Miele S 2000 Mantenimiento y cuidado, Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos

Page 79

Mantenimiento y cuidado

￿Apague y desconecte la aspira- dora antes de realizar cualquier tra- bajo de mantenimiento.

El sistema de filtros de Miele consta de estos tres componentes.

Bolsa de polvo

Filtro de escape

Filtro del compartimiento de polvo

Cada uno de estos filtros debe reem- plazarse con periodicidad a fin de mantener la operación eficiente de la aspiradora.

Utilice únicamente bolsas para pol- vo, filtros y accesorios que lleven el logo tipo "Original Miele". Sólo así la potencia de succión de la aspirado- ra podrá alcanzar su potencial ópti- mo y producirá los mejores resulta- dos de limpieza.

￿El uso de bolsas para el polvo hechas de papel o de materiales si- milares, o de bolsas con una placa de retención de cartón, puede pro- ducir graves daños a la aspiradora, lo cual podría anular la garantía. Esto mismo ocurre con el uso de bolsas para el polvo que no llevan el logotipo "Original Miele".

Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos

Las bolsas de polvo y los filtros de reemplazo pueden adquirirse con su distribuidor local de aspiradoras Miele o directamente en Miele.

¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados?

Esta aspiradora utiliza bolsas para el polvo originales de Miele, tipo G/N y fil- tros originales de Miele. El logotipo "Original Miele" aparecerá en el paque- te de presentación o directamente en la bolsa para el polvo.

Con cada caja de bolsa de polvo Miele, se suministra un filtro de escape "Air Clean" y un filtro para el compartimiento de polvo. Si desea adquirir por separa- do filtros de escape o filtros para com- partimiento de polvo, anote el número de modelo que se encuentra en la pla- ca de información localizada en la par- te inferior del aparato.

Puede reemplazar el filtro de escape suministrado con la aspiradora por al- guno de los otros tipos de filtros (véase "Cambio de filtros de escape").

19

Image 79
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner S Page Contents Important Safety Instructions Use Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Adjusting the floor brush Adjusting the telescopic wandUsing the standard floor brush Connecting the floor brushAccessory clip Using the included accessoriesFloor brush Rewinding Power cordOperation UnwindingTurning the vacuum On/Off Press the On/Off foot switchOpening the air inlet valve Adjusting the suctionPark-System Transport and storageTransport and storage Purchasing new dustbags and filters Maintenance and careWhich dustbags and filters are the right ones? Checking the airflow indicator When to change the dustbagHow the airflow indicator works Replacing the dustbag Replacing the dust compartment filter Pre-motor filter When to change the dust compartment filter Pre-motor filterWhen to replace the Air Clean exhaust filter Replacing the Air Clean filterExchanging exhaust filters When to change the Active Hepa exhaust filterReplacing the Active Hepa exhaust filter Changing the thread catcher When to change the thread catcherFloor brush SBD Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careDust compartment What if the vacuum turns off automatically? Frequently asked questionsTurbobrush Turbo Comfort Optional accessoriesPowerbrush Powerbrush SEB 228 / SEBFloor brush Parquet Twister Hand Turbobrush Turbo MiniFloor brush Hardfloor Floor brush ParquetAfter sales service Technical ServiceDisposal of packing materials Caring for the environmentDisposing of the dustbag and filters Page Page Page Page Instructions dutilisation Aspirateur 2000 Page Transport et rangement Entretien Table des matièresInstructions Importantes DE Sécurité Utilisation Accessoires Conservez CES Instructions Guide de lappareil Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Ajustement de la brosse à plancher c Réglage de la longueur du tube télescopiqueUtilisation de la brosse à plan- cher standard Raccordement de la brosse à plancherAttache pour accessoires Utilisation des accessoires fournisBrosse à plancher Cordon dalimentation FonctionnementDéroulement du cordon Mise en marche et arrêt de laspirateurRéenroulement du cordon Ouverture de la soupape d’entrée d’air Réglage de la puissance d’aspirationSystème dimmobilisation Transport et rangementTransport et rangement Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres EntretienVérification de lindicateur de circula- tion dair Quel moment remplacer le sac à poussièreComment fonctionne le voyant de circulation dair Remise en place du sac à poussière Remplacement du filtre Air Clean Quel moment remplacer le filtre dévacuation Air CleanInterchangement des filtres dévacuation Remplacement du filtre Active HepaQuel moment remplacer le filtre dévacuation Active Hepa Brosse à plancher SBD 450 Remplacement des capteurs de filsQuel moment remplacer les capteurs de fils Brosse à plancher SBD 350Service après-vente Questions fréquemment posées / Service techniqueLaspirateur séteint automatique- ment Nettoyage et entretien ’aspirateur et ses accessoiresRéservoir à poussière Électrobrosse Accessoires offerts en optionÉlectrobrosse SEB 228 EB03 / SEB 217-3 EB02 Brosse à parquet La turbobrosse Turbo ComfortLa mini turbobrosse Brosse à sol durÉlimination des produits dem- ballage Protection de lenvironnementÉlimination des sacs à pous- sière et des filtres Page Antes Manual de Uso y Manejo Aspiradora 2110 S 2120 SIndice Instrucciones Importantes DE Seguridad Uso Instrucciones Importantes DE Seguridad Limpieza, mantenimiento y re- paración Uso de accesoriosDisposición Guarde Estas InstruccionesGuía para su aspiradora Guía para su aspiradora Conexión del tubo EasyLock Antes de usar la aspiradoraConectar el orificio de succión Remueva el orificio de succiónDesenganche del mango Conecte el mango y el tuboAjuste del mango telescópico Conexión del cepillo para pi- sos Uso del cepillo para pisos es- tándarAjuste del cepillo para pisos Cepillo para pisos estándar Uso de los accesorios incluidosSujetador de accesorios Cable de alimentación UsoRebobinado Desenrollado Encendido y apagado de su aspiradora Abertura de la válvula de entrada de aire Ajuste de la succiónTransporte y almacenamiento Transporte y almacenamientoAdquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos Mantenimiento y cuidado¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados? Revisión del indicador de cambio de bolsa de polvo Cuándo cambiar la bolsa de polvoCómo funciona el indicador de cam- bio de bolsa de polvo Cómo cambiar la bolsa de polvo Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Air Clean Intercambio de filtros de escape Reemplazo del filtro Air CleanReemplazo del filtro extractor Active Hepa Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Active HepaCambio del atrapa-fibras Cuándo cambiar el atrapa-fibrasCepillo para pisos SBD Aspiradora y accesorios Limpieza y cuidadoCompartimiento de polvo Frequently asked questions Cepillo eléctrico SEB Cepillo eléctricoTurbo cepillo Comfort Cepillo para Parquet Twister Turbocepillo de mano Turbo Cepillo MiniCepillo para pisos duros Cepillo para Parquett-3Servicio posterior a la venta Servicio técnicoEliminación del embalaje de transporte Colaboración con la protección medioambientalDesechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Conexión eléctrica Page Page
Related manuals
Manual 96 pages 4.42 Kb