Whirlpool X18004D00 manual

Page 18

12.Apply foam seal (F). Measure from right inside edge of window frame to left inside edge. Then cut the foam seal, with square ends, to fit. Raise window sash and place adhesive side of foam seal along underside of window.

13.Make sure filler boards are as far forward (toward inside room) in window channels as possible.

14.Insert foam blocks (G). Measure the distance between the filler board and the back window channel edge. Cut foam blocks l/4” (6 mm) wider than measurement. Insert foam blocks into window channels - behind filler boards. See Figure 14.

15.Fasten cabinet to window sill. Lower window sash firmly onto cabinet. Place a carpenter’s level inside the cabinet and make sure cabinet is level side-to-side. Then drill starter holes into the cabinet base and the window sill. Use round-head wood screws (H) to fasten cabinet to window sill. See Figure 15.

16.Make sure cabinet has proper outward slope. Place carpenter’s level in the right side of the cabinet. There should be a % bubble (l/4” [6 mm]) tilt toward the outside. Repeat for left side of cabinet. See Figure 16.

17.Attach 2%” (63.5 mm) seal strip (J) to inside of cabi- net. Make sure the seal strip is flush with the front edge of the cabinet. This seal strip provides a seal between the air conditioner base and the cabinet.

18.Assemble the outside support. Attach the vertical supports (K) to the angle supports (L). Use the round-head bolts (M), flat washers (N), lock washers (0) and the nuts

(P)for attachments. Then attach these supports to the bottom of the cabinet, but DO NOT tighten the bolts at this time.

Attach the wall rail (Q) to the bottom of the supports, and slide the support assembly toward the house until the wall rail presses firmly against the wall. See Figure 17.

Now tighten all bolts. Tighten angled support bolts last so wall rail fits tightly against the house.

NOTE: If your house is constructed of materials that could be damaged by the wall rail, fasten a board between the wall rail and the house.

12.Colocar el obturador de espuma (F). Medir desde el borde interior derecho del marco de la ventana al borde interior izquierdo. Luego cortar el obturador de espuma con 10s extremos cuadrados para que calce. Levantar levemente la hoja de la ventana y colocar el lado adhesivo del obturador de espuma a el largo de la parte inferior de la ventana.

13.Asegurarse de que las tablas de relleno e&n tan adelante (hacia adentro de la habitacibn) en las canaletas de la ventana coma sea posible.

14.lnsertar 10s bloques de espuma (G). Medir la distancia entre la tabla de relleno y el borde de la canaleta trasera de la ventana. Cot-tar bloques de espuma 6 mm (W’) m8s anchos que la medida. lnsertar 10s bloques de espuma dentro de las canaletas de la ventana detrtis de las tablas de relleno. Ver Figura 14.

15.In&alar la caja metdlica en la batiente de la ventana. Bajar la hoja de la ventana firmemente hasta la caja metglica. Colocar un nivel de carpintero dentro de la caja metalica y asegurarse de que la caja esta nivelada de un lado al otro. Luego taladrar orificios guia en la base de la caja metalica y en la batiente de la ventana. Usar 10s tornillos de madera de cabeza redonda (H) para sujetar la caja mettilica a la batiente de la ventana. Ver Figura 15.

16.Aseglirese de que la caja met6lica tenga una inclinacibn hacia afuera adecuada. Colocar el nivel de carpintero en el lado derecho de la caja methlica. Debe tener una inclinaci6n hacia afuera de aproximadamente media burbuja (6 mm [W’]). Repetir para el lado izquierdo de la caja metdlica. Ver Figura 16.

17.lnstalar la cinta obturadora de 63,5 mm (2%“) (J) en la parte interior de la caja met8lica. Asegurarse de que la cinta obturadora estb al ras con el borde delantero de la caja methlica. Esta cinta obturadora se coloca entre la base del acondicionador de aire y la caja methlica.

18. Montaje del soporte exterior. Unir 10s soportes verticales

(K)a 10s soportes angulares (L). Usar 10s pernos de cabeza redonda (M), las arandelas planas (N), las arandelas de seguridad (0) y las tuercas (P) coma sujeciones. Luego instalar estos soportes en la patte inferior de la caja methlica, pero NO apretar 10s pernos en este momento.

lnstalar el travesaho de la pared (Q) en la parte inferior de 10s soportes y deslizar el conjunto del soporte contra la pared de la casa hasta que el travesario descanse firmemente contra la pared. Ver Figura 17.

Ahora apretar todos 10s pernos. Apretar al final 10s pernos del soporte angular para que el travesaho de la pared ajuste firmemente contra la pared de la casa.

NOTA: Si su casa esta construida de materiales que pueden datiarse al instalar el travesaho de la pared, instalar una tabla entre el travesafio y la pared de la casa.

18

Image 18
Contents Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Slide-outHeat OntentsContenido CalefaccionDes Your safety is important to us SirvaseNotarSu seguridad es muy Importante para nosotros QlVeuillez noter Votre shcurit6 Nous tient 6 coeurFor Your Safety l Is your Responsibility To be sure your Air ConditionerRecibe mantenimiento apropiado De veiller ’est’appareil Que2 amperes Or circuitContinua en la pagina Spkif ications de I’alimenta- tion klectriaue Suite B laElectrical connection Receptacle wiringElectrical requirements Alambrado del tomacorrienteSphcif ications de ’alimentation electrique Mkthode recommandke de liaison B la terreCBblage de la prise de courant Raccordement au rhseau klectriqueInstallation i Instructions Before you beginAntes de comenzar ’installationInstructions Avant de commencerParts supplied for installatidn Tools/supplies neededPiezas suministradas para la instalacibn Pikes fournies pour ’installation Outillage et fournitures nhcessairesWindow installation Instalacibn en la ventanaInstallation dans une fenetre Positionner la planche de remplissage de gauchePage Page Colocar Page Through-the-wall installation Instalacibn en la paredInstallation dans une ouverture murale Page ‘lllllll~1 Prendiendo su Acondicionador de aire Using the Heat settingsStarting your air conditioner Usando 10s ajustes de CALEFACCIdNChauffage sur certains mod&les Mise en marche du climatiseurUtilisation des rbglages de Pas disponibles sur tous les modelesUsando el control del aire Using the air controlChanging air direction Cambiando la direccihn del aireMod&les de refroidissement et Chauffage seulement Utilisation du systgme de ventilationChangement du sens de Circulation de I’air Dkharge ti I’extkrieur de I’air de la pike figureCleaning the front panel Cleaning InstructionsCleaning the air filter Limpieza del filtro de aireNettoyage du filtre & air Nettoyage du panneau avantAnnual maintenance Mantenimiento anualInstructions d’entretien Entretien annuelReparaci6n de la pintura dafiada Repairing paint damageSaving energy Ahorro de energl’aRhparation des Dhgradations de la peinture Konomie d’hergieSi Necesita Servicio Ayuda If You Need Service or AssistanceBefore calling for service Antes de llamar al tknico de servicioBruits caractbristiques du Fonctionnement normal Avant de contacter le Departement de serviceMEn cas de lbesoinI ’assistance PROBLkME ’appareil ne fonctionne pasFor servic.e in Canada For service in the U.SSee the chart on page 40 for a service branch near you Para servicio en 10s EE.UUPour obtenir les services mkessaires aux E.-U Pour le service au CanadaOntario ColumbiaAlberta ManitobaBritannique ColombieProcare NouvelleWarrantyROPER DE Cinq Nous Paierons Pour’UN AN Nous NE Paierons PAS Pour1166448

X18004D00 specifications

The Whirlpool X18004D00 is an impressive kitchen appliance that combines innovative technology with user-friendly features, making it a valuable addition to any modern home. This versatile product is designed to streamline cooking and enhance the efficiency of meal preparation while ensuring delicious results every time.

One of the standout features of the Whirlpool X18004D00 is its advanced cooking technology, which includes precision temperature control. This feature allows for consistent cooking results, ensuring that dishes are prepared to perfection. The appliance utilizes specialized sensors that monitor and adjust heat levels, ensuring that food is cooked evenly and efficiently. With this technology, home cooks can achieve restaurant-quality results without the hassle.

Another key characteristic of the Whirlpool X18004D00 is its spacious design. With ample cooking capacity, this appliance easily accommodates large meals, making it ideal for families or gatherings. The interior is thoughtfully designed to maximize space, allowing users to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing quality or flavor. This is particularly advantageous during meal prep for special occasions or family gatherings.

The Whirlpool X18004D00 also features user-friendly controls, simplifying the cooking process. The intuitive interface allows users to select cooking modes and adjust settings quickly, making it suitable for cooks of all experience levels. Whether you're reheating leftovers or preparing gourmet meals, the ease of use makes this appliance accessible to everyone.

Energy efficiency is another hallmark of the Whirlpool X18004D00. Designed with sustainability in mind, the appliance consumes less energy compared to traditional cooking methods. This not only helps to reduce electricity bills but also contributes to an eco-friendly kitchen environment.

Safety is prioritized in the Whirlpool X18004D00 as well, with built-in features such as automatic shut-off and cool-touch surfaces. These safety enhancements provide peace of mind during use, ensuring that users can cook without worry.

Overall, the Whirlpool X18004D00 is a groundbreaking appliance that marries technology with practicality. Its innovative cooking features, spacious design, user-friendly controls, energy efficiency, and safety measures make it an essential tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you're a novice or an experienced chef, the Whirlpool X18004D00 promises to deliver exceptional performance and convenience in the kitchen.