Homelite HHC35A, HHC100A, HHC150A owner manual Entreposage, Transport, Calendrier, ’Entretien

Page 30

 

ENTREPOSAGE,

 

Remarque: les sociétés de transport exigent que les réservoirs de combustible soient

 

 

 

 

TRANSPORT

 

vides pour l’expédition.

 

 

 

 

 

 

1. Vidanger le réservoir de combustible.

 

 

 

OU EXPÉ DITION

 

Remarque: certains modèles sont équipés d’un bouchon de vidange au-dessous

 

 

du réservoir. Le cas échéant, le retirer pour vidanger le réservoir. Si l’appareil de

 

 

 

 

chauffage n’en est pas équipé, vidanger le réservoir par l’orifice de remplissage.

 

 

 

 

Veiller à vider complètement le réservoir.

 

 

 

 

 

 

2. Le cas échéant, replacer le bouchon de vidange.

 

 

 

 

 

 

3. Si le vieux carburant contient des impuretés, ajouter 1 ou 2 litres de kérosène

 

 

 

 

propre, remuer et vidanger à nouveau afin d’éviter que l’accumulation d’impuretés

 

 

 

 

n’obstrue les filtres lors d’un futur usage.

 

 

 

 

 

 

4. Remettre le bouchon de vidange ou de remplissage. Mettre le vieux carburant sale

 

 

 

 

au rebut selon une méthode appropriée. Se renseigner auprès d’une station-service

 

 

 

 

locale qui recycle l’huile.

 

 

 

 

 

 

5. Entreposer l’appareil de chauffage dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et

 

 

 

 

des vapeurs corrosives.

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT : ne pas entreposer le kérosène pour la durée de l’été en vue de l’utiliser

 

 

 

 

la saison suivante. L’usage de combustible défraîchi pourrait endommager l’appareil

 

 

 

 

de chauffage.

 

 

 

 

 

CALENDRIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! AVERTISSEMENT

 

 

 

D’ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour é viter les risques de brû lure et de chocs é lectriques,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n’effectuez aucune opé ration d’entretien sur l’appareil de

 

 

 

 

 

 

chauffage lorsqu’il est branché , fonctionne, ou est chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elé ment

Pé riodicité

Opé ration

 

 

 

 

Réservoir

Rincez toutes les 150-200

Voir chapitre Entreposage,

 

 

 

 

 

 

heures de fonctionnement ou

transport ou expédition.

 

 

 

 

 

 

suivant les besoins.

 

 

 

 

 

 

Filtre de sortie d’air

Remplacez toutes les 500

Voir Filtres: sortie, entrée

 

 

 

 

et filtre à poussière

heures de fonctionnement ou

d’air et filtre à poussière,

 

 

 

 

 

 

une fois par an.

page 12.

 

 

 

 

Filtre d’entrée d’air

Lavez à l’eau savonneuse et

Voir Filtres: sortie, entrée

 

 

 

 

 

 

séchez toutes les 500 heures

d’air et filtre à poussière,

 

 

 

 

 

 

de fonctionnement ou rem-

page 12.

 

 

 

 

 

 

placez au besoin.

 

 

 

 

 

 

Filtre à combustible

Nettoyez deux fois par

Voir Filtre à combustible,

 

 

 

 

 

 

saison de chauffage ou

page 13.

 

 

 

 

 

 

remplacez au besoin.

 

 

 

 

 

 

Bougie

Nettoyez et réglez les élec-

Voir Bougie, pages 14, 15.

 

 

 

 

 

 

trodes toutes les 600 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

de fonctionnement ou

 

 

 

 

 

 

 

 

remplacez au besoin.

 

 

 

 

 

 

Ventilateur

Nettoyez chaque saison ou au

Voir Ventilateur, page 12.

 

 

 

 

 

 

besoin.

 

 

 

 

 

 

Moteur

Pas d’entretien/lubrification

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permanente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100577

Image 30
Contents Portable Space Heater Part no -CContents Safety Information Product Identification 35 ModelUnpacking Assembly Tools NeededMedium Phillips Screwdriver Open or Adjustable Wrench Hammer Theory OperationFuels Ventilation Operation To Start HeaterTo Stop Heater To Restart HeaterPreventative Maintenance Schedule StoringObserved Fault Possible Cause Remedy TROUBLE- ShootingFan Service ProceduresUpper Shell Removal Air Output, Air Intake and Lint FiltersPump Pressure Adjustment Fuel FilterSpark Plug Spark Plug Removal, 35 ModelNozzle Line Hoses, 35 Model Bly, 35 ModelPump Rotor Removing Nozzle, 100/150 ModelsSpecifications Wiring Diagrams Wiring Diagram, 35 ModelAccessories Homelite 1850 55TH Avenue Lachine Quebec H8T 3J5Guide DU Proprietaire Pièce no -CTable DES Matieres Securite AvertissementsNOMENCLA- Ture DES Pieces Principales Deballage Montage Outillage né cessairePour les modèles 100 et 150 seulement Principes DE FonctionneMent Combustibles Fonctionne MentMise en marche Arret Calendrier EntreposageTransport ’ENTRETIENDiagnostic DES PannesEntretien Marche aSuivre Ré glage de la pression de La pompeFiltre à combustible Bougie Électrodes de la bougie commeBuse Dé pose de la bougie, modè les 100/150Dé pose du brû leur, modè les 100/150 Rotor de la pompe Position du rotor, modè leFiche Technique Schemas Electriques Numé ro de modè le 100 150Accessoires ManometreHomelite