Samsung EO-MG920BBEGRU manual Icônes utilisées dans ce mode d’emploi, Droits dauteur

Page 18

À propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi a été spécialement conçu pour expliquer en détail les fonctions et les caractéristiques de l’appareil.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.

Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit.

Selon votre région, vous constaterez peut-être de légères différences entre le contenu de ce mode d’emploi et les caractéristiques de l’appareil. Par ailleurs, les informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis.

Pour obtenir la dernière version du mode d’emploi, reportez-vous au site Web de Samsung, www.samsung.com.

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes

Attention : situations susceptibles d’endommager votre stylet ou d’autres appareils

Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires

Droits d'auteur

Droits d'auteur © 2016 Samsung Electronics

Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales relatives au droit d’auteur.

Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.

Français

1

Image 18
Contents EO-MG920 Table of Contents About this manual Instructional icons CopyrightTrademarks Getting started Headset layoutButtons Package contents Charging the headsetChecking the battery level Colour Battery levelTurning the headset on and off Turning the indicator light on and off Wearing the headsetBluetooth Profiles Using the headsetAbout Bluetooth Bluetooth profile supportOptimal usage conditions Manual Pairing Pairing and connecting the headsetConnecting to multiple devices Connecting to two mobile devicesReconnecting and Disconnecting Reconnecting the headsetDisconnecting the headset Redialling the last number Call functionsMaking calls Dialling a number by voiceUsing options during a call Receiving callsResetting the headset Ending callsAnswering a second call Frequently asked questions AppendixWarranty and parts replacement Removing the battery Icônes utilisées dans ce mode d’emploi Droits dauteurBluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc MarquesDémarrage Présentation de loreilletteTouche Contenu du coffret Charger l’oreilletteAllumer et éteindre loreillette Vérifier le niveau de charge de la batterieCouleur Niveau de batterie Activer et désactiver le témoin lumineux Positionner loreillettePrise en charge du profil Bluetooth Propos de BluetoothProfils Bluetooth OreilletteConditions dutilisation optimale Appairage manuel Appairer et connecter loreilletteConnexion à plusieurs appareils Connexion à deux appareils mobilesReconnecter et déconnecter lappareil Reconnecter l’oreilletteDéconnecter l’oreillette Rappeler le dernier correspondant Fonctions dappelÉmettre un appel Composer un numéro vocalementRecevoir un appel Options en cours d’appelRéinitialiser l’oreillette Mettre fin à un appelPrendre un deuxième appel Annexe Questions fréquentesGarantie Retirer la batterie Hinweissymbole Über dieses HandbuchMarken Erste Schritte Headset-ElementeSchaltfläche Lieferumfang Headset aufladenHeadset ein- und ausschalten Akkuladezustand überprüfenFarbe Akkuladezustand Hinweise zum Tragen des Headsets Ein- und Ausschalten der Status-LEDUnterstützte Bluetooth-Profile Infos zu BluetoothBluetooth-Profile Headset verwendenOptimale Nutzungsbedingungen Manuelle Kopplung Headset koppeln und verbindenVerbinden mit mehreren Geräten Verbinden mit zwei MobilgerätenVerbindung wiederherstellen und trennen Headset erneut mit dem Telefon verbindenVerbindung zum Headset trennen Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen AnruffunktionenAnrufe tätigen Telefonnummer per Sprachbefehl wählenAnrufe entgegennehmen Während eines Gesprächs auf Optionen zugreifenBluetooth-Hörer zurücksetzen Anrufe beendenEinen zweiten Anruf beantworten FAQs AnhangKönnen andere Garantie und ErsatzteileFrage Annehmen Benutzer vonAkku entfernen Info sul manuale Icone informativeMarchi Introduzione Componenti dellauricolareTasti Contenuto della confezione Ricarica dellauricolareAccensione e spegnimento dellauricolare Controllo del livello di carica della batteriaColori Livello della batteria Come indossare lauricolare Accensione e spegnimento della spia indicatriceSupporto profilo Bluetooth Info sul BluetoothProfili Bluetooth Uso dellauricolareCondizioni di utilizzo ottimali Associazione manuale Associazione e connessione dellauricolareConnessione a più dispositivi Connessione a due dispositivi mobiliRiconnessione e disconnessione Riconnessione dellauricolareDisconnessione dellauricolare Ricomposizione dellultimo numero Funzioni di chiamataEsecuzione delle chiamate Composizione vocale di un numeroRicezione delle chiamate Utilizzo delle opzioni durante una chiamataRipristino dellauricolare Fine di una chiamataRisposta a una seconda chiamata Appendice Domande frequentiGaranzia e sostituzione delle parti Rimozione della batteria Appendice Acerca de este manual Iconos instructivosMarcas comerciales Información preliminar Diseño del auricularBotones Contenido del paquete Carga del auricularEncendido y apagado del auricular Comprobación del nivel de la bateríaColor Nivel de la batería Encendido y apagado de la luz indicadora Colocación del auricularCompatibilidad con perfiles Bluetooth Acerca de BluetoothLos perfiles Bluetooth Uso de los auricularesCondiciones de uso óptimas Vinculación manual Vinculación y conexión del auricularConexión a múltiples dispositivos Conexión a dos dispositivos móvilesConexión y desconexión Reconexión del auricularDesconexión del auricular Volver a marcar el último número Funciones de llamadaRealizar llamadas Marcar un número por vozRecibir llamadas Usar opciones durante una llamadaReinicio del auricular Finalizar llamadasResponder una segunda llamada Apéndice Preguntas frecuentesGarantía y repuestos Extracción de la batería Resumen Declaración de Conformidad Kézikönyvről Instrukciós ikonokSzerzői jog Védjegyek Használatbavétel Headset felépítéseGomb Csomag tartalma Headset feltöltéseHeadset be- és kikapcsolása Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseSzín Akkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény be- és kikapcsolása Headset viseléseBluetooth profil támogatás Bluetooth-rólBluetooth Profilok Headset használataOptimális használati feltételek Kézi párosítás Headset párosítása és csatlakoztatásaTöbb eszköz csatlakoztatása Két mobileszköz csatlakoztatásaÚjrakapcsolódás és a kapcsolat bontása Headset újracsatlakoztatásaHeadset leválasztása Utoljára hívott szám újratárcsázása HívásfunkciókHíváskezdeményezés Szám tárcsázása hanggalHívásfogadás Opciók használata hívás közbenHeadset alaphelyzetbe állítása Hívás befejezéseMásodik hívás fogadása Függelék Gyakori kérdésekPuha, száraz ruhával törölje át Jótállás és alkatrészcsereKérdés Válasz Hogyan tisztítható aAz akkumulátor eltávolítása Informacje na temat tej instrukcji obsługi Ikony pomocniczePrawa autorskie Znaki towaroweWprowadzenie Elementy zestawu słuchawkowegoKlawisze Zawartość opakowania Ładowanie baterii zestawu słuchawkowegoSprawdzanie poziomu naładowania baterii Kolor Poziom naładowania bateriiWłączanie i wyłączanie lampki wskaźnika Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoNoszenie zestawu słuchawkowego Obsługa profili Bluetooth Informacje na temat technologii BluetoothProfile Bluetooth OdrzucanieOptymalne warunki użytkowania Powiązywanie ręczne Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPodłączanie do wielu urządzeń Podłączanie do dwóch urządzeń przenośnychRozłączanie i ponowne podłączanie Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowegoOdłączanie zestawu słuchawkowego Ponowne wybieranie ostatniego numeru Funkcje połączeniaNawiązywanie połączeń Głosowe wybieranie numeruOdbieranie połączeń Korzystanie z opcji podczas połączeniaPrzywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego Zakańczanie połączeniaOdbieranie drugiego połączenia Dodatek Najczęściej zadawane pytaniaMożna podsłuchać Telefonu z BluetoothGwarancja i wymiana części Moją rozmowę?Wyjmowanie baterii Dodatek Despre acest manual Pictograme pentru instrucţiuniDrepturi de autor Mărcile comercialeConfiguraţia căştii IntroducereButoane Conținutul pachetului Încărcarea căştiiPornirea şi oprirea căştii Verificarea nivelului baterieiCuloare Nivelul bateriei Pornirea și oprirea indicatorului luminos Purtarea căştiiProfiluri Bluetooth acceptate Despre BluetoothProfilurile Bluetooth Utilizarea căştiiCondiţii optime de utilizare Asocierea manuală Asocierea şi conectarea căştiiConectarea la mai multe dispozitive Conectarea la două dispozitive mobileReconectarea şi deconectarea Reconectarea căştiiDeconectarea căştii Reapelarea ultimului număr Funcţii de apelareEfectuarea apelurilor Apelarea vocală a unui numărApelurile primite Opțiunile utilizate în timpul unui apelResetarea căştii Terminarea apelurilorCum se răspunde la un al doilea apel Anexă Întrebări frecventeGaranţia şi înlocuirea componentelor Garanţia este limitată la cumpărătorul iniţialScoaterea bateriei За това ръководство Указателни икониАвторско право Търговски маркиНачало Оформление на слушалкатаБутони Съдържание на опаковката Зареждане на слушалкатаВключване и изключване на слушалката Проверка на нивото на батериятаЦвят Ниво на батерията Включване и изключване на индикатора Носене на слушалкатаПоддръжка на Bluetooth профил За функцията BluetoothBluetooth профили Използване на слушалкатаОптимални условия за използване Ръчно свързване Свързване на слушалкатаСвързване към няколко устройства Свързване към две мобилни устройстваПовторно свързване и изключване Повторно свързване на слушалкатаИзключване на слушалката Преизбиране на последния номер Функции на разговоритеОсъществяване на повиквания Набиране на номер с гласПриемане на повиквания Използване на опции по време на обажданеВръщане на първоначалните настройки на слушалките Прекратяване на повикванияОтговаряне на второ повикване Приложение Често задавани въпросиГаранция и подмяна на части Сваляне на батерията Svrha ovog priručnika Ikone uputaAutorsko pravo Zaštitni znakoviUpoznavanje s uređajem Dijelovi slušalice s mikrofonomTipke Sadržaj pakiranja Punjenje slušalice s mikrofonomUključivanje i isključivanje slušalice s mikrofonom Provjera razine napunjenosti baterijeBoja Razina napunjenosti baterije Nošenje slušalice s mikrofonom Uključivanje ili isključivanje svjetla pokazivačaUpotreba slušalica Opis značajke BluetoothPodrška za profil Bluetooth Profil OdgovaranjeOptimalni uvjeti uporabe Povezivanje više uređaja Ručno uparivanjePovezivanje dvaju mobilnih uređaja Ponovno povezivanje i prekidanje veze Ponovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonomPrekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom Pozivanje posljednjeg biranog broja Funkcije pozivaUspostavljanje poziva Biranje broja glasomPrimanje poziva Korištenje mogućnosti tijekom pozivaVraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne Završavanje pozivaOdgovaranje na drugi poziv Dodatak Učestalo postavljana pitanjaJamstvo i zamjena dijelova Obrišite je mekanom i suhom tkaninomMikrofonom? Vađenje baterije Autorska prava Ovom priručnikuIkone sa uputstvima ŽigoviDugmad Prvi koraciIzgled slušalica Dugme FunkcijaSadržaj paketa Punjenje slušalicaUključivanje i isključivanje slušalica Provera nivoa baterijeBoja Nivo baterije Nošenje slušalica Uključivanje i isključivanje lampice indikatoraPodrška za Bluetooth profile Funkciji BluetoothBluetooth profili Korišćenje slušalicaOptimalni uslovi za upotrebu Uparivanje i povezivanje slušalica Povezivanje sa većim brojem uređajaPovezivanje sa dva mobilna uređaja Ponovno povezivanje slušalica Isključivanje slušalicaUpućivanje poziva Ponovno pozivanje poslednjeg biranog brojaPodešavanje jačine zvuka Prijem pozivaKorišćenje opcija tokom poziva Prebacivanje poziva sa mobilnog uređaja na slušaliceResetovanje slušalica Prihvatanje drugog pozivaNajčešća pitanja Garancija i zamena delova Vađenje baterije Sobre este manual Ícones informativosCopyright Marcas comerciaisComo começar Esquema do auricularTeclas Conteúdo da embalagem Carregar o auricularLigar e desligar o auricular Verificar o nível da bateriaCor Nível da bateria Ligar e desligar a luz indicadora Colocar o auricularPerfil de suporte do Bluetooth Sobre o BluetoothPerfis de Bluetooth Utilizar o auricularCondições de utilização óptimas Emparelhamento manual Emparelhar e ligar o auricularLigar a vários dispositivos Ligar a dois dispositivos móveisRestabelecer a ligação e desligar Ligar novamente o auricularDesligar o auricular Remarcar o último número Funções de chamadaFazer chamadas Marcar um número através da vozReceber chamadas Utilizar opções durante uma chamadaRepor o auricular Terminar chamadasAtender uma segunda chamada Anexo Perguntas frequentemente colocadasGarantia e peças de substituição Remover a bateria Autortiesības Par šo rokasgrāmatuNorādījumu ikonas PrečzīmesDarba sākšana Austiņas attēlsPogas Komplekta saturs Austiņas uzlādeAustiņas ieslēgšana un izslēgšana Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudeKrāsa Akumulatora uzlādes līmenis Indikatora ieslēgšana un izslēgšana Austiņas nēsāšanaBluetooth profila atbalsts Par BluetoothBluetooth profili Austiņas lietošanaOptimālie ekspluatācijas apstākļi Manuālā savienošana pārī Austiņas pievienošana un savienošana pārīSavienojuma izveide ar vairākām ierīcēm Savienojuma izveide ar divām mobilajām ierīcēmAtkārtota savienojuma izveide un savienojuma pārtraukšana Atkārtota savienojuma izveide ar austiņuSavienojuma pārtraukšana Atkārtota zvanīšana uz pēdējo sastādīto numuru Zvanu funkcijasZvanu veikšana Numuru izsaukšana ar balsiZvanu saņemšana Sarunas laikā pieejamās iespējasAustiņas atiestatīšana Sarunas beigšanaAtbildēšana uz otru zvanu Pielikums Bieži uzdotie jautājumiGarantija un detaļu nomaiņa Akumulatora izņemšana Nurodomosios piktogramos Autorių teisėsPrekių ženklai Ausinės schema MygtukaiPakuotės turinys Ausinės įkrovimasAusinės įjungimas ir išjungimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimasIndikatoriaus lemputės įjungimas ir išjungimas Ausinės nešiojimasApie„Bluetooth „Bluetooth profiliaiOptimalios naudojimo sąlygos Rankinis siejimas Ausinės siejimas ir prijungimasPrijungimas prie kelių įrenginių Prijungimas prie dviejų mobiliųjų įrenginiųPrijungimas iš naujo ir atjungimas Ausinės prijungimas iš naujoAusinės atjungimas Skambinimo funkcijos SkambinimasSkambučių priėmimas Parinkčių naudojimas pokalbio metuAusinės parametrų nustatymas iš naujo Pokalbio baigimasPriedas Dažnai užduodami klausimaiGarantija ir dalių pakeitimas Akumuliatoriaus išėmimas Autoriõigus Teave selle juhendi kohtaJuhendavad ikoonid KaubamärgidAlustamine Peakomplekti osadNupud Pakendi sisu Peakomplekti laadiminePeakomplekti sisse- ja väljalülitamine Aku laetuse taseme kontrollimineVärv Aku laetuse tase Indikaatortule sisse- ja väljalülitamine Peakomplekti kandmineBluetooth-profiil toeta Teave Bluetoothi kohtaBluetooth-profiilid Peakomplekti kasutamineOptimaalsed kasutustingimused Käsitsi sidumine Peakomplekti sidumine ja ühendamineÜhendamine mitme seadmega Ühendamine kahe mobiilsideseadmegaTaasühendamine ja ühenduse katkestamine Peakomplekti uuesti ühendaminePeakomplekti ühenduse katkestamine Viimase numbri kordusvalimine KõnefunktsioonidHelistamine Numbri valimine hääle abilKõnele vastamine Valikud kõne ajalPeakomplekti lähtestamine Kõne lõpetamineTeisele kõnele vastamine Lisa Korduma kippuvad küsimusedGarantii ja osade vahetamine Aku eemaldamine Instructiesymbolen AuteursrechtHandelsmerken Aan de slag KnoppenInhoud van de verpakking Headset opladenDe headset in- en uitschakelen De batterijstatus controlerenHet lampje in- en uitschakelen De headset dragenOver Bluetooth Bluetooth-profielenOptimale gebruiksomstandigheden Handmatig koppelen De headset koppelen en verbindenVerbinden met meerdere apparaten Verbinden met twee mobiele apparatenOpnieuw verbinding maken en de verbinding verbreken Verbinding tussen headset en telefoon herstellenVerbinding tussen headset en telefoon verbreken Telefoneren Oproepen beginnenOproepen ontvangen Beschikbare opties tijdens een gesprekDe standaardinstellingen herstellen Oproepen beëindigenBijlage Veelgestelde vragenGarantie en vervanging van onderdelen De batterij uit de telefoon halen Drukfouten voorbehouden Använda den här handboken InsturktionsikonerUpphovsrätt VarumärkenKnapp Komma igångHeadsetets utformning Knapp FunktionFörpackningens innehåll Ladda headsetetSätta på och stänga av headsetet Kontrollera batterinivånFärg Batterinivå Aktivera/inaktivera indikatorlampan Ha headsetet på öratStöd för Bluetooth-profiler Om BluetoothBluetooth-profiler Använda headsetOptimala användningsförhållanden Manuell sammankoppling Koppla samman och ansluta headsetetAnsluta till flera enheter Ansluta två mobila enheterÅteransluta headsetet Koppla från headsetetÅteruppringning av det senaste numret SamtalsfunktionerRinga samtal Ringa upp ett nummer med röstuppringningTa emot samtal Använda alternativ under ett samtalÅterställa headsetet Avsluta samtalBesvara ett andra samtal Bilaga Vanliga frågorGaranti och utbyte av delar Ta ur batteriet Alternativt ring vår kundsupport tfn Samsung Opphavsrett Om denne håndbokenInstruksjonsikoner VaremerkerTastFunksjon Strømbryter Komme i gangKnapper TaleInnholdet i pakken Lade opp hodesettetSlå hodesettet på og av Kontrollere batterinivåetFarge Batterinivå Skru statuslyset på og av Ta på hodesettetStøtte for Bluetooth-profil Bruke hodesettetAvvise anrop Taleoppringing Optimale bruksforhold Manuell sammenkobling Sammenkobling og tilkobling av hodesettetKoble til flere enheter Koble til to mobilenheterKoble til på nytt og koble fra Koble til hodesettet igjenKoble fra hodesettet Slå det siste nummeret om igjen SamtalefunksjonerUtføre anrop Ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjenningBesvare anrop Bruke alternativer under en samtaleTilbakestille hodesettet Avslutte samtalerBesvare anrop nummer to Tillegg Vanlige spørsmålGaranti og bytte av deler Ta ut batteriet Tillegg Tekijänoikeus Tietoja tästä oppaastaOhjekuvakkeet TavaramerkitPainike AloittaminenKuulokemikrofonin rakenne Painike Toiminto VirtakytkinPakkauksen sisältö Kuulokemikrofonin lataaminenKuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen Akun varaustason tarkistaminenVäri Akun varaustaso Merkkivalon kytkeminen päälle ja pois Kuulokemikrofonin käyttäminenTuetut Bluetooth-profiilit Tietoja Bluetooth-yhteydestäBluetooth-profiilit Puhelun Soittaminen ProfiiliIhanteelliset käyttöolosuhteet Manuaalinen pariliitoksen muodostaminen Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenYhdistäminen useaan laitteeseen Yhdistäminen kahteen mobiililaitteeseenKuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleen Kuulokemikrofonin yhteyden katkaiseminenEdellisen numeron valitseminen uudelleen PuhelutoiminnotPuheluiden soittaminen Numeron valitseminen äänikomennollaPuheluiden vastaanottaminen Valintojen käyttäminen puhelun aikanaKuulokemikrofonin asetusten palauttaminen Puheluiden lopettaminenToiseen puheluun vastaaminen Liite Usein kysytyt kysymyksetTakuu ja osien vaihtaminen Akun poistaminen Liite Ophavsret Om denne vejledningVejledningens ikoner VaremærkerKnap Funktion Tænd/sluk Kom godt i gangHeadsettets udseende KontaktPakkens indhold Opladning af headsettetTænde og slukke for headsettet Sådan kontrollerer du batteriniveauetFarve Batteriniveau Tænde og slukke for indikatorlyset Sådan bæres headsettetUnderstøttede Bluetooth-profiler Bruge headsettetProfil Besvare/afslutte et Afvis opkald Stemmeopkald Optimale anvendelsesbetingelser Oprette forbindelse til flere enheder Manuel parringOprette forbindelse til to mobilenheder Genoprettelse og afbrydelse af forbindelsen Genoprettelse af forbindelsen til headsettetAfbrydelse af forbindelsen til headsettet Opkald til det senest kaldte nummer OpkaldsfunktionerForetage opkald Stemmeopkald fra headsettetModtagelse af opkald Brug af funktioner under et opkaldNulstille headsettet Afslutning af opkaldBesvarelse af et andet opkald Appendiks Ofte stillede spørgsmålGaranti og erstatning af dele Garantien gælder kun den oprindelige køberFjerne batteriet Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 Πληροφορίες σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Εικονίδια οδηγιώνΠνευματικά δικαιώματα Εμπορικά σήματαΣχεδιασμός σετ μικροφώνου-ακουστικού ΚουμπιάΠεριεχόμενα συσκευασίας Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΈλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΠληροφορίες σχετικά με το Bluetooth Τα προφίλ BluetoothΟδηγίες για βέλτιστη χρήση Σύνδεση σε πολλές συσκευές Μη αυτόματη σύζευξηΣύνδεση σε δύο φορητές συσκευές Επανασύνδεση και αποσύνδεση Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΑποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Λειτουργίες κλήσης Πραγματοποίηση κλήσεωνΕισερχόμενες κλήσεις Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΕπαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Τερματισμός κλήσεωνΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΑκούσουν τη συνομιλία Εγγύηση και αντικατάσταση μερών Αφαίρεση της μπαταρίας Τμημα Εξυπηρετησησ Πελατων Samsung Avtorske pravice Več o tem priročnikuOpisi ikon Blagovne znamkeZačetek Deli slušalkeGumbi Vsebina paketa Polnjenje slušalkeVklop in izklop slušalke Preverjanje stanja baterijeBarva Stanje baterije Vklop in izklop indikatorske lučke Nošenje slušalkeFunkcije, ki jih podpirata profila Bluetooth Več o tehnologiji BluetoothProfili Bluetooth Uporaba slušalkePogoji za optimalno uporabo Ročno seznanjanje Seznanjanje in vzpostavljanje povezave s slušalkoPovezovanje z več napravami Povezovanje z dvema mobilnima napravamaVzpostavitev in prekinitev povezave Vzpostavitev povezave s slušalkoPrekinitev povezave s slušalko Izbiranje zadnje številke Funkcije klicaKlicanje Klicanje številke z glasomSprejemanje klicev Uporaba možnosti med klicemPonastavitev slušalke Prekinitev klicevSprejemanje drugega klica Pogosta vprašanja Garancija in zamenjava delov Odstranjevanje baterije Ikony v pokynoch Autorské právaOchranné známky Usporiadanie náhlavnej súpravy TlačidláObsah balenia Nabíjanie náhlavnej súpravyZapnutie alebo vypnutie náhlavnej súpravy Kontrola kapacity batérieZapnutie a vypnutie indikátora Nosenie náhlavnej súpravyInformácie o rozhraní Bluetooth Používanie náhlavnej súpravyOptimálne podmienky používania Spárovanie a pripojenie náhlavnej súpravy Pripojenie k viacerým zariadeniamOpätovné pripojenie a odpojenie Opätovné pripojenie náhlavnej súpravyFunkcie hovoru Uskutočňovanie hovorovPrijímanie hovorov Vynulovanie náhlavnej súpravy Prijatie druhého hovoruPríloha Často kladené otázkyZáruka a výmena dielov PrílohaVybratie batérie Instruktážní symboly Autorská právaOchranné známky Popis náhlavní soupravy TlačítkaObsah balení Nabíjení soupravyZapnutí a vypnutí soupravy Kontrola stavu nabití baterieZapnutí a vypnutí indikátoru Nošení soupravyFunkci Bluetooth Profily BluetoothOptimální podmínky používání Ruční párování Spárování a propojení se soupravouPřipojení více zařízení Připojení dvou mobilních zařízeníOpětovné připojení a odpojení Opětovné připojení soupravyOdpojení soupravy Funkce volání VoláníPřijímání hovorů Možnosti v průběhu hovoruVyresetování soupravy Ukončení hovorůDodatek Často kladené otázkyZáruka a výměna součástí Vyjmutí baterie Talimat simgeleri Telif HakkıTicari markalar Kulaklık düzeni DüğmelerPaket içindekiler Kulaklık setini şarj etmeKulaklığı açma ve kapatma Pil seviyesini kontrol etmeGösterge ışığını açma ve kapatma Kulaklığı takmaBluetooth hakkında Kulaklığı kullanmaOptimal kullanım koşulları Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma Birden fazla cihaza bağlamaYeniden Bağlama ve Bağlantıyı Kesme Kulaklığı tekrar bağlamaArama fonksiyonları Aramalar yapmaGelen aramalar Kulaklığı sıfırlama İkinci aramayı cevaplamaSıkça sorulan sorular Garanti ve parça değiştirme Bataryayı çıkarma İstanbul Türkİye خسنلاو عبطلا قوقح ليلدلا اذه نع تامولعمةيداشرإ تانوقيأ ةيراجتلا تاملاعلامادختسلاا ءدب نذلأا ةعامس ميمصترارزلأا ةمزحلا تايوتحم سأرلا ةعامس نحشةيراطبلا ىوتسم نوللا اهليغشت فاقيإو نذلأا ةعامس ليغشتةيراطبلا ىوتسم صحف قرزأهليغشت فاقيإو رشؤملا ءوض ليغشت نذلأا ةعامس ءادترانذلأا ةعامس مادختسا Bluetooth عاضوأ فيرعت تافلمBluetooth عضو فيرعت فلم معد Blutooth لوحةيلاثملا مادختسلاا فورظ يوديلا نارتقلاا اهلاصتاو نذلأا ةعامس نارتقاةزهجأ ةدعب ليصوتلا نيلومحم نيزاهجب ليصوتلاهعطقو لاصتلاا ةداعإ نذلأا ةعامس لاصتا ةداعإنذلأا ةعامس لاصتا عطق مقر رخآ بلط ةداعإ لاصتلاا فئاظوتاملاكملا ءارجإ توصلا ةطساوب مقر بلطتاملاكملا لابقتسا ةملاكم ءارجإ ءانثأ تارايخلا مادختسانذلأا ةعامس نييعت ةداعإ تاملاكملا ءاهنإةيناث ةملاكم ىلع درلا قحلملا ةلوادتملا ةلئسلأارايغلا عطق لادبتساو نامضلا یرادرب هخسن قح امنهار هچرتفد نیا هرابردامنهار یاهدامن یراجت میلاعاه‌همکد راک هب عورشتسده یلک یامن وگتفگهتسب تایوتحم تسده ندرک ژراشیرتاب حطس گنر تسده ندرک شوماخ و نشوریرتاب نازیم یسررب یبآرگناشن ندرک شوماخ و نشور شوگ یور تسده نداد رارقثوتولب یاه‌هیامن تسده زا هدافتساثوتولب هرابرد ثوتولب هیامن ینابیتشپهنیهب هدافتسا طیارش یتسد یزاس‌تفج تسده لاصتا و یزاس‌تفجهاگتسد نیدنچ هب لاصتا هارمه نفلت ود هب ندش لصوعطق و ددجم لاصتا تسده ددجم ندرک لصوتسده عطق هرامش نیرخآ ددجم نتفرگ سامت یاهدرکراکسامت یرارقرب ادص زا هدافتسا اب هرامش کی یریگ هرامشاه‌سامت تفایرد سامت لوط رد دوجوم یاه‌هنیزگ زا هدافتساتسده یناشنزاب اه‌سامت نایاپمود سامت هب ییوگخساپ همیمض هاگتسد فلتخم یاه شخب ضیوعت و همان تنامض Руководстве Обозначения, используемые в данном руководствеАвторские права Товарные знакиПриступая к работе Внешний вид гарнитурыКнопка Громкость КомплектЗарядка гарнитуры КнопкаПроверка уровня заряда аккумулятора ЦветУровень заряда аккумулятора Включение и выключение гарнитуры Включение и выключение светового индикатораНошение гарнитуры Поддерживаемые профили Bluetooth Сведения о BluetoothПрофили Bluetooth Использование телефонной гарнитурыОптимальные условия эксплуатации Вариант 1 Подключение вручную Подключение гарнитуры и установка соединенияСоединение с несколькими устройствами Соединение с двумя мобильными устройствамиПовторное подключение и отключение Отключение соединения гарнитуры с устройствомПовторный набор последнего номера Функции вызоваВыполнение вызовов Голосовой набор номераВходящие вызовы Функции, доступные во время вызоваУдержание вызова Сброс настроек гарнитурыЗавершение вызова Ответ на второй вызовВопросы и ответы Гарантия и замена деталей Информация О Продукте Позначки Авторське правоТоварні знаки Вигляд гарнітури КнопкиКомплектація Зарядження гарнітуриУвімкнення та вимкнення гарнітури Перевірка рівня заряду акумулятораУвімкнення та вимкнення індикатора Носіння гарнітуриПро Bluetooth Профілі BluetoothОптимальні умови використання Створення пари вручну ’єднання та підключення гарнітуриПідключення до кількох пристроїв Підключення до двох мобільних пристроївВідновлення зєднання та відєднання Повторне підключення гарнітуриВідключення гарнітури Функції виклику Здійснення викликівОтримання викликів Використання опцій під час викликуСкидання установок гарнітури Завершення викликівДодаток Поширені питанняГарантія та заміна деталей Бұл нұсқаулық туралы Нұсқаушы белгішелерАвторлық құқық Сауда белгілеріҚұлақаспап орналасуы ТүймелерҚораптың ішіндегісі Құлақаспапты зарядтауҚұлақаспапты қосу және өшіру Батарея зарядының деңгейін тексеруИндикатор жарығын қосу және өшіру Құлақаспапты тағуBluetooth туралы ақпарат Құлақаспапты пайдалануОңтайлы пайдалану жағдайлары Жұптастыру және құлақаспапты қосу Бірнеше құрылғыға қосылуҚайта қосу және ажырату Құлақаспапты қайта қосуҚоңырау шалу функциялары Қоңыраулар шалуҚоңырауларды қабылдау Құлақаспапты қалпына келтіру Екінші қоңырауға жауап беруҚосымша Жиі қойылатын сұрақтарBluetooth функциясы Кепілдік және бөлшектерді ауыстыруҚосымша English USA Getting started Package contents Color Battery level Left Right English USA Call reject Voice dialing Optimal usage conditions Pairing and connecting the headset Reconnecting and Disconnecting Redialing the last number Dialing a number by voiceReceiving calls Resetting the headset Appendix Warranty and parts replacement Derechos de autor Derechos de autor 2016 Samsung ElectronicsMarcas comerciales Encendido Esquema del auricularBotón Función Botón de FuncionesContenidos del paquete Cómo controlar el nivel de la batería Color Nivel de bateríaUtilice el auricular como indica la siguiente imagen Uso del auricular Perfiles de BluetoothPerfil de Bluetooth compatible PerfilCondiciones óptimas para el uso Conexión y vinculación del auricular Conexión de varios dispositivosReconexión y desconexión Funciones de llamada Rechazo de una llamada Uso de opciones durante una llamadaRespuesta a una llamada Transferir una llamada del dispositivo móvil al auricularPara finalizar una llamada, presione el botón de marcación No puedo utilizar La versión Bluetooth del auricularCargue el auricular Describen en esteMi conversación? Inalámbrica Bluetooth del auricular no es fácilmentePrivado solo entre estos dos dispositivos. La tecnología Es posible que otros关于本说明书 入门指南 包装内容 开启和关闭耳机 佩戴耳机 使用耳机 最佳使用条件 配对和连接耳机 重新连接和断开 通话功能 接听电话 重置耳机 常见问题 保修和更换部件 注意事项 简体中文 關於本手冊 耳機版面圖 包裝內容 開關耳機 開關指示燈 使用耳機 最佳使用條件 配對及連接耳機 重新連線及斷開連線 通話功能 接聽電話 重設耳機 常見問題 PDA 使用嗎?保用及更換零件 警告:可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況 備註:備註、使用提示或其他資訊 耳機結構圖 包裝內容物 開啟和關閉耳機 開啟和關閉指示燈 關於藍芽 最佳使用狀況 配對與連接耳機 重新連接和中斷連接 重撥最後一個號碼 在通話中使用選項 接聽第二通來電 常見問題 保固與零件更換 Propos de ce guide Icônes utiliséesDroits d’auteur Marques de commerce Bouton Fonction Interrupteur PréparationBoutons Marche/arrêtContenu de lemballage Chargement de l’oreilletteActivation et désactivation de loreillette Vérification du niveau de charge de la pileCouleur Niveau de charge de la pile Port de l’oreillette Activation et désactivation du témoin lumineuxUtilisation de loreillette Fonction BluetoothPrise en charge des profils Bluetooth Profil Prise/Fin dappel Rejet dappelConditions dutilisation optimales Synchronisation et connexion de l’oreillette Synchronisation manuelleReconnexion et déconnexion Reconnexion de l’oreilletteDéconnexion de l’oreillette Appels Recomposition du dernier numéroComposition vocale d’un numéro Réception dappels Utilisation des options pendant un appelRéinitialisation de l’oreillette Fin dappelRéponse à un deuxième appel Annexes Foire aux questionsIls entendre ma Garantie et remplacement des piècesBluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux Par un téléphone cellulaire ordinaireÍcones de instrução Direitos autoraisMarcas comerciais Noções básicas Layout do fone de ouvidoBotões Conteúdo da embalagem Carregando a bateria do fone de ouvidoLigando e desligando o fone de ouvido Verificação do nível da bateriaCor Nível da bateria Ligando ou desligando a luz indicadora Colocando o fone de ouvidoSuporte a perfil Bluetooth Sobre o BluetoothPerfis Bluetooth Usando o fone de ouvidoCondições ideais de uso Pareamento manual Pareando e conectando o fone de ouvidoConectando-se a diversos dispositivos Conectando-se a dois dispositivos móveisComo reconectar e desconectar Reconectando o fone de ouvidoDesconectando o fone de ouvido Discando novamente o último número Funções de chamadaFazendo chamadas Discando um número por vozRecebendo chamadas Usando opções durante uma chamadaRedefinição do fone de ouvido Encerrando chamadasAtendendo a uma segunda chamada Apêndice Perguntas frequentesPodem ser ouvidas Garantia e reposição de peçasPergunta Resposta Que a produzida por um telefone celular típico사용하기 전에 시작하기 구성품 확인 헤드셋 전원 켜기/끄기 헤드셋 착용하기 헤드셋 사용하기 블루투스 연결 시 주의 사항 다중 연결 기능 이용하기 재연결 및 연결 해제하기 전화 기능 사용하기 전화 받기/거절하기 헤드셋 초기화하기 자주 묻는 질문 제품 A/S 관련 문의
Related manuals
Manual 552 pages 19.58 Kb