Nilfisk-Advance America GD 930S2 manual Viktigt, Obs

Page 23

1. Öppna

Drag snäppena utåt (a) och lyft locket (b).

2. Dammpåse

Trä påsens öppning över maskinens inloppsstos.

Tryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan.

Använd endast original-dammpåsar.

3. Slanginfästning

Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs.

4. Förlängningsrör

Standard:Sammanfoga rören och vrid för säker låsning. Teleskoprör: Tryck spärren nedåt, anpassa sedan längden Max 950mm min 630 mm. Vid trappstädning rekommenderas hopskjutet teleskoprör.

5. Munstycken

Tillbehören på bilderna kan variera mellan olika modellva- rianter.

a-b) Kombimunstycke

Anpassa inställningen efter typ av golv, med borst på hårda golv och utan borst på mattor.

c)Universalmunstycke

Kan användas på både hårda golv och mattor.

d)Fogmunstycke

Används på möbler, element och andra svåråtkomliga ställen.

e)Litet kombimunstycke

Det lilla kombimunstycket är utrustat med en borste för möb- ler, tavelramar, lister osv samt ett vikbart plant munstycke för gardiner, möbler osv. På slangens rörkrök finns en praktisk hållare för munstycket.

6. Spjäll

För att undvika att munstycket suger fast kan sugeffekten regleras med spjället på slangens handtagsrör.

7. Start / Stopp

a)Fotmanövererad start/stopp b)Hel/halvfart(endast GD 930S2)

När knappen är nedtryckt går maskinen med full effekt. När knappen är uppe går maskinen med reducerad effekt.

c)Eluttaget för motordrivet mattmunstycke, kopplas in när maskinen startas.

8. Varning!

Dammsug aldrig upp vätska, glassplitter eller aska.

9. Filter

Maskinens filter är placerade i locket. De görs åtkomliga genom att lyfta ut filterhållaren så som visas på bild a och sedan lyfta ut filterhållaren.

Bild b visar standardfiltret, bild c visar finfiltret. Kontrollera dessa filter med jämna mellanrum exempelvis vid påsbyte och byt vid behov.

Istället för dessa två filter kan ett mikrofilter av HEPA-kva- litet (e) användas. Detta filter renar utblåsluften till 99,99% från partiklar större än 0,3 micron.

Maskinen är också utrustad med ett katastroffilter (d) placerat ovanpå motordelen. Detta filter skall kontrolleras och eventuellt bytas i samband med påsbyte.

VIKTIGT!

Denna maskin är försedd med en sladd av specialutförande, som om den skadas, måste bytas mot sladd av samma typ. Sådan sladd kan erhållas från auktoriserat serviceställe och skall monteras av sakkunnig person.

Denna maskin är försedd med en termobrytare för att skydda vitala delar mot överhettning. Skulle denna säkerhetsbrytare stänga av maskinen, tar det ca 5-10 minuter innan maskinen automatiskt startar igen. Slå av strömbrytaren och dra ur sladden, kontrollera sedan slang, dammpåse och filter för att säkerställa att ingenting hindrar luftflödet genom maskinen.

OBS!

Tag ur stickproppen från vägguttaget före service eller underhållsarbete.

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller återförsäljaren där du köpte varan.

23

822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 23

2008-06-26 13:06:16

Image 23
Contents GD 930 & GD 930S2 WEEE3 English Weee Waste of Electric and Electronic Equipment 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 Noise level according to BS Important SafeguardsServicing DOUBLE-INSULATED Appliances Save this InstructionHose connection Wand assemblyTo open Dust bagOnly applicable to UK Please Read These Essential InstructionsTo connect the new plug Electrical ConnectionsConserver CES Instructions Importantes Mesures DE SécuritéAvertissement Entretien DES Appareils À Double IsolationFixation du flexible AccessoiresOuvrir Mise en place du sacDiese Wichtigen Sicherheitsinformationen Aufbewahren Service VON Doppelt Isolierten GerätenWichtiger Hinweis AchtungAchtung WichtigGuarde Estas Instrucciones Precations ImportantesAdvertencia Instrucciones Para Double AislaciónImportante AtenciónFaviso Conservare IL Libretto Istruzioni PER Futura Consultazione Norme DI SicurezzaAvvertenze Assistenza Tecnica DI Apparecchio a Doppio IsolamentoAttenzione ImportanteNível de rúido segundo a norma BS Nota ImportanteAdvertência Assistência Técnica DE Aparelhos DE Isolamento DuploAcessórios Como abrir o aspiradorSaco de pó Colocação do tubo flexívelBewaar Deze Instructies Voor Later Gebruik VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Onderhoud VAN EEN Dubbel Geïsoleerd ApparaatLET OP BelangrijkSpara Instruktionen FÖR Framtida Bruk Service AV EN Dubbelisolerad ApparatSäkerhetsinstruktioner VarningOBS ViktigtLydeffekt i overensstemmelse med BS Service OG Reparasjon AV Dobbelt Isolerte ProdukterSikkerhetsinstruksjoner Spar Disse Viktige SikkerhetsinstruksjonerViktig GEM Disse Vigtige Sikkerhedsregler SikkerhedsreglerVigtigt Dobbeltisolerede ApparaterVigtigt Säilytä Nämä Turvaohjeet TurvaohjeetVaroitus Kaksoiseristetyn Laitteen HuoltoHuomio Tärkeää822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 2008-06-26