Nilfisk-Advance America GD 930S2 manual Tärkeää, Huomio

Page 29

1. Avaus

Vedä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b)

2. Pölypussi

Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen.

3. Letkun kiinnitys

Työnnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään.

4. Imuputket

a)Vakiovaruste: Liitä imuputket yhteen ja kiristä liitos kiertä- mällä.

b)Teleskooppiputki (lisävaruste): Säädä teleskooppiputken pituus työntämällä nuppia ja siirtämällä putkea. Portaiden imurointi käy parhaiten lyhimmilleen säädetyllä teleskoop- piputkella.

5. Suutin

Kuvien lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.

a-b) Lattia-mattoyhdistelmäsuutin

Suutinta voidaan jalalla painaen muuttaa sopivaksi niin koville kuin pehmeillekin pinnoille.

c)Yleissuutin: Voidaan käyttää sekä kovilla että pehmeillä lattiapinnoilla.

d)Rakosuutin: Käytetään ahtaitten paikkojen imuroinnissa, kuten tuolit, patterit jne.

e)Huonekalusuutin: Huonekalusuutin on kaksipuolinen ja soveltuu mm. kalusteiden, verhojen ja taulujen imurointiin. Letkun taipeessa on käytännöllinen pidike suuttimelle.

6. Imutehon säädin

Laskemalla kahvassa sijaitsevasta vivusta korvaavaa il- maa imurin putkeen voidaan imutehoa tarpeen vaatiessa laskea.

7. Käynnistys/Pysäytys

a)Jalkakäyttöinen käynnistys/pysäytyspainike

b)Nopea/hidas (vain GD 930S2)

Kun painike on alaspainettuna, kone käy täydellä teholla. Kun painike on ylhäällä, kone käy alennetulla teholla.

c)Moottorikäyttöisen mattosuuttimen sähkö-liitäntä kytkeytyy konetta käynnistettäessä.

8. Tärkeää!

Älä imuroi nestettä, tuhkaa tai lasinsiruja!

9. Suodattimet

Koneen pääsuodattimet on sijoitettu kanteen. Ne saadaan esille nostamalla suodattimen pidike pois kuvassa a esitetyllä tavalla ja irrottamalla sen jälkeen suodattimet.

Kuvassa b on vakiosuodatin ja kuvassa c hienosuodatin. Tarkasta nämä suodattimet säännöllisin väliajoin esimerkiksi pölypussin vaihdon yhteydessä ja vaihda ne tarvittaessa.

Näiden kahden suodattimen sijasta voidaan käyttää HEPA- laatuista mikrosuodatinta (e). Tämä suodatin puhdistaa 99,99 % ulospuhallusilman yli 0,3 mikronin kokoisista hiukkasista.

Kone on varustettu myös turvasuodattimella (d), joka on sijoi- tettu moottoriosan päälle. Tämä suodatin on tarkastettava ja tarvittaessa vaihdettava pölypussin vaihdon yhteydessä.

TÄRKEÄÄ

Mikäli GD 930/GD 930S2 pölynimurin johto vaurioituu, tulee se vaihtaa samanlaiseen. Samanlaisia johtoja on

saatavilla valtuute-

tuista huoltoliikkeistä. Johdon vai-

hdon saa

suorittaa vain koulutettu huoltohenkilö.

GD 930/GD 930S2 pölynimuri on varustettu automaattisella ylikuumenemissuojalla, jotta moottori ei vaurioituisi ylikuumenemisen johdosta. Mikäli imuri ylikuumenemisen johdosta sammuu, tulee Sinun odottaa noin 5-10 minuuttia ennen kuin käynnistät imurin uudelleen. Odotellessasi tarkista ettei letkussa, pölypussissa tai suodattimessa ole tukosta, joka estää ilman kulkeutumisen moottorin läpi.

HUOMIO!

Irroita imurin johto sähköpistokkeesta ennen huoltotoimen- piteitä.

Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli

ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia, jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liik- keestä, josta ostit tuotteen.

29

822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 29

2008-06-26 13:06:17

Image 29
Contents GD 930 & GD 930S2 WEEE3 English Weee Waste of Electric and Electronic Equipment 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 Servicing DOUBLE-INSULATED Appliances Important SafeguardsSave this Instruction Noise level according to BSTo open Wand assemblyDust bag Hose connectionOnly applicable to UK Please Read These Essential InstructionsTo connect the new plug Electrical ConnectionsAvertissement Importantes Mesures DE SécuritéEntretien DES Appareils À Double Isolation Conserver CES InstructionsOuvrir AccessoiresMise en place du sac Fixation du flexibleWichtiger Hinweis Service VON Doppelt Isolierten GerätenAchtung Diese Wichtigen Sicherheitsinformationen AufbewahrenAchtung WichtigAdvertencia Precations ImportantesInstrucciones Para Double Aislación Guarde Estas InstruccionesImportante AtenciónFaviso Avvertenze Norme DI SicurezzaAssistenza Tecnica DI Apparecchio a Doppio Isolamento Conservare IL Libretto Istruzioni PER Futura ConsultazioneAttenzione ImportanteAdvertência Nota ImportanteAssistência Técnica DE Aparelhos DE Isolamento Duplo Nível de rúido segundo a norma BSSaco de pó Como abrir o aspiradorColocação do tubo flexível AcessóriosWaarschuwing VeiligheidsinstructiesOnderhoud VAN EEN Dubbel Geïsoleerd Apparaat Bewaar Deze Instructies Voor Later GebruikLET OP BelangrijkSäkerhetsinstruktioner Service AV EN Dubbelisolerad ApparatVarning Spara Instruktionen FÖR Framtida BrukOBS ViktigtSikkerhetsinstruksjoner Service OG Reparasjon AV Dobbelt Isolerte ProdukterSpar Disse Viktige Sikkerhetsinstruksjoner Lydeffekt i overensstemmelse med BSViktig Vigtigt SikkerhedsreglerDobbeltisolerede Apparater GEM Disse Vigtige SikkerhedsreglerVigtigt Varoitus TurvaohjeetKaksoiseristetyn Laitteen Huolto Säilytä Nämä TurvaohjeetHuomio Tärkeää822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26