csatlakoztatásaHeadset leválasztása Újrakapcsolódás és a kapcsolat bontásaHeadset újracsatlakoztatása Híváskezdeményezés HívásfunkciókUtoljára hívott szám újratárcsázása Szám tárcsázása hanggalOpciók használata hívás közben HívásfogadásMásodik hívás fogadása Headset alaphelyzetbe állításaHívás befejezése Gyakori kérdések FüggelékKérdés Válasz Jótállás és alkatrészcserePuha, száraz ruhával törölje át Hogyan tisztítható aAz akkumulátor eltávolítása Ikony pomocnicze Informacje na temat tej instrukcji obsługiZnaki towarowe Prawa autorskieKlawisze WprowadzenieElementy zestawu słuchawkowego Ładowanie baterii zestawu słuchawkowego Zawartość opakowaniaKolor Poziom naładowania baterii Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiWłączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnikaNoszenie zestawu słuchawkowego Profile Bluetooth Informacje na temat technologii BluetoothObsługa profili Bluetooth OdrzucanieOptymalne warunki użytkowania Podłączanie do wielu urządzeń Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanie ręczne Podłączanie do dwóch urządzeń przenośnychOdłączanie zestawu słuchawkowego Rozłączanie i ponowne podłączaniePonowne podłączanie zestawu słuchawkowego Nawiązywanie połączeń Funkcje połączeniaPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeruKorzystanie z opcji podczas połączenia Odbieranie połączeńOdbieranie drugiego połączenia Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowegoZakańczanie połączenia Najczęściej zadawane pytania DodatekGwarancja i wymiana części Telefonu z BluetoothMożna podsłuchać Moją rozmowę?Wyjmowanie baterii Dodatek Pictograme pentru instrucţiuni Despre acest manualMărcile comerciale Drepturi de autorButoane Configuraţia căştiiIntroducere Încărcarea căştii Conținutul pachetuluiCuloare Nivelul bateriei Pornirea şi oprirea căştiiVerificarea nivelului bateriei Purtarea căştii Pornirea și oprirea indicatorului luminosProfilurile Bluetooth Despre BluetoothProfiluri Bluetooth acceptate Utilizarea căştiiCondiţii optime de utilizare Conectarea la mai multe dispozitive Asocierea şi conectarea căştiiAsocierea manuală Conectarea la două dispozitive mobileDeconectarea căştii Reconectarea şi deconectareaReconectarea căştii Efectuarea apelurilor Funcţii de apelareReapelarea ultimului număr Apelarea vocală a unui numărOpțiunile utilizate în timpul unui apel Apelurile primiteCum se răspunde la un al doilea apel Resetarea căştiiTerminarea apelurilor Întrebări frecvente AnexăGaranţia este limitată la cumpărătorul iniţial Garanţia şi înlocuirea componentelorScoaterea bateriei Указателни икони За това ръководствоТърговски марки Авторско правоБутони НачалоОформление на слушалката Зареждане на слушалката Съдържание на опаковкатаЦвят Ниво на батерията Включване и изключване на слушалкатаПроверка на нивото на батерията Носене на слушалката Включване и изключване на индикатораBluetooth профили За функцията BluetoothПоддръжка на Bluetooth профил Използване на слушалкатаОптимални условия за използване Свързване към няколко устройства Свързване на слушалкатаРъчно свързване Свързване към две мобилни устройстваИзключване на слушалката Повторно свързване и изключванеПовторно свързване на слушалката Осъществяване на повиквания Функции на разговоритеПреизбиране на последния номер Набиране на номер с гласИзползване на опции по време на обаждане Приемане на повикванияОтговаряне на второ повикване Връщане на първоначалните настройки на слушалкитеПрекратяване на повиквания Често задавани въпроси ПриложениеГаранция и подмяна на части Сваляне на батерията Ikone uputa Svrha ovog priručnikaZaštitni znakovi Autorsko pravoTipke Upoznavanje s uređajemDijelovi slušalice s mikrofonom Punjenje slušalice s mikrofonom Sadržaj pakiranjaBoja Razina napunjenosti baterije Uključivanje i isključivanje slušalice s mikrofonomProvjera razine napunjenosti baterije Uključivanje ili isključivanje svjetla pokazivača Nošenje slušalice s mikrofonomPodrška za profil Bluetooth Opis značajke BluetoothUpotreba slušalica Profil OdgovaranjeOptimalni uvjeti uporabe Povezivanje dvaju mobilnih uređaja Povezivanje više uređajaRučno uparivanje Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom Ponovno povezivanje i prekidanje vezePonovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonom Uspostavljanje poziva Funkcije pozivaPozivanje posljednjeg biranog broja Biranje broja glasomKorištenje mogućnosti tijekom poziva Primanje pozivaOdgovaranje na drugi poziv Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorneZavršavanje poziva Učestalo postavljana pitanja DodatakMikrofonom? Jamstvo i zamjena dijelovaObrišite je mekanom i suhom tkaninom Vađenje baterije Ikone sa uputstvima Ovom priručnikuAutorska prava ŽigoviIzgled slušalica Prvi koraciDugmad Dugme FunkcijaPunjenje slušalica Sadržaj paketaBoja Nivo baterije Uključivanje i isključivanje slušalicaProvera nivoa baterije Uključivanje i isključivanje lampice indikatora Nošenje slušalicaBluetooth profili Funkciji BluetoothPodrška za Bluetooth profile Korišćenje slušalicaOptimalni uslovi za upotrebu Povezivanje sa dva mobilna uređaja Uparivanje i povezivanje slušalicaPovezivanje sa većim brojem uređaja Isključivanje slušalica Ponovno povezivanje slušalicaPonovno pozivanje poslednjeg biranog broja Upućivanje pozivaKorišćenje opcija tokom poziva Prijem pozivaPodešavanje jačine zvuka Prebacivanje poziva sa mobilnog uređaja na slušalicePrihvatanje drugog poziva Resetovanje slušalicaNajčešća pitanja Garancija i zamena delova Vađenje baterije Ícones informativos Sobre este manualMarcas comerciais CopyrightTeclas Como começarEsquema do auricular Carregar o auricular Conteúdo da embalagemCor Nível da bateria Ligar e desligar o auricularVerificar o nível da bateria Colocar o auricular Ligar e desligar a luz indicadoraPerfis de Bluetooth Sobre o BluetoothPerfil de suporte do Bluetooth Utilizar o auricularCondições de utilização óptimas Ligar a vários dispositivos Emparelhar e ligar o auricularEmparelhamento manual Ligar a dois dispositivos móveisDesligar o auricular Restabelecer a ligação e desligarLigar novamente o auricular Fazer chamadas Funções de chamadaRemarcar o último número Marcar um número através da vozUtilizar opções durante uma chamada Receber chamadasAtender uma segunda chamada Repor o auricularTerminar chamadas Perguntas frequentemente colocadas AnexoGarantia e peças de substituição Remover a bateria Norādījumu ikonas Par šo rokasgrāmatuAutortiesības PrečzīmesPogas Darba sākšanaAustiņas attēls Austiņas uzlāde Komplekta satursKrāsa Akumulatora uzlādes līmenis Austiņas ieslēgšana un izslēgšanaAkumulatora uzlādes līmeņa pārbaude Austiņas nēsāšana Indikatora ieslēgšana un izslēgšanaBluetooth profili Par BluetoothBluetooth profila atbalsts Austiņas lietošanaOptimālie ekspluatācijas apstākļi Savienojuma izveide ar vairākām ierīcēm Austiņas pievienošana un savienošana pārīManuālā savienošana pārī Savienojuma izveide ar divām mobilajām ierīcēmSavienojuma pārtraukšana Atkārtota savienojuma izveide un savienojuma pārtraukšanaAtkārtota savienojuma izveide ar austiņu Zvanu veikšana Zvanu funkcijasAtkārtota zvanīšana uz pēdējo sastādīto numuru Numuru izsaukšana ar balsiSarunas laikā pieejamās iespējas Zvanu saņemšanaAtbildēšana uz otru zvanu Austiņas atiestatīšanaSarunas beigšana Bieži uzdotie jautājumi PielikumsGarantija un detaļu nomaiņa Akumulatora izņemšana Prekių ženklai Nurodomosios piktogramosAutorių teisės Mygtukai Ausinės schemaAusinės įkrovimas Pakuotės turinysAkumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas Ausinės įjungimas ir išjungimasAusinės nešiojimas Indikatoriaus lemputės įjungimas ir išjungimas„Bluetooth profiliai Apie„BluetoothOptimalios naudojimo sąlygos Prijungimas prie kelių įrenginių Ausinės siejimas ir prijungimasRankinis siejimas Prijungimas prie dviejų mobiliųjų įrenginiųAusinės atjungimas Prijungimas iš naujo ir atjungimasAusinės prijungimas iš naujo Skambinimas Skambinimo funkcijosParinkčių naudojimas pokalbio metu Skambučių priėmimasPokalbio baigimas Ausinės parametrų nustatymas iš naujoDažnai užduodami klausimai PriedasGarantija ir dalių pakeitimas Akumuliatoriaus išėmimas Juhendavad ikoonid Teave selle juhendi kohtaAutoriõigus KaubamärgidNupud AlustaminePeakomplekti osad Peakomplekti laadimine Pakendi sisuVärv Aku laetuse tase Peakomplekti sisse- ja väljalülitamineAku laetuse taseme kontrollimine Peakomplekti kandmine Indikaatortule sisse- ja väljalülitamineBluetooth-profiilid Teave Bluetoothi kohtaBluetooth-profiil toeta Peakomplekti kasutamineOptimaalsed kasutustingimused Ühendamine mitme seadmega Peakomplekti sidumine ja ühendamineKäsitsi sidumine Ühendamine kahe mobiilsideseadmegaPeakomplekti ühenduse katkestamine Taasühendamine ja ühenduse katkestaminePeakomplekti uuesti ühendamine Helistamine KõnefunktsioonidViimase numbri kordusvalimine Numbri valimine hääle abilValikud kõne ajal Kõnele vastamineTeisele kõnele vastamine Peakomplekti lähtestamineKõne lõpetamine Korduma kippuvad küsimused LisaGarantii ja osade vahetamine Aku eemaldamine Handelsmerken InstructiesymbolenAuteursrecht Knoppen Aan de slagHeadset opladen Inhoud van de verpakkingDe batterijstatus controleren De headset in- en uitschakelenDe headset dragen Het lampje in- en uitschakelenBluetooth-profielen Over BluetoothOptimale gebruiksomstandigheden Verbinden met meerdere apparaten De headset koppelen en verbindenHandmatig koppelen Verbinden met twee mobiele apparatenVerbinding tussen headset en telefoon verbreken Opnieuw verbinding maken en de verbinding verbrekenVerbinding tussen headset en telefoon herstellen Oproepen beginnen TelefonerenBeschikbare opties tijdens een gesprek Oproepen ontvangenOproepen beëindigen De standaardinstellingen herstellenVeelgestelde vragen BijlageGarantie en vervanging van onderdelen De batterij uit de telefoon halen Drukfouten voorbehouden Insturktionsikoner Använda den här handbokenVarumärken UpphovsrättHeadsetets utformning Komma igångKnapp Knapp FunktionLadda headsetet Förpackningens innehållFärg Batterinivå Sätta på och stänga av headsetetKontrollera batterinivån Ha headsetet på örat Aktivera/inaktivera indikatorlampanBluetooth-profiler Om BluetoothStöd för Bluetooth-profiler Använda headsetOptimala användningsförhållanden Ansluta till flera enheter Koppla samman och ansluta headsetetManuell sammankoppling Ansluta två mobila enheterKoppla från headsetet Återansluta headsetetRinga samtal SamtalsfunktionerÅteruppringning av det senaste numret Ringa upp ett nummer med röstuppringningAnvända alternativ under ett samtal Ta emot samtalBesvara ett andra samtal Återställa headsetetAvsluta samtal Vanliga frågor BilagaGaranti och utbyte av delar Ta ur batteriet Alternativt ring vår kundsupport tfn Samsung Instruksjonsikoner Om denne håndbokenOpphavsrett VaremerkerKnapper Komme i gangTastFunksjon Strømbryter TaleLade opp hodesettet Innholdet i pakkenFarge Batterinivå Slå hodesettet på og avKontrollere batterinivået Ta på hodesettet Skru statuslyset på og avAvvise anrop Taleoppringing Støtte for Bluetooth-profilBruke hodesettet Optimale bruksforhold Koble til flere enheter Sammenkobling og tilkobling av hodesettetManuell sammenkobling Koble til to mobilenheterKoble fra hodesettet Koble til på nytt og koble fraKoble til hodesettet igjen Utføre anrop SamtalefunksjonerSlå det siste nummeret om igjen Ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjenningBruke alternativer under en samtale Besvare anropBesvare anrop nummer to Tilbakestille hodesettetAvslutte samtaler Vanlige spørsmål TilleggGaranti og bytte av deler Ta ut batteriet Tillegg Ohjekuvakkeet Tietoja tästä oppaastaTekijänoikeus TavaramerkitKuulokemikrofonin rakenne AloittaminenPainike Painike Toiminto VirtakytkinKuulokemikrofonin lataaminen Pakkauksen sisältöVäri Akun varaustaso Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminenAkun varaustason tarkistaminen Kuulokemikrofonin käyttäminen Merkkivalon kytkeminen päälle ja poisBluetooth-profiilit Tietoja Bluetooth-yhteydestäTuetut Bluetooth-profiilit Puhelun Soittaminen ProfiiliIhanteelliset käyttöolosuhteet Yhdistäminen useaan laitteeseen Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenManuaalinen pariliitoksen muodostaminen Yhdistäminen kahteen mobiililaitteeseenKuulokemikrofonin yhteyden katkaiseminen Kuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleenPuheluiden soittaminen PuhelutoiminnotEdellisen numeron valitseminen uudelleen Numeron valitseminen äänikomennollaValintojen käyttäminen puhelun aikana Puheluiden vastaanottaminenToiseen puheluun vastaaminen Kuulokemikrofonin asetusten palauttaminenPuheluiden lopettaminen Usein kysytyt kysymykset LiiteTakuu ja osien vaihtaminen Akun poistaminen Liite Vejledningens ikoner Om denne vejledningOphavsret VaremærkerHeadsettets udseende Kom godt i gangKnap Funktion Tænd/sluk KontaktOpladning af headsettet Pakkens indholdFarve Batteriniveau Tænde og slukke for headsettetSådan kontrollerer du batteriniveauet Sådan bæres headsettet Tænde og slukke for indikatorlysetProfil Besvare/afslutte et Afvis opkald Stemmeopkald Understøttede Bluetooth-profilerBruge headsettet Optimale anvendelsesbetingelser Oprette forbindelse til to mobilenheder Oprette forbindelse til flere enhederManuel parring Afbrydelse af forbindelsen til headsettet Genoprettelse og afbrydelse af forbindelsenGenoprettelse af forbindelsen til headsettet Foretage opkald OpkaldsfunktionerOpkald til det senest kaldte nummer Stemmeopkald fra headsettetBrug af funktioner under et opkald Modtagelse af opkaldBesvarelse af et andet opkald Nulstille headsettetAfslutning af opkald Ofte stillede spørgsmål AppendiksGarantien gælder kun den oprindelige køber Garanti og erstatning af deleFjerne batteriet Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 Εικονίδια οδηγιών Πληροφορίες σχετικά με το παρόν εγχειρίδιοΕμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματαΚουμπιά Σχεδιασμός σετ μικροφώνου-ακουστικούΦόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Περιεχόμενα συσκευασίαςΈλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξηςΤα προφίλ Bluetooth Πληροφορίες σχετικά με το BluetoothΟδηγίες για βέλτιστη χρήση Σύνδεση σε δύο φορητές συσκευές Σύνδεση σε πολλές συσκευέςΜη αυτόματη σύζευξη Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση και αποσύνδεσηΕπανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πραγματοποίηση κλήσεων Λειτουργίες κλήσηςΧρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Εισερχόμενες κλήσειςΤερματισμός κλήσεων Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικούΣυνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΑκούσουν τη συνομιλία Εγγύηση και αντικατάσταση μερών Αφαίρεση της μπαταρίας Τμημα Εξυπηρετησησ Πελατων Samsung Opisi ikon Več o tem priročnikuAvtorske pravice Blagovne znamkeGumbi ZačetekDeli slušalke Polnjenje slušalke Vsebina paketaBarva Stanje baterije Vklop in izklop slušalkePreverjanje stanja baterije Nošenje slušalke Vklop in izklop indikatorske lučkeProfili Bluetooth Več o tehnologiji BluetoothFunkcije, ki jih podpirata profila Bluetooth Uporaba slušalkePogoji za optimalno uporabo Povezovanje z več napravami Seznanjanje in vzpostavljanje povezave s slušalkoRočno seznanjanje Povezovanje z dvema mobilnima napravamaPrekinitev povezave s slušalko Vzpostavitev in prekinitev povezaveVzpostavitev povezave s slušalko Klicanje Funkcije klicaIzbiranje zadnje številke Klicanje številke z glasomUporaba možnosti med klicem Sprejemanje klicevSprejemanje drugega klica Ponastavitev slušalkePrekinitev klicev Pogosta vprašanja Garancija in zamenjava delov Odstranjevanje baterije Autorské práva Ikony v pokynochOchranné známky Tlačidlá Usporiadanie náhlavnej súpravyNabíjanie náhlavnej súpravy Obsah baleniaKontrola kapacity batérie Zapnutie alebo vypnutie náhlavnej súpravyNosenie náhlavnej súpravy Zapnutie a vypnutie indikátoraPoužívanie náhlavnej súpravy Informácie o rozhraní BluetoothOptimálne podmienky používania Pripojenie k viacerým zariadeniam Spárovanie a pripojenie náhlavnej súpravyOpätovné pripojenie náhlavnej súpravy Opätovné pripojenie a odpojenieUskutočňovanie hovorov Funkcie hovoruPrijímanie hovorov Prijatie druhého hovoru Vynulovanie náhlavnej súpravyČasto kladené otázky PrílohaPríloha Záruka a výmena dielovVybratie batérie Ochranné známky Instruktážní symbolyAutorská práva Tlačítka Popis náhlavní soupravyNabíjení soupravy Obsah baleníKontrola stavu nabití baterie Zapnutí a vypnutí soupravyNošení soupravy Zapnutí a vypnutí indikátoruProfily Bluetooth Funkci BluetoothOptimální podmínky používání Připojení více zařízení Spárování a propojení se soupravouRuční párování Připojení dvou mobilních zařízeníOdpojení soupravy Opětovné připojení a odpojeníOpětovné připojení soupravy Volání Funkce voláníMožnosti v průběhu hovoru Přijímání hovorůUkončení hovorů Vyresetování soupravyČasto kladené otázky DodatekZáruka a výměna součástí Vyjmutí baterie Ticari markalar Talimat simgeleriTelif Hakkı Düğmeler Kulaklık düzeniKulaklık setini şarj etme Paket içindekilerPil seviyesini kontrol etme Kulaklığı açma ve kapatmaKulaklığı takma Gösterge ışığını açma ve kapatmaKulaklığı kullanma Bluetooth hakkındaOptimal kullanım koşulları Birden fazla cihaza bağlama Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaKulaklığı tekrar bağlama Yeniden Bağlama ve Bağlantıyı KesmeAramalar yapma Arama fonksiyonlarıGelen aramalar İkinci aramayı cevaplama Kulaklığı sıfırlamaSıkça sorulan sorular Garanti ve parça değiştirme Bataryayı çıkarma İstanbul Türkİye ةيداشرإ تانوقيأ ليلدلا اذه نع تامولعمخسنلاو عبطلا قوقح ةيراجتلا تاملاعلارارزلأا مادختسلاا ءدبنذلأا ةعامس ميمصت سأرلا ةعامس نحش ةمزحلا تايوتحمةيراطبلا ىوتسم صحف اهليغشت فاقيإو نذلأا ةعامس ليغشتةيراطبلا ىوتسم نوللا قرزأنذلأا ةعامس ءادترا هليغشت فاقيإو رشؤملا ءوض ليغشتBluetooth عضو فيرعت فلم معد Bluetooth عاضوأ فيرعت تافلمنذلأا ةعامس مادختسا Blutooth لوحةيلاثملا مادختسلاا فورظ ةزهجأ ةدعب ليصوتلا اهلاصتاو نذلأا ةعامس نارتقايوديلا نارتقلاا نيلومحم نيزاهجب ليصوتلانذلأا ةعامس لاصتا عطق هعطقو لاصتلاا ةداعإنذلأا ةعامس لاصتا ةداعإ تاملاكملا ءارجإ لاصتلاا فئاظومقر رخآ بلط ةداعإ توصلا ةطساوب مقر بلطةملاكم ءارجإ ءانثأ تارايخلا مادختسا تاملاكملا لابقتساةيناث ةملاكم ىلع درلا نذلأا ةعامس نييعت ةداعإتاملاكملا ءاهنإ ةلوادتملا ةلئسلأا قحلملارايغلا عطق لادبتساو نامضلا امنهار یاهدامن امنهار هچرتفد نیا هرابردیرادرب هخسن قح یراجت میلاعتسده یلک یامن راک هب عورشاه‌همکد وگتفگتسده ندرک ژراش هتسب تایوتحمیرتاب نازیم یسررب تسده ندرک شوماخ و نشوریرتاب حطس گنر یبآشوگ یور تسده نداد رارق رگناشن ندرک شوماخ و نشورثوتولب هرابرد تسده زا هدافتساثوتولب یاه‌هیامن ثوتولب هیامن ینابیتشپهنیهب هدافتسا طیارش هاگتسد نیدنچ هب لاصتا تسده لاصتا و یزاس‌تفجیتسد یزاس‌تفج هارمه نفلت ود هب ندش لصوتسده عطق عطق و ددجم لاصتاتسده ددجم ندرک لصو سامت یرارقرب سامت یاهدرکراکهرامش نیرخآ ددجم نتفرگ ادص زا هدافتسا اب هرامش کی یریگ هرامشسامت لوط رد دوجوم یاه‌هنیزگ زا هدافتسا اه‌سامت تفایردمود سامت هب ییوگخساپ تسده یناشنزاباه‌سامت نایاپ همیمض هاگتسد فلتخم یاه شخب ضیوعت و همان تنامض Обозначения, используемые в данном руководстве РуководствеТоварные знаки Авторские праваКнопка Приступая к работеВнешний вид гарнитуры Зарядка гарнитуры КомплектГромкость КнопкаУровень заряда аккумулятора Проверка уровня заряда аккумулятораЦвет Включение и выключение светового индикатора Включение и выключение гарнитурыНошение гарнитуры Профили Bluetooth Сведения о BluetoothПоддерживаемые профили Bluetooth Использование телефонной гарнитурыОптимальные условия эксплуатации Соединение с несколькими устройствами Подключение гарнитуры и установка соединенияВариант 1 Подключение вручную Соединение с двумя мобильными устройствамиОтключение соединения гарнитуры с устройством Повторное подключение и отключениеВыполнение вызовов Функции вызоваПовторный набор последнего номера Голосовой набор номераФункции, доступные во время вызова Входящие вызовыЗавершение вызова Сброс настроек гарнитурыУдержание вызова Ответ на второй вызовВопросы и ответы Гарантия и замена деталей Информация О Продукте Товарні знаки ПозначкиАвторське право Кнопки Вигляд гарнітуриЗарядження гарнітури КомплектаціяПеревірка рівня заряду акумулятора Увімкнення та вимкнення гарнітуриНосіння гарнітури Увімкнення та вимкнення індикатораПрофілі Bluetooth Про BluetoothОптимальні умови використання Підключення до кількох пристроїв ’єднання та підключення гарнітуриСтворення пари вручну Підключення до двох мобільних пристроївВідключення гарнітури Відновлення зєднання та відєднанняПовторне підключення гарнітури Здійснення викликів Функції викликуВикористання опцій під час виклику Отримання викликівЗавершення викликів Скидання установок гарнітуриПоширені питання ДодатокГарантія та заміна деталей Нұсқаушы белгішелер Бұл нұсқаулық туралыСауда белгілері Авторлық құқықТүймелер Құлақаспап орналасуыҚұлақаспапты зарядтау Қораптың ішіндегісіБатарея зарядының деңгейін тексеру Құлақаспапты қосу және өшіруҚұлақаспапты тағу Индикатор жарығын қосу және өшіруҚұлақаспапты пайдалану Bluetooth туралы ақпаратОңтайлы пайдалану жағдайлары Бірнеше құрылғыға қосылу Жұптастыру және құлақаспапты қосуҚұлақаспапты қайта қосу Қайта қосу және ажыратуҚоңыраулар шалу Қоңырау шалу функцияларыҚоңырауларды қабылдау Екінші қоңырауға жауап беру Құлақаспапты қалпына келтіруЖиі қойылатын сұрақтар ҚосымшаКепілдік және бөлшектерді ауыстыру Bluetooth функциясыҚосымша English USA Getting started Package contents Color Battery level Left Right English USA Call reject Voice dialing Optimal usage conditions Pairing and connecting the headset Reconnecting and Disconnecting Dialing a number by voice Redialing the last numberReceiving calls Resetting the headset Appendix Warranty and parts replacement Derechos de autor 2016 Samsung Electronics Derechos de autorMarcas comerciales Botón Función Botón de Esquema del auricularEncendido FuncionesContenidos del paquete Color Nivel de batería Cómo controlar el nivel de la bateríaUtilice el auricular como indica la siguiente imagen Perfil de Bluetooth compatible Perfiles de BluetoothUso del auricular PerfilCondiciones óptimas para el uso Conexión de varios dispositivos Conexión y vinculación del auricularReconexión y desconexión Funciones de llamada Respuesta a una llamada Uso de opciones durante una llamadaRechazo de una llamada Transferir una llamada del dispositivo móvil al auricularPara finalizar una llamada, presione el botón de marcación Cargue el auricular La versión Bluetooth del auricularNo puedo utilizar Describen en estePrivado solo entre estos dos dispositivos. La tecnología Inalámbrica Bluetooth del auricular no es fácilmenteMi conversación? Es posible que otros关于本说明书 入门指南 包装内容 开启和关闭耳机 佩戴耳机 使用耳机 最佳使用条件 配对和连接耳机 重新连接和断开 通话功能 接听电话 重置耳机 常见问题 保修和更换部件 注意事项 简体中文 關於本手冊 耳機版面圖 包裝內容 開關耳機 開關指示燈 使用耳機 最佳使用條件 配對及連接耳機 重新連線及斷開連線 通話功能 接聽電話 重設耳機 PDA 使用嗎? 常見問題保用及更換零件 警告:可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況 備註:備註、使用提示或其他資訊 耳機結構圖 包裝內容物 開啟和關閉耳機 開啟和關閉指示燈 關於藍芽 最佳使用狀況 配對與連接耳機 重新連接和中斷連接 重撥最後一個號碼 在通話中使用選項 接聽第二通來電 常見問題 保固與零件更換 Droits d’auteur Propos de ce guideIcônes utilisées Marques de commerce Boutons PréparationBouton Fonction Interrupteur Marche/arrêtChargement de l’oreillette Contenu de lemballageCouleur Niveau de charge de la pile Activation et désactivation de loreilletteVérification du niveau de charge de la pile Activation et désactivation du témoin lumineux Port de l’oreillettePrise en charge des profils Bluetooth Fonction BluetoothUtilisation de loreillette Profil Prise/Fin dappel Rejet dappelConditions dutilisation optimales Synchronisation manuelle Synchronisation et connexion de l’oreilletteDéconnexion de l’oreillette Reconnexion et déconnexionReconnexion de l’oreillette Composition vocale d’un numéro AppelsRecomposition du dernier numéro Utilisation des options pendant un appel Réception dappelsRéponse à un deuxième appel Réinitialisation de l’oreilletteFin dappel Foire aux questions AnnexesBluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux Garantie et remplacement des piècesIls entendre ma Par un téléphone cellulaire ordinaireDireitos autorais Ícones de instruçãoMarcas comerciais Botões Noções básicasLayout do fone de ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Conteúdo da embalagemCor Nível da bateria Ligando e desligando o fone de ouvidoVerificação do nível da bateria Colocando o fone de ouvido Ligando ou desligando a luz indicadoraPerfis Bluetooth Sobre o BluetoothSuporte a perfil Bluetooth Usando o fone de ouvidoCondições ideais de uso Conectando-se a diversos dispositivos Pareando e conectando o fone de ouvidoPareamento manual Conectando-se a dois dispositivos móveisDesconectando o fone de ouvido Como reconectar e desconectarReconectando o fone de ouvido Fazendo chamadas Funções de chamadaDiscando novamente o último número Discando um número por vozUsando opções durante uma chamada Recebendo chamadasAtendendo a uma segunda chamada Redefinição do fone de ouvidoEncerrando chamadas Perguntas frequentes ApêndicePergunta Resposta Garantia e reposição de peçasPodem ser ouvidas Que a produzida por um telefone celular típico사용하기 전에 시작하기 구성품 확인 헤드셋 전원 켜기/끄기 헤드셋 착용하기 헤드셋 사용하기 블루투스 연결 시 주의 사항 다중 연결 기능 이용하기 재연결 및 연결 해제하기 전화 기능 사용하기 전화 받기/거절하기 헤드셋 초기화하기 자주 묻는 질문 제품 A/S 관련 문의
Related manuals
Manual 552 pages 19.58 Kb