Miele S 2000 operating instructions Using accessories

Page 6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

￿Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

￿Do not place anything into the openings of the vacuum. Do not use if any openings are blocked; keep them free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.

￿To avoid risk of injury while vacuuming, do not reach into the moving beater bar of the Powerbrush. Danger of injury.

￿This appliance is equipped with a power cord reel. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

￿Turn off all controls before unplugging.

￿Use caution when vacuuming on stairs.

￿Floor attachments, accessories and wands must not be used at head level to avoid injuries to the eyes and ears.

Using accessories

￿The socket on the vacuum cleaner is only to be used with the Miele Powerbrush.

￿Unplug the vacuum when changing accessories, especially when using the Powerbrush.

￿The Miele Powerbrush is a

motor-driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners. The vacuum must not be used with another manufacturer's Powerbrush.

￿Do not use the vacuum without an accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges.

￿Miele dustbags are disposable and intended to be used only once. Do not attempt to reuse them. An over stuffed dustbag will reduce the efficiency of the vacuum cleaner.

￿Only use genuine Miele dustbags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety.

￿Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle.

6

Image 6
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner S Page Contents Important Safety Instructions Use Using accessories Cleaning, maintenance and repairs Disposing of an old applianceGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Connecting the floor brush Adjusting the telescopic wandUsing the standard floor brush Adjusting the floor brushUsing the included accessories Accessory clipFloor brush Unwinding Power cordOperation RewindingPress the On/Off foot switch Turning the vacuum On/OffAdjusting the suction Opening the air inlet valveTransport and storage Park-SystemTransport and storage Maintenance and care Purchasing new dustbags and filtersWhich dustbags and filters are the right ones? When to change the dustbag Checking the airflow indicatorHow the airflow indicator works Replacing the dustbag Replacing the Air Clean filter When to change the dust compartment filter Pre-motor filterWhen to replace the Air Clean exhaust filter Replacing the dust compartment filter Pre-motor filterWhen to change the Active Hepa exhaust filter Exchanging exhaust filtersReplacing the Active Hepa exhaust filter When to change the thread catcher Changing the thread catcherFloor brush SBD Cleaning and care Vacuum cleaner and accessoriesDust compartment Frequently asked questions What if the vacuum turns off automatically?Powerbrush SEB 228 / SEB Optional accessoriesPowerbrush Turbobrush Turbo ComfortFloor brush Parquet Hand Turbobrush Turbo MiniFloor brush Hardfloor Floor brush Parquet TwisterTechnical Service After sales serviceCaring for the environment Disposal of packing materialsDisposing of the dustbag and filters Page Page Page Page Instructions dutilisation Aspirateur 2000 Page Table des matières Transport et rangement EntretienInstructions Importantes DE Sécurité Utilisation Accessoires Conservez CES Instructions Guide de lappareil Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Raccordement de la brosse à plancher Réglage de la longueur du tube télescopiqueUtilisation de la brosse à plan- cher standard Ajustement de la brosse à plancher cUtilisation des accessoires fournis Attache pour accessoiresBrosse à plancher Fonctionnement Cordon dalimentationMise en marche et arrêt de laspirateur Déroulement du cordonRéenroulement du cordon Réglage de la puissance d’aspiration Ouverture de la soupape d’entrée d’airTransport et rangement Système dimmobilisationTransport et rangement Entretien Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtresQuel moment remplacer le sac à poussière Vérification de lindicateur de circula- tion dairComment fonctionne le voyant de circulation dair Remise en place du sac à poussière Quel moment remplacer le filtre dévacuation Air Clean Remplacement du filtre Air CleanRemplacement du filtre Active Hepa Interchangement des filtres dévacuationQuel moment remplacer le filtre dévacuation Active Hepa Brosse à plancher SBD 350 Remplacement des capteurs de filsQuel moment remplacer les capteurs de fils Brosse à plancher SBD 450Questions fréquemment posées / Service technique Service après-venteLaspirateur séteint automatique- ment ’aspirateur et ses accessoires Nettoyage et entretienRéservoir à poussière Accessoires offerts en option ÉlectrobrosseÉlectrobrosse SEB 228 EB03 / SEB 217-3 EB02 Brosse à sol dur La turbobrosse Turbo ComfortLa mini turbobrosse Brosse à parquetProtection de lenvironnement Élimination des produits dem- ballageÉlimination des sacs à pous- sière et des filtres Page Manual de Uso y Manejo Aspiradora 2110 S 2120 S AntesIndice Instrucciones Importantes DE Seguridad Uso Instrucciones Importantes DE Seguridad Uso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciónGuarde Estas Instrucciones DisposiciónGuía para su aspiradora Guía para su aspiradora Remueva el orificio de succión Antes de usar la aspiradoraConectar el orificio de succión Conexión del tubo EasyLockConecte el mango y el tubo Desenganche del mangoAjuste del mango telescópico Uso del cepillo para pisos es- tándar Conexión del cepillo para pi- sosAjuste del cepillo para pisos Uso de los accesorios incluidos Cepillo para pisos estándarSujetador de accesorios Uso Cable de alimentaciónDesenrollado RebobinadoEncendido y apagado de su aspiradora Ajuste de la succión Abertura de la válvula de entrada de aireTransporte y almacenamiento Transporte y almacenamientoMantenimiento y cuidado Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados? Cuándo cambiar la bolsa de polvo Revisión del indicador de cambio de bolsa de polvoCómo funciona el indicador de cam- bio de bolsa de polvo Cómo cambiar la bolsa de polvo Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Air Clean Reemplazo del filtro Air Clean Intercambio de filtros de escapeCuándo debe reemplazarse el filtro extractor Active Hepa Reemplazo del filtro extractor Active HepaCuándo cambiar el atrapa-fibras Cambio del atrapa-fibrasCepillo para pisos SBD Limpieza y cuidado Aspiradora y accesoriosCompartimiento de polvo Frequently asked questions Cepillo eléctrico Cepillo eléctrico SEBTurbo cepillo Comfort Cepillo para Parquett-3 Turbocepillo de mano Turbo Cepillo MiniCepillo para pisos duros Cepillo para Parquet TwisterServicio técnico Servicio posterior a la ventaColaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporteDesechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Conexión eléctrica Page Page
Related manuals
Manual 96 pages 4.42 Kb

S 2000 specifications

Miele is renowned for its high-quality kitchen appliances, and the HS12, S 2120, and S 2000 series are no exception. Each model represents the brand's commitment to innovation, efficiency, and user-friendliness, featuring cutting-edge technologies designed to enhance the cooking experience.

The Miele HS12 is a state-of-the-art steam oven that takes cooking to a whole new level. This model utilizes advanced steam cooking technology, preserving the nutrients and flavor of food while offering precise temperature control. Its generous interior capacity accommodates large dishes, making it ideal for families or entertaining guests. One of its standout features is the MasterChef automatic programs, which adjusts cooking times and temperatures based on the type of food being prepared. The HS12 also includes a self-cleaning function, allowing users to maintain the appliance effortlessly.

The Miele S 2120 is a versatile vacuum cleaner, designed for seamless cleaning on various surfaces. This model is known for its powerful suction and efficient filtration system, which captures allergens and fine dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The S 2120 is equipped with a multi-stage filtration system, ensuring that clean air is expelled back into the home. Its lightweight design and compact body allow for easy maneuverability, while the extendable hose and accessories make it suitable for cleaning both carpets and hard floors.

Finally, the Miele S 2000 series represents a line of traditional canister vacuum cleaners, providing a balance of power and ease of use. One of the key characteristics of the S 2000 series is Miele's unique Silence System, which minimizes operational noise without sacrificing performance. The series also features a high-performing motor and AirClean filter, designed to capture dirt and allergens efficiently. With a range of specialized attachments, users can tackle various cleaning tasks effortlessly, from upholstery to tight corners.

In summary, the Miele HS12, S 2120, and S 2000 series embody Miele's dedication to quality and innovation. Each model is equipped with technologies designed to improve performance, enhance user experience, and promote a healthier living environment. Whether you are steaming meals to perfection, keeping your home clean, or simply enjoying reliable performance, Miele's offerings are undoubtedly worth considering for your household needs.