Klipsch SW-112, SW-115 Inspeção, Posicionamento do Subwoofer SW, Conexões E Controles, E N Ç Ã O

Page 17

PORTUGUESE - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1.LEIA estas instruções.

2.GUARDE estas instruções.

3.FIQUE ATENTO a todos os avisos.

4.SIGA todas as instruções.

5.NÃO use este aparelho perto de água.

6.LIMPE APENAS com um pano seco.

7.NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10.PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.

12.USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê- lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.

13.DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14.TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário pre- star assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.

15.NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.

16.Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.

17.O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto.

O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.

ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em cima do produto.

ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel

A T E N Ç Ã O

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

NÃO ABRA.

ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.

traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o distribuidor e/ou revendedor local.

INSPEÇÃO

Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas mantenha sempre a aparência de novo! Por isso, inspecione-o imediatamente para verificar se sofreu algum dano durante o transporte. Desembale com cuidado o novo sistema de caixas acústicas e verifique se todos os componentes descritos na lista estão presentes. Em circun- stâncias extremas, alguns componentes podem sofrer danos durante o transporte. Nesse caso, avise a transportadora e o revendedor onde o sistema foi adquirido. Faça um pedido de inspeção e siga as instruções recebidas para avaliar os danos. Não descarte a caixa original utilizada para transportar o produto.

POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER SW

Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer for colocado em um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal (veja a figura 1). Observe que o posicionamento pode ter um efeito profundo sobre o desempenho do subwoofer amplificado. Se a unidade for colocada em um canto, como sugerido acima, aumentará a reprodução de graves. Se for colocada no meio de uma parede, ou em um espaço aberto no ambiente, a reprodução de graves diminuirá. Experimente várias configurações de posicionamento e de controle para encontrar a mais adequada para o tipo de ambiente e sua preferência. Ao escolher a localização do subwoofer, não se esqueça de que será necessário ligar o amplifi- cador integrado do subwoofer em uma tomada elétrica de CA.

CONEXÕES E CONTROLES

CUIDADO: Verifique se o subwoofer está desconectado da tomada AC antes de efec- tuar quaisquer ligações. Não conecte as entradas “High Level” (Nível elevado) e “Line Level” (Nível de linha) ao mesmo tempo, pois isso poderá danificar o equipamento.

Conexão “LINE IN” – A maioria dos receivers (e pré-amplificadores) atuais tem uma saída de subwoofer de nível de linha identificada com os dizeres Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Se o aparelho tiver este tipo de saída, conecte uma extremidade do cabo de subwoofer nela e conecte a outra extremidade do cabo na entrada de linha do subwoofer marcada LEFT/LFE. Esta conexão permite que o subwoofer seja usado para reproduzir trilhas sonoras musicais e de filmes com som surround (consulte o manual do receiver). Como alternativa de conexão, se o re- ceiver não tiver uma saída para subwoofer, é possível conectar as saídas dos canais esquerdo (Left) e direito (Right) para pré-amplificador do receiver (se existirem) à entrada esquerda/LFE (Left/LFE) e direita (Right) do subwoofer.

Conexão “HIGH LEVEL” – Se o receiver (ou pré-amplificador) não tiver uma conexão Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc., é possível conectar o subwoofer SW através da conexão High Level. Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG ou maior, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador ao terminal “positivo” (+) VERMELHO da entrada do canal ESQUERDO (High Level In) do subwoofer. Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador ao terminal “negativo” (-) PRETO da entrada do canal ESQUERDO (High Level In) do subwoofer. Repita este procedimento para conectar a entrada do canal DIREITO do amplificador. Certifique-se de que nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer um dos demais terminais, nem entre si, pois isto poderá danificar o equipamento. Esta conexão ao receiver será nos mesmos terminais onde as caixas acústicas principais estão conectadas.

Controle “GAIN” – Se o subwoofer estiver conectado a uma saída para subwoofer de um receiver surround, ajuste primeiro o controle do volume do subwoofer no receiver para “metade”, ou seja, posição de “0 dB”. Depois aumente o volume (ou ganho) do subwoofer até que o nível de volume do subwoofer corresponda à saída das caixas acústicas principais. Depois de completar este ajuste, o controle do volume no amplificador principal do sistema ou do pré-amplificador controlará o volume do subwoofer e das caixas acústicas. Se o subwoofer estiver conectado às saídas de pré-amplificador esquerda/direita de um receiver ou estiver conectado através da conexão High-Level dos terminais de caixas acústicas do receiver, não será necessário fazer qualquer ajuste no volume do subwoofer no receiver antes de ajustar o controle de ganho do subwoofer.

Controle “LOWPASS” – O ponto de crossover escolhido determina onde as frequências passa baixas são “transferidas” das caixas acústicas para o subwoofer. Se for ajustar o ponto de crossover no receiver, gire o botão de controle do filtro passa baixas (Lowpass) o máximo para a direita (150 Hz). Ajuste o ponto de cross- over com base no tamanho das caixas acústicas principais esquerda/direita usadas no sistema. Como regra geral, para caixas acústicas de piso maiores, ajuste o ponto

Image 17
Contents SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofers Page Inspection Important Safety InstructionsPositioning Your SW Subwoofer Connections and ControlsFCC and Canada EMC Compliance Information Care and Cleaning of Your Powered SubwooferEU Compliance Information Weee NoticePage High Level Connection Line In Connection关调至ON位置时,那么只要POWER ON/OFF 开关 Power AUTO/ON/OFF -这是低音炮的主交流电源开关。,那么只要POWER ON/OFF 开关在OFF位,低音炮 有一个线路电平低音炮输出,标示为 Subwoofer Pre Out、Sub有源低音炮保养与清洁 High Level连接 SW-110, SW-112 和 SW-115 低音炮连接Line In连接 French Consignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves SWRaccordements ET Commandes Informations DE Conformité FCC ET CEM Canada Informations DE Conformité UEAvis Weee Klipsch EST UNE Marque Déposée DE Klipsch Group INC Enregistrement DU ProduitRaccordement « High Level » haut niveau Raccordement « Line In » entrée ligneInspektion German Wichtige SicherheitshinweisePlatzierung Ihres SW-SUBWOOFERS Anschlüsse UND ReglerPflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SUBWOOFERS Einhaltung VON EU-RICHTLINIENWEEE-HINWEIS ProduktregistrierungHochpegel-Verbindung Line-In-VerbindungPosicionamento do Subwoofer SW InspeçãoConexões E Controles E N Ç Ã ORegistro do Produto Aviso Sobre a Diretiva WeeeComo Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceirosConexão alto nível Conexão entrada de linhaUbicación DEL Subwoofer SW InspecciónConexiones Y Controles Spanish Instrucciones Importantes DE SeguridadAviso DE LA Deee Cuidado Y Limpieza DEL Subwoofer AlimentadoRegistro DEL Producto Conexión de alto nivel Conexión de entrada de líneaKlipsch Speakers Klipsch klipsch.comWoodview Trace Indianapolis,

SW-112, SW-110, SW-115 specifications

Klipsch is a leading name in the audio industry, known for its innovative sound solutions. Among its impressive lineup of subwoofers, the SW-110, SW-115, and SW-112 models stand out for their superior performance and advanced technology.

The Klipsch SW-110 is a compact but powerful subwoofer, designed to deliver deep, thunderous bass while maintaining a sleek aesthetic. It features a 10-inch woofer with a high-excursion design, enabling it to produce low frequencies with impressive accuracy and minimal distortion. The 300-watt RMS amplifier provides plenty of power, ensuring that the SW-110 can easily handle heavy bass in music and film soundtracks. Its front-firing slot port design allows for flexible placement within a room, making it an excellent choice for tight spaces without sacrificing performance.

Moving up in the series, the SW-112 offers enhanced bass capabilities with its 12-inch woofer. This model is designed for those who crave more depth in their sound experience. The SW-112 also boasts a powerful 300-watt RMS amplifier, paired with a highly efficient design that ensures optimal sound quality across various listening environments. The wireless connectivity option adds convenience, allowing users to streamline their setup without the hassle of cables. Additionally, its robust build quality ensures durability, making it a reliable choice for home theater systems.

The SW-115 is the flagship model in this subwoofer lineup, featuring a massive 15-inch woofer that delivers room-shaking bass. With a peak power handling of up to 800 watts, the SW-115 is ideal for audiophiles seeking an immersive experience. It incorporates Klipsch's exclusive Tractrix port technology, which minimizes port noise while maximizing airflow, resulting in cleaner bass output. The advanced DSP (Digital Signal Processing) technology allows for seamless integration with other audio components, ensuring a rich and balanced sound. The SW-115 not only offers impressive performance but also an elegant design that complements modern home decor.

Each of these subwoofers is designed to enhance audio experiences, making them perfect for music lovers and movie enthusiasts alike. Their combination of premium materials, cutting-edge technology, and Klipsch's dedication to sound quality sets the SW-110, SW-112, and SW-115 apart in the world of subwoofers, delivering unparalleled performance for any audio setup. Whether users opt for the compact SW-110, the powerful SW-112, or the robust SW-115, they can expect exceptional sound quality and an immersive listening experience.