Miele S 2000 operating instructions Entretien, Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres

Page 49

Entretien

,Éteignez et débranchez l’aspira- teur avant d’effectuer des travaux d’entretien.

Le système de filtrage Miele comprend les trois composantes suivantes :

Sac à poussière

Filtre d’évacuation

Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur)

Afin que l'aspirateur demeure efficace, chacune de ces composantes doit être changée périodiquement.

Utilisez uniquement des sacs à poussière portant le sceau de quali- té Miele et des filtres Miele pour ob- tenir une puissance d’aspiration maximale et vous assurer que le sac est utilisé à pleine capacité.

,Le fait d’utiliser des sacs à pous- sière d’une autre marque pourrait endommager l’aspirateur et invalider la garantie.

Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres

Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres auprès d'un dé- taillant autorisé d'aspirateurs Miele ou en visitant le magasin Miele en ligne à l'adresse : http://store.miele.com.

Les sacs à poussière et les filtres convenant à votre appareil

Les sacs à poussière Miele d'origine, munis d'une poignée bleue, portant les lettres G/N et le sceau de qualité Miele conviennent à votre appareil.

Un filtre Air Clean et un filtre du réser- voir à poussière (filtre situé devant le moteur) sont compris dans chaque boîte de sacs à poussière. Vous pou- vez vous procurer d'autres filtres au- près d'un détaillant Miele autorisé ou en visitant le magasin Miele en ligne.

17

Image 49
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner S Page Contents Important Safety Instructions Use Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the standard floor brush Adjusting the telescopic wandConnecting the floor brush Adjusting the floor brushAccessory clip Using the included accessoriesFloor brush Operation Power cordUnwinding RewindingTurning the vacuum On/Off Press the On/Off foot switchOpening the air inlet valve Adjusting the suctionPark-System Transport and storageTransport and storage Purchasing new dustbags and filters Maintenance and careWhich dustbags and filters are the right ones? Checking the airflow indicator When to change the dustbagHow the airflow indicator works Replacing the dustbag When to replace the Air Clean exhaust filter When to change the dust compartment filter Pre-motor filterReplacing the Air Clean filter Replacing the dust compartment filter Pre-motor filterExchanging exhaust filters When to change the Active Hepa exhaust filterReplacing the Active Hepa exhaust filter Changing the thread catcher When to change the thread catcherFloor brush SBD Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careDust compartment What if the vacuum turns off automatically? Frequently asked questionsPowerbrush Optional accessoriesPowerbrush SEB 228 / SEB Turbobrush Turbo ComfortFloor brush Hardfloor Hand Turbobrush Turbo MiniFloor brush Parquet Floor brush Parquet TwisterAfter sales service Technical ServiceDisposal of packing materials Caring for the environmentDisposing of the dustbag and filters Page Page Page Page Instructions dutilisation Aspirateur 2000 Page Transport et rangement Entretien Table des matièresInstructions Importantes DE Sécurité Utilisation Accessoires Conservez CES Instructions Guide de lappareil Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Utilisation de la brosse à plan- cher standard Réglage de la longueur du tube télescopiqueRaccordement de la brosse à plancher Ajustement de la brosse à plancher cAttache pour accessoires Utilisation des accessoires fournisBrosse à plancher Cordon dalimentation FonctionnementDéroulement du cordon Mise en marche et arrêt de laspirateurRéenroulement du cordon Ouverture de la soupape d’entrée d’air Réglage de la puissance d’aspirationSystème dimmobilisation Transport et rangementTransport et rangement Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres EntretienVérification de lindicateur de circula- tion dair Quel moment remplacer le sac à poussièreComment fonctionne le voyant de circulation dair Remise en place du sac à poussière Remplacement du filtre Air Clean Quel moment remplacer le filtre dévacuation Air CleanInterchangement des filtres dévacuation Remplacement du filtre Active HepaQuel moment remplacer le filtre dévacuation Active Hepa Quel moment remplacer les capteurs de fils Remplacement des capteurs de filsBrosse à plancher SBD 350 Brosse à plancher SBD 450Service après-vente Questions fréquemment posées / Service techniqueLaspirateur séteint automatique- ment Nettoyage et entretien ’aspirateur et ses accessoiresRéservoir à poussière Électrobrosse Accessoires offerts en optionÉlectrobrosse SEB 228 EB03 / SEB 217-3 EB02 La mini turbobrosse La turbobrosse Turbo ComfortBrosse à sol dur Brosse à parquetÉlimination des produits dem- ballage Protection de lenvironnementÉlimination des sacs à pous- sière et des filtres Page Antes Manual de Uso y Manejo Aspiradora 2110 S 2120 SIndice Instrucciones Importantes DE Seguridad Uso Instrucciones Importantes DE Seguridad Limpieza, mantenimiento y re- paración Uso de accesoriosDisposición Guarde Estas InstruccionesGuía para su aspiradora Guía para su aspiradora Conectar el orificio de succión Antes de usar la aspiradoraRemueva el orificio de succión Conexión del tubo EasyLockDesenganche del mango Conecte el mango y el tuboAjuste del mango telescópico Conexión del cepillo para pi- sos Uso del cepillo para pisos es- tándarAjuste del cepillo para pisos Cepillo para pisos estándar Uso de los accesorios incluidosSujetador de accesorios Cable de alimentación UsoRebobinado DesenrolladoEncendido y apagado de su aspiradora Abertura de la válvula de entrada de aire Ajuste de la succiónTransporte y almacenamiento Transporte y almacenamientoAdquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos Mantenimiento y cuidado¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados? Revisión del indicador de cambio de bolsa de polvo Cuándo cambiar la bolsa de polvoCómo funciona el indicador de cam- bio de bolsa de polvo Cómo cambiar la bolsa de polvo Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Air Clean Intercambio de filtros de escape Reemplazo del filtro Air CleanReemplazo del filtro extractor Active Hepa Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Active HepaCambio del atrapa-fibras Cuándo cambiar el atrapa-fibrasCepillo para pisos SBD Aspiradora y accesorios Limpieza y cuidadoCompartimiento de polvo Frequently asked questions Cepillo eléctrico SEB Cepillo eléctricoTurbo cepillo Comfort Cepillo para pisos duros Turbocepillo de mano Turbo Cepillo MiniCepillo para Parquett-3 Cepillo para Parquet TwisterServicio posterior a la venta Servicio técnicoEliminación del embalaje de transporte Colaboración con la protección medioambientalDesechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Conexión eléctrica Page Page
Related manuals
Manual 96 pages 4.42 Kb

S 2000 specifications

Miele is renowned for its high-quality kitchen appliances, and the HS12, S 2120, and S 2000 series are no exception. Each model represents the brand's commitment to innovation, efficiency, and user-friendliness, featuring cutting-edge technologies designed to enhance the cooking experience.

The Miele HS12 is a state-of-the-art steam oven that takes cooking to a whole new level. This model utilizes advanced steam cooking technology, preserving the nutrients and flavor of food while offering precise temperature control. Its generous interior capacity accommodates large dishes, making it ideal for families or entertaining guests. One of its standout features is the MasterChef automatic programs, which adjusts cooking times and temperatures based on the type of food being prepared. The HS12 also includes a self-cleaning function, allowing users to maintain the appliance effortlessly.

The Miele S 2120 is a versatile vacuum cleaner, designed for seamless cleaning on various surfaces. This model is known for its powerful suction and efficient filtration system, which captures allergens and fine dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The S 2120 is equipped with a multi-stage filtration system, ensuring that clean air is expelled back into the home. Its lightweight design and compact body allow for easy maneuverability, while the extendable hose and accessories make it suitable for cleaning both carpets and hard floors.

Finally, the Miele S 2000 series represents a line of traditional canister vacuum cleaners, providing a balance of power and ease of use. One of the key characteristics of the S 2000 series is Miele's unique Silence System, which minimizes operational noise without sacrificing performance. The series also features a high-performing motor and AirClean filter, designed to capture dirt and allergens efficiently. With a range of specialized attachments, users can tackle various cleaning tasks effortlessly, from upholstery to tight corners.

In summary, the Miele HS12, S 2120, and S 2000 series embody Miele's dedication to quality and innovation. Each model is equipped with technologies designed to improve performance, enhance user experience, and promote a healthier living environment. Whether you are steaming meals to perfection, keeping your home clean, or simply enjoying reliable performance, Miele's offerings are undoubtedly worth considering for your household needs.